1.
佐久間「みてみて、赤ちゃんいるの!寝てて可愛いー」
사쿠마) 봐봐 아가가 있어! 자고있어 귀여워~!
宮舘「お前の方が可愛いよ」
다테사마) 니가 더 귀엽다구
佐久間「だてぽんぬ…」
사쿠마) 다테퐁누...
다테♡사쿠
2.
結局今日も健ちゃんには番号教えてもらえなかった佐久間。佐久間の健ちゃんへの対応が尊敬する先輩と言う感じではないとなり
결국 오늘도 켄센빠이의 번호를 받지못한 사쿠마.
사쿠마의 켄센빠이에 대한 대응이 존경하는 선배를 대하는 느낌이 아닌것같다는 이야기로
佐久間「健くんのこと、ストレートに好きなんだよねえ」
사쿠마) 켄군을 단도직입적으로 좋아해
渡辺「恋じゃん」
나베쇼) 사랑이잖아
佐久間「俺にとっては二次元に近い!興味津々。惹きつけられる」
사쿠마) 내게는 2차원에 가까워! 흥미로워 (켄군의 매력에)끌려
사쿠마...야베-ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
3.
深澤「アクロバットやったときの歓声嬉しいよね!」
훗카) 아크로밧 했을 때 함성 기뻐!
岩本「いやもっとだな…お客さんならもっと出せるよ」
히카루) 아냐...좀 더 원해...여러분들이라면 더 소리칠 수 있어
渡辺「俺達アクロめっちゃやるから、もうバック転とか簡単に見えるでしょ?お客さん「私もできる」とか思ってるでしょ!?意外と難しいからね!!!!!」
나베쇼) 우리들 아크로밧 엄청 하니까 이젠 백턴같은거 간단하게 보이지?
여러분 '나도 할 수 있어'라던지 생각하고있지!?
의외로 어렵다구!!!!!
헉...반성ㅋㅋㅋ 아크러밧 어렵지 암요ㅠㅠㅠㅠ
4.
さっくんが静かな時はあるのかみたいな話になり、
사쿠마가 조용할때가 있는가에 대한 이야기 중
渡辺「でも落ち着いてる佐久間って逆に怖くない?」
나베쇼) 그치만 침착한 사쿠마는 오히려 무섭지않아?
阿部「俺何回か見てる」
아베쨩) 나 몇번인가 봤어
渡辺「マジで?!(声大)」
나베쇼) 진짜?! (목소리 큼ㅋㅋㅋㅋ진짜 놀랐나ㅋㅋ)
阿部「佐久間は物なくすと静かになる。だからウザいなって思ったら物隠せばいいよ」
아베쨩) 사쿠마는 물건을 잃어버리면 조용해져
그러니까 (시끄럽고)성가시다고 생각되면 물건을 감추면 돼
블랙아베쨩ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ나빠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
佐久間「みてみて、赤ちゃんいるの!寝てて可愛いー」
사쿠마) 봐봐 아가가 있어! 자고있어 귀여워~!
宮舘「お前の方が可愛いよ」
다테사마) 니가 더 귀엽다구
佐久間「だてぽんぬ…」
사쿠마) 다테퐁누...
다테♡사쿠
2.
結局今日も健ちゃんには番号教えてもらえなかった佐久間。佐久間の健ちゃんへの対応が尊敬する先輩と言う感じではないとなり
결국 오늘도 켄센빠이의 번호를 받지못한 사쿠마.
사쿠마의 켄센빠이에 대한 대응이 존경하는 선배를 대하는 느낌이 아닌것같다는 이야기로
佐久間「健くんのこと、ストレートに好きなんだよねえ」
사쿠마) 켄군을 단도직입적으로 좋아해
渡辺「恋じゃん」
나베쇼) 사랑이잖아
佐久間「俺にとっては二次元に近い!興味津々。惹きつけられる」
사쿠마) 내게는 2차원에 가까워! 흥미로워 (켄군의 매력에)끌려
사쿠마...야베-ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
3.
深澤「アクロバットやったときの歓声嬉しいよね!」
훗카) 아크로밧 했을 때 함성 기뻐!
岩本「いやもっとだな…お客さんならもっと出せるよ」
히카루) 아냐...좀 더 원해...여러분들이라면 더 소리칠 수 있어
渡辺「俺達アクロめっちゃやるから、もうバック転とか簡単に見えるでしょ?お客さん「私もできる」とか思ってるでしょ!?意外と難しいからね!!!!!」
나베쇼) 우리들 아크로밧 엄청 하니까 이젠 백턴같은거 간단하게 보이지?
여러분 '나도 할 수 있어'라던지 생각하고있지!?
의외로 어렵다구!!!!!
헉...반성ㅋㅋㅋ 아크러밧 어렵지 암요ㅠㅠㅠㅠ
4.
さっくんが静かな時はあるのかみたいな話になり、
사쿠마가 조용할때가 있는가에 대한 이야기 중
渡辺「でも落ち着いてる佐久間って逆に怖くない?」
나베쇼) 그치만 침착한 사쿠마는 오히려 무섭지않아?
阿部「俺何回か見てる」
아베쨩) 나 몇번인가 봤어
渡辺「マジで?!(声大)」
나베쇼) 진짜?! (목소리 큼ㅋㅋㅋㅋ진짜 놀랐나ㅋㅋ)
阿部「佐久間は物なくすと静かになる。だからウザいなって思ったら物隠せばいいよ」
아베쨩) 사쿠마는 물건을 잃어버리면 조용해져
그러니까 (시끄럽고)성가시다고 생각되면 물건을 감추면 돼
블랙아베쨩ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ나빠ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ