[일본어질문] わざと 와 わざわざ 의 차이가 뭐야? https://theqoo.net/japan/90226403 무명의 더쿠 | 04-30 | 조회 수 2777 サッカーの試合でわざと試合に負ける。 (O) サッカーの試合でわざわざ試合に負ける。 (X) 라는데 일부러 라는 뜻으로 둘다 같은거 아니야?? 왜 위에 문장은 맞고 아래 문장은 틀려??