2022/02/23 18:00
大西風雅
오오니시 후가
どうも!
여러분!
こんにちは!
안녕하세요!
風雅です!
후가입니다!
私誕生日迎えましたー!!!!!🎁🎉
저 생일 맞이했어요-!!!!!🎁🎉
わーい!!!!
와--!!!!
18歳になりましたー!!!
18살이 되었습니다-!!!
大人~!!
어른이에요~!!
俺10歳の頃一年長すぎて
저 10살 때 일 년이 너무 길어서
18歳とかなると思ってなかったわ
18살 정도 될 거라고 생각 못 했어요
あ、
아,
高校卒業しました!!!!!!
고등학교 졸업했습니다!!!!!!
もうなんか急に大人になった感じ!!!!
이제 뭔가 갑자기 어른이 된 거 같네요!!!!
最高!!!!!!
최고예요!!!!!!
みんなからメールきたよ
모두에게 메일 왔어요
一番早いのは藤井直樹。
가장 빨리 보내온 사람은 후지이 나오키.
前日の9時にきました。
전날 9시에 왔습니다.
ほんでガチで一番早いのが真弓
리얼로 가장 빠른 건 마유미
ちょうど12時に来ました。
정확히 12시에 왔어요.
おめでとう!!!!
축하해!!!!
あと目黒君からもきました!!!!!!!!
그리고 메구로군도 보내왔어요!!!!!!!!
嬉しい!!!!!!!!!
기뻐요!!!!!!!!!
誕生日迎えた瞬間くれました!!!!
생일 맞은 순간 왔습니다!!!!
嬉しすぎる!!!!
정말 기뻐요!!!!
丈くんは誕生日にゲーム機を買ってくれるらしいです
죠군은 생일에 게임기 사줄 것 같아요.
待ってます。
기다리고 있어요.
今大橋くんからもきました。
지금 오오하시군에게도 왔습니다.
「おめー」ってきました。
「축하-」라고 왔습니다.
誕プレ待ってます。
생일선물 기다리고 있습니다.
龍太からもきました。
류타에게도 왔어요.
朝の5時に来ました。
아침 5시에 왔습니다.
来年はもっと早くお願いします。
내년은 더 빨리 부탁드립니다.
福本の大晴氏からもきました。
후쿠모토 타이세이상에게도 왔어요.
なんかお揃いの服が欲しいとか
뭔가 커플 옷을 원한다고 하던가
可愛いメールが来ました。
귀여운 메일이 왔어요.
えへへ。
에헤헤.
きゃわいい。
귀여워.
「おめおめおめ、すきすきすき」
「축하축하축하, 좋아좋아좋아」
ってメールも来ました。
라고 메일도 왔어요.
きゃわいい。
귀여워.
正門くんからもきました。
마사카도군에게도 왔어요.
12時35分くらいに。
12시 35분쯤에.
「出遅れたけど、気持ちは一位やからな!」
「늦었지만, 마음은 1등이니까!」
ってきました。
라고 왔습니다.
誕プレ待ってます。
생일선물 기다리고 있습니다.
まぁ私誕生日迎える時
뭐, 저 생일 맞을 때
寝てたんやけどねwwwww
자고 있었지만요wwwww
青木の電話でおきましたw
아오키 전화로 일어났어요w
今日は誕生日やけども
오늘은 생일이지만
オフなので
오프니까
真弓と電話でもしてきます。
마유미랑 통화라도 하고 올게요.
真弓この日誌見たら電話よろしく。
마유미 이 일지 보면 전화해 줘.
じゃあそろそろこの辺で。
그럼 슬슬 이쯤에서.
ファンのみなさん
팬 여러분들
いつもありがとうございます😊
언제나 감사합니다😊
いっぱいお祝いしてくれてありがとう!
엄청 축하해 주셔서 감사해요!
Lilかんさい
리토칸
大西風雅くん
오오니시 후가군
18歳のお誕生日おめでとう!
18살 생일 축하해!
あ、いま楽くんから電話来ました。
아, 지금 가쿠군한테 전화 왔어요.
うれしぃ
기뻐요-
ほなまたね。
그럼 또 봐요.