일본어는 꼬마지만
제주도 사투리로는 치비=~씨네래
제주도 사는 친구가 제주 놀려오라고 여기저기 이 식당 맛있고 저긴 뭐가 맛있고 이러면서 식당들 소개를해주는데
그중에 한 식당 이름에 내가 꽂혔거든
나는 문어 치킨 비어 줄임말인줄알고ㅋㅋㅋㅋㅋ
오 여기 문어랑 치킨 맥주파는곳이야? 식당이름부터 가성비 쩔어보이는 느낌~~~이랬는데
알고보니.... 제주도에서 치비가 ~씨네이런 뜻이였대
김치비면 김씨네
이치비면 이씨네
박치비면 박씨네 이런거라하더라고
멍청하게 나는 치킨 비어 이러고있었곸ㅋㅋㅋㅋ쿠ㅜㅜㅜ
제주도 사투리로는 치비=~씨네래
제주도 사는 친구가 제주 놀려오라고 여기저기 이 식당 맛있고 저긴 뭐가 맛있고 이러면서 식당들 소개를해주는데
그중에 한 식당 이름에 내가 꽂혔거든
나는 문어 치킨 비어 줄임말인줄알고ㅋㅋㅋㅋㅋ
오 여기 문어랑 치킨 맥주파는곳이야? 식당이름부터 가성비 쩔어보이는 느낌~~~이랬는데
알고보니.... 제주도에서 치비가 ~씨네이런 뜻이였대
김치비면 김씨네
이치비면 이씨네
박치비면 박씨네 이런거라하더라고
멍청하게 나는 치킨 비어 이러고있었곸ㅋㅋㅋㅋ쿠ㅜㅜㅜ