https://www.wwdjapan.com/477224
コレクション・レポート 2017/9/20 (WED) 22:30
ミラノコレ開幕。「アツシ ナカシマ」のショーで堂本剛の曲が再び鳴り響く
밀라노 콜렉션 개막."아쯔시 나카시마" 쇼에서 도모토 쯔요시의 곡이 다시 울려
2018年春夏ミラノ・コレクションが20日に開幕した。日本の「アツシ ナカシマ(ATSUSHI NAKASHIMA)」は初日の朝一番でショーを披露。ミラノ・コレクション公式スケジュールへの参加は4回目となり、集客も上々で安定感を増している。
2018년 봄 여름 밀라노 컬렉션이 20일 개막했다. 일본의 "아쯔시 나카시마(ATSUSHI NAKASHIMA)"는 첫 날 아침 첫 타자로 쇼를 선보였다. 밀라노 컬렉션 공식일정에 참여는 4번째, 집객도 좋고 안정감을 늘리고 있다.
トレンチコートやモッズコート、Gジャン、パーカといったクラシックなアイテムは一度分解し、YKKのファスナーで異なるアイテムや生地をつないで完成している。「ミラノでショーを始めて、異文化や異なる人種の共存の重要性を改めて感じており、そのメッセージも込めた」とデザイナーの中島篤。メイクのミズ(MIZU)やヘアの今泉亮爾によるヘアメイクにもそのコンセプトが反映されている。
트렌치 코트나 모즈 코트, G장, 파카 같은 클래식한 아이템은 한 번 분해하여 YKK의 지퍼로 다른 아이템과 천을 이어 완성하고 있다."밀라노에서 쇼를 시작하고,이문화나 다른 인종 공존의 중요성을 새삼 느끼고 있으며 그 메시지도 담은 "와(和) 디자이너의 나카지마 아쯔시. 메이크의 미즈(MIZU)과 헤어의 이마이즈미 아키라에 의한 헤어 메이크에도 그 컨셉이 반영되고 있다.
音楽は今回も堂本剛が担当。堂本のソロアルバムからセレクトし、このショーだけにミックスした。また、ランウエイにイタリア人歌手のアリーザ(Arisa)が登場し、堂本の曲にオリジナルの歌詞をつけて熱唱。音楽でも異文化の融合を表現した。
음악은 이번에도 도모토 쯔요시가 담당. 도모토의 솔로 앨범에서 선택하여 이 쇼만을 위해 믹스했다. 또, 런웨이에 이탈리아인 가수 아리자(Arisa)가 등장하여, 도모토의 곡에 오리지널의 가사를 붙여 열창. 음악에서도 다른 문화의 융합을 표현했다.