채팅 라이브에서 내 닉네임이 만약에 뇨끼면
그녹취? 그눅취? 그노치? 하면서 감 못잡는 오시들 많았는데
(실제로는 한국어를 로마자로 옮긴거라 못 읽을만함 틧터에서도 영어닉네임만 해두면 그녹취로 읽던 한국인들 있었음)
뇨... 끼?하고 바로 읽더라
한번 그녹취로 읽혀지고 나서 충격먹고 나 막 트위터에 뇨끼 gnocchi ニョキ ㅇㅈㄹ해뒀는데...
그녹취? 그눅취? 그노치? 하면서 감 못잡는 오시들 많았는데
(실제로는 한국어를 로마자로 옮긴거라 못 읽을만함 틧터에서도 영어닉네임만 해두면 그녹취로 읽던 한국인들 있었음)
뇨... 끼?하고 바로 읽더라
한번 그녹취로 읽혀지고 나서 충격먹고 나 막 트위터에 뇨끼 gnocchi ニョキ ㅇㅈㄹ해뒀는데...