메뉴 건너뛰기

스퀘어 아라시 5X20 콘서트 영화 응원관람전 셋리스트 전곡 음원듣기+가사해석
4,615 8
2022.08.29 08:04
4,615 8

zUmnT.png


오노 사토시 사쿠라이 쇼 샄쇼 아이바 마사키 니노미야 카즈나리 마츠모토준 마츠준




<셋리스트 38곡 연속재생>

https://youtube.com/playlist?list=PLni0DUba2OQFoLf8-WJsq1pIlIkmUO72U









아래로는 38곡과 가사해석(알송)







https://www.youtube.com/watch?v=5sPqfs1pGQ4




01 感謝カンゲキ雨嵐




Smile Again I'm Smiling Again

Smile Again I'm Smiling Again


So So イイことなんてない

(so so 이이코토난테나이)

so so 좋은 일 따윈 없어

方向オンチの情熱Live

(호오코오온치노죠오네츠live)

방향치의 정렬 live

每日a Fool 墓穴掘るFall

(마이니치 a fool 보케츠호루 fall)

매일 a fool 자기가 판 무덤에 fall

だけど何かにあこがれてたい

(다케도나니카니아코가레테타이)

하지만 무언가를 동경하고 싶어

感動しない日日の中で

(칸도오시나이히비노나카데)

감동하지 않는 날들속에서

不確かな希望がBelieve In Love

(후타시카나키보오가 believe in love)

불확실한 희망이 believe in love

いつか靴底で踏みつけたFaithが

(이츠카쿠츠소코데후미츠케타 faith가)

언젠가 신발바닥으로 짓밟았던 faith가

君に出會って血を燃やす

(키미니데앗테치오모야스)

그대를 만나고는 피를 달구어

くだけ散った氣分なら

(쿠다케칫타키부은나라)

엉망이 되어버린 기분이라면

ためらわずに

(타메라와즈니)

망설이지 말고

怒りをヤワな自分自身に向ける Wow wow

(이카리오야와나지부은지신니무케루 wow wow)

분노를 우유부단한 자기자신에게 돌려 wow wow

まるで ひとりぼっちだと

(마루데힛토리봇-치다토)

마치 외톨이라고

嘆くそばで

(나게쿠소바데)

한탄하는 곁에서

ガレキにさいた花がユラユラ見てる

(가레키니사이타하나가유라유라미테루)

와륵에 피어난 꽃이 하늘하늘 바라보고 있어

誰かが誰かを

(다레카가다레카오)

누군가가 누군가를

支えて生きているんだ

(사사에테이키테이룬다)

지탱하며 살아가고 있다

單純な 眞實が 傷をいやしてく

(탄쥰나신지츠가키즈오이야시테쿠)

단순한 진실이 상처를 치유하고 있어

Smile Again ありがとう

(Smile again 아리가토오)

Smile again 고마워

Smile Again 泣きながら

(Smile again 나키나가라)

Smile again 울면서

生まれてきた僕たちは たぶんピンチに强い

(우마레테키타보쿠타치와타부은핀치니츠요이)

태어난 우리들은 아마 핀치에 강할지도

Smile Again 君がいて

(Smile again 키미가이테)

Smile again 그대가 있기에

Smile Again うれしいよ

(Smile again 우레시이요)

Smile again 기뻐

言わないけどはじめての深いいとおしさは嵐

(이와나이케도하지메테노후카이이토오시사와아라시)

말하진 않아도 처음으로 깊은 사랑스러움은 폭풍

つらい時は甘えてと

(츠라이토키와아마에테토)

괴로울 때는 응석부리며

强く思う

(츠요쿠오모우)

강하게 생각해

大事な人の愛が ハ-トの包帶 Wow wow

(다이지나히토노아이가하토노호우타이 wow wow)

소중한 사람의 사랑이 heart의 기브스 wow wow

ウマクなんて生きれない

(우마쿠난테이키레나이)

능숙하게 따위 살아갈 수 없어

それは誇り

(소레와호코리)

그것은 자랑거리

助けてくれた君は 同じ眼をしてる

(다스케테쿠레타키미와오나지메오시테루)

구해준 그대는 똑같은 눈을 하고있어

余裕をなくして

(요유우오나쿠시테)

여유를 없애고

知らずに傷つけたかい

(시라즈니키즈츠케타카이)

모르는 사이에 상처입힌거니

許して許されると人は素直だね

(유루시테유루사레루토히토와스나오다네)

용서하고 용서받으면 사람은 솔직하지

Smile Again ありがとう

(Smile again 아리가토오)

Smile again 고마워

Smile Again 何度でも

(Smile again 나은도데모)

Smile again 몇번이라도

立ち上がれる氣がしてる 僕の勇氣は泉

(타치아가레루키가시테루보쿠노유우키와이즈미)

일어설 수 있을것 같은 기분이 드는 나의 용기는 샘물

Smile Again ひとりでは

(Smile again 히토리데와)

Smile again 혼자서는

Smile Again いられない

(Smile again 이라레나이)

Smile again 있을수 없어

とまどうほど切實な 祈るような戀は嵐

(토마도우호도세츠지츠나이노루요오나코이와아라시)

망설이는 만큼 절실하게 바라는듯한 사랑은 폭풍

So So イイことなんてない

(so so 이이코토난테나이)

so so 좋은일 따윈 없어

方向オンチの情熱Live

(호오코오온치노죠오네츠 live)

방향치의 정렬 live

每日a Fool 墓穴掘るFall

(마이니치 a fool 보케츠호루 fall)

매일 a fool 자기가 판 무덤에 fall

だけど何かにあこがれてたい

(다케도나니카니아코가레테타이)

하지만 무언가를 동경하고 싶어

感動しない日日の中で

(칸도오시나이히비노나카데)

감동하지 않는 날들속에서

不確かな希望がBelieve In Love

(후타시카나키보오가 believe in love)

불확실한 희망이 believe in love

いつか靴底で踏みつけたFaithが

(이츠카쿠츠소코데후미츠케타 faith가)

언젠가 신발바닥으로 짓밟았던 faith가

君に出會って 血を燃やす

(키미니데앗테치오 모야스)

그대를 만나고는 피를 달구어

Smile Again ありがとう

(Smile again 아리가토오)

Smile again 고마워

Smile Again 泣きながら

(Smile again 나키나가라)

Smile again 울면서

生まれてきた僕たちは たぶんピンチに强い

(우마레테키타보쿠타치와타부은핀치니츠요이)

태어난 우리들은 아마 핀치에 강할지도

Smile Again 君がいて

(Smile again 키미가이테)

Smile again 그대가 있기에

Smile Again うれしいよ

(Smile again 우레시이요)

Smile again 행복해요

言わないけど はじめての 深い いとおしさは嵐

(이와나이케도하지메테노후카이이토오시사와아라시)

말하진 않아도 처음으로 깊은 사랑스러움은 폭풍







https://www.youtube.com/watch?v=6hHYl-dy3Hk





02 Oh Yeah!




暗闇にふるえてる 君の声聞こえたよ

쿠라야미니후루에테루 키미노코에키코에타요

어둠 속에 흔들리던 너의 목소리가 들렸어

見えない消えない時の中で 何か探してた

미에나이키에나이토키노나카데 나니카사가시테타

보이지 않는, 지워지지 않는 시간 속에서 무언가 찾아다녔어

どうして望んだもの 見えそうで見えなくて

도오시테노존다모노 미에소오데미에나쿠테

어째서 바라는 것은 보일 듯이 보이지 않고

バイト帰り君と二人 待ち合わせた夜

바이토카에리키미토후타리 마치아와세타요루

아르바이트에서 돌아오며 너와 둘이서 만났었던 밤




自転車の後ろに君の体温乗せて

지덴샤노우시로니키미노타이온노세테

자전거의 뒤에 너의 체온을 싣고서

明け方にかける誠実の道を

아케가타니카케루세이지츠노미치오

새벽녘에 건 성실한 길을

負ける言い草はしないよ

마케루이이쿠사와시나이요

진다는 변명은 하지 않아

キラキラ二人だけの朝と自由

키라키라후타리다케노아사토지유우

반짝 반짝 둘만의 아침과 자유




両手高く上げてこの星を支えて歌った僕ら

료오테타카쿠아게테코노호시오사사에테우탓타보쿠라

두 손을 높게 올려 이 별을 지탱하며 노래했던 우리들

天に届け舞い上がれ Oh Yeah! (Oh Yeah!)

텐니토도케마이아가레 Oh Yeah!     (Oh Yeah!)

하늘에 닿게 높이 날아올라 Oh Yeah! (Oh Yeah!)

もう一度 あの日に戻るとしても

모오이치토 아노히니모도루토시테모

다시 한 번 그 날로 돌아간다고 해도

同じ道 選ぶだろう

오나지미치 에라부다로오

같은 길을 선택하겠지

一つになれ舞い上がれ Oh Yeah! (Oh Yeah!)

히토츠니나레마이아가레  Oh Yeah!     (Oh Yeah!)

하나가 되어서 높이 날아올라 Oh Yeah! (Oh Yeah!)

近付いてる

치카즈이테루

가까워지고 있어




朝空けの校庭に埋めた君への手紙

아사야케노코오테이니우메타키미헤노테가미

새벽녘의 교정에 묻었던 너에게로의 편지

一つ前の駅で降りて超えた歩道橋

히토츠마에노에키데오리테코에타호도오교오

한 정거장 전의 역에서 내려 건넜던 육교

何気ない思い出と勇みの数並べ立て

나니케나이오모이데토이자미노카즈나라베탓테

아무것도 아닌 추억과 용기의 수를 하나하나 늘어놓고

遠いあの日君と二人 約束した朝

토오이아노히키미토후타리 야쿠소쿠시타아사

오래 전 그 날 너와 둘이서 약속했던 아침

いつからか少年は涙の訳を知り

이츠카까라가쇼우넨와나미다노와케오시리

언제부턴가 소년은 눈물의 이유를 알고

心で泣いて顔笑うんだ 咲いて歩いて行くんだ

코코로데나이테가오와라운다 사이테아루이테이쿤다

마음으로 울고 얼굴은 웃는다 활짝 펴 걸어나간다

午前9時 街が動く二人乗せて

고젠쿠지 마치가우고쿠후타리노세테

오전 9시, 거리가 움직여 둘을 태우고




両手高く上げてこの星を支えて歌った僕ら

료오테타카쿠아게테코노호시오사사에테우탓타보쿠라

두 손을 높게 올려 이 별을 지탱하며 노래했던 우리들

天に届け舞い上がれ Oh Yeah! (Oh Yeah!)

텐니토도케마이아가레  Oh Yeah!     (Oh Yeah!)

하늘에 닿게 높이 날아올라 Oh Yeah! (Oh Yeah!)

もう一度 あの日に戻るとしても

모오이치도 아노히니모도루토시테모

다시 한 번 그 날로 돌아간다고 해도

同じ道を 選ぶだろう

오나지미치 에라부다로오

같은 길을 선택하겠지

一つになれ舞い上がれ Oh Yeah! (Oh Yeah!)

히토츠니나레마이아가레  Oh Yeah!     (Oh Yeah!)

하나가 되어서 높이 날아올라 Oh Yeah! (Oh Yeah!)

近付いてる

치카즈이테루

가까워지고 있어




自転車の後ろに君の体温乗せて

지덴샤노우시로니키미노타이온노세테

자전거의 뒤에 너의 체온을 싣고서

明け方にかける誠実の道を

아케가타니카케루세이지츠노미치오

새벽녘에 건 성실한 길을

負ける言い草はしないよ

마케루이이쿠사와시나이요

진다는 변명은 하지 않아

キラキラ二人だけの朝と自由

키라키라후타리다케노아사토지유우

반짝 반짝 둘만의 아침과 자유




両手高く上げてこの星を支えて歌った僕ら

료오테타카쿠아게테코노호시오사사에테우탓타보쿠라

두 손을 높게 올려 이 별을 지탱하며 노래했던 우리들

天に届け舞い上がれ Oh Yeah! (Oh Yeah!)

텐니토도케마이아가레  Oh Yeah!     (Oh Yeah!)

하늘에 닿게 높이 날아올라 Oh Yeah! (Oh Yeah!)

もう一度 あの日に戻るとしても

모오이치도 아노히니모도루토시테모

다시 한 번 그 날로 돌아간다고 해도

同じ道を 選ぶだろう

오나지미치 에라부다로오

같은 길을 선택하겠지

一つになれ舞い上がれ Oh Yeah! (Oh Yeah!)

히토츠니나레마이아가레  Oh Yeah!     (Oh Yeah!)

하나가 되어서 높이 날아올라 Oh Yeah! (Oh Yeah!)

近付いてる

치카즈이테루

가까워지고 있어






https://www.youtube.com/watch?v=zgnxWZOiHv0




03 Step And Go




We're gonna step and go...


いつも通り仲間達と過ごした季節重ねてた

이쯔모도-리나카마타치또스고시따키세쯔카사네따

언제나처럼 친구들과 보내던 시간이 모여서


きらめくように光る僕らの日々は胸でときめく

키라메쿠요-니히카루보쿠라노히비와무네데토키메쿠

반짝이듯이 빛나는 우리의 일상은 가슴을 두근거리게 해


どんな未来が来ても どんなに離れていても

돈나미라이가키떼모 돈나니하나레떼이떼모

어떤 미래가 기다려도 멀리 떨어져 있다고 해도


僕ら交わした声 消えない

보쿠라카와시따코에 키에나이

우리가 나눴던 말들은 사라지지 않을 거야


We're gonna step and go to brand new story


夜を通り抜けてRolling Rolling on

요루오토-리누케떼Rolling Rolling on

밤을 벗어나서 Rolling Rolling on


I'm gonna go there with my memories


世界はまるで永遠へのEscape

세카이와마루데토와에노Escape

세상은 마치 영원으로 향하는 Escape


愛しさ溢れて光キラリ願い いつまでも消えない輝き両手に

이토시사아후레떼히카리키라리네가이 이쯔마데모키에나이카가야키료-테니

사랑스러움이 넘쳐서 반짝이는 소원은 언제까지라도 사라지지 않고 내 손안에서 빛날 테니


優しさ集めて光キラリ築く時間(とき)をずっと 果てしなく歩んでいく

야사시사아쯔메떼히카리키라리키즈쿠토키오즛또 하테시나쿠아윤데이쿠

다정함을 모아 쌓아온 소중한 시간을 계속해서 끝없이 걸어가


いつも通り歩く見慣れた景色どこかぎこちない

이쯔모도-리아루쿠미나레따케시키도코까기코치나이

언제나 걸어 지나다니던 익숙한 풍경이 어딘가 다른 것 같아


廻りだした世界 次のステージ始まったばかり

마와리다시따세카이 쯔키노스테-지하지맛따바카리

돌고 도는 세상은 다음 스테이지를 이제 막 시작했을 뿐


どれだけ手を伸ばせば 僕ら夢に届くかな

도레다케테오노바세바 보쿠라유메니토도쿠까나

얼마나 더 손을 뻗으면 우리는 꿈에 닿을 수 있을까


想い抱くそれぞれの未知

오모이이다쿠쏘레조레노미치

가슴속에 품고 있는 저마다 다른 미래


We're gonna step and go to brand new story


駆け出して繋がっていく

카케다시떼쯔나갓떼이쿠

새로 시작되어 서로 연결되어 가


舞い上がる風 永遠へとEscape

마이아가루카제 토와에또Escape

높이 날아오르는 바람은 영원으로의 Escape


今僕ら乗せて時間(とき)を越える奇跡 いつまでもこの日を忘れはしないよ

이마보쿠라노세떼도키오코에루키세키 이쯔마데모코노히오와쓰레와시나이요

지금 우리가 함께 시간을 넘은 기적, 언제까지라도 이 날을 잊지 못할 거야


ここから始まる明日へ続く道の中でずっと 思い出は咲き続ける

코코까라하지마루아쓰에쯔즈쿠미치노나카데즛또 오모이데와사키쯔즈케루

여기부터 시작하는 내일로 이어진 길 위에 언제나 추억은 계속 피어 있을 테니까


Step, step and step and go...


花びら舞い散りゆく頃

하나비라마이치리유쿠코로

꽃잎이 흩날리며 떨어질 때


Step, step and step and go...

 

いずれ蕾(つぼみ)となりゆくもの

이즈레쯔보미또나리유쿠모노

언젠가 다시 꽃봉오리가 될 거야


Step, step and step and go...

 

そして現在響くあの声 音

쏘시떼이마히비쿠아노코에 오토

그리고 지금 울려 퍼지는 그 목소리와 노래


Step, step and step and go...


根ってのは太く深く永く誇る 

넷떼노와후토쿠후카쿠나가쿠호코루

뿌리는 크고 깊고 오랫동안 간직해 온 자부심이야


日々をこうして過ごす中に

히비오코-시떼스기쓰나카니

매일을 이런 식으로 보내는 중에


灯りの様キラリ光るばかり

아카리노요-키라리하카루바카리

등불처럼 반짝 빛날 뿐


そう

쏘-

그래


いま僕らは交点を結び

이마보쿠라와코-텐오무스비

지금 우리는 만났고


それぞれの道へと進み

소레조레노미치에또스스미

저마다의 길을 향해 나아가


包み込む日々が輝きだすのは

쯔즈미코무히비가카가야키다스노와

감춰져 있던 날들이 빛을 내는 건


時間(とき)がそれを彩り光るから 

토키가쏘레오이로도리히카루까라

시간이 그걸 물들여 빛나게 하기 때문이야


僕はそして交点の先へ…

보쿠와쏘시떼코-텐노사키에...

나는 그리고 접점의 너머에...


いつかまたね交点の先で

이쯔까마따네코-텐노사키데

나중에 접점의 그 너머에서 다시 보자


ひとりの夜なら凍えてしまうだろう 君と出逢えた世界の中で Ah ah

히토리노요루나라코고에떼시마우다로- 키미또데아에따세카이노나카데 Ah ah

너와 만난 이 세상에서 혼자 밤을 보낸다면 난 얼어버릴지도 몰라 Ah ah


Forever feel my soul!


愛しさ溢れて光キラリ願い いつまでも消えない輝き両手に

이토시사아후레떼히카리키라리네가이 이쯔마데모키에나이카가야키료-테니

사랑스러움이 넘쳐서 반짝이는 소원은 언제까지라도 사라지지 않고 내 손안에서 빛날 테니


優しさ集めて光キラリ築く時間(とき)をずっと 果てしなく歩んでいく

야사시사아쯔메떼히카리키라리키즈쿠토키오즛또 하테시나쿠아윤데이쿠

다정함을 모아 쌓아온 소중한 시간을 계속해서 끝없이 걸어가 


We're gonna step and go...



가사 출처: J-Lyric.net

독음, 해석: 촐리

“출처를 남겨주세요.”





https://www.youtube.com/watch?v=aI19wgz7PEU



04 言葉より大切なもの




切りとったメロディ繰り返した 忘れないように

(키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니)

잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록

言葉よりも大切なものここにはあるから

(코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라)

말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까

無理して笑うには理由がなさすぎて 强い風の中だ

(무리시테 와라우니와 리유우가 나사스기테 츠요이 카제노 나카다)

무리해서 웃는데는 이유가 없고, 거센 바람속에서

引き裂かれたまま路上にちらばった いびつな夢の欠片

(히키사카레타마마 로죠-니 치라밧-타 이비츠나 유메노 카케라)

찢어진 채 길거리로 흩어져버린 일그러진 꿈의 파편

冷めたフリしても傳わる愛で どんな歌をうたうんだろう

(사메타 후리시테모 츠타와루 아이데 돈-나 우타오 우타운-다로오)

차가운 척 해도 전해지는 사랑으로 어떤 노래를 부르게 될까

さぁ行こう Our life

(사아 유코오 our life)

자, 가자 Our life

透き通ったメロディ胸にひめた 無くさないように

(스키토옷-타 메로디- 무네니 히메타 나쿠사나이요오니)

맑게 울리는 멜로디 가슴에 간직했어 잃어버리지 않도록

言葉よりも大切なもの ここにはあるから

(코토바요리모 타이세츠나모노 코코니와 아루카라)

말보다도 소중한 것이 여기에는 있으니까

Wow wow wow wow~



どうして見えるのに觸れそうなのに でも遠い理想とか

(도오시테 미에루노니 사와레 소오나노니 데모 토오이 리소오토카)

어째서 보이는데도 닿을 것 같은데도.. 하지만 먼 이상이라든가

つい愚痴っぽくなって弱さがイタくて 見られないように泣いた

(츠이굿-칫포쿠낫-테 요와사가 이타쿠테 미라레나이요오니 나이타)

바로 푸념쟁이가 되어, 약함이 괴로워서 보이지 않게 울었어

今はそれが等身大の素顔で どんな明日に變えてみよう

(이마와 소레가 도오신-다이노 스가오데 돈-나 아시타니 카에테미요오)

지금은 그게 비슷한 키의 있는 그대로의 모습이야. 어떤 내일로 바꿔볼까

希望という Our life

(키보오토 유우 our life)

희망이라는 이름의 Our life

遙かな空に夢を投げて なみだをぬぐえば

(하루카나 소라니 유메오 나게테 나미다오 누구에바)

먼 하늘로 꿈을 던지고 눈물을 닦으면

言葉よりも心のほうが 答えになるから

(코토바요리모 코코로노호가 코타에니 나루카라)

말보다도 마음이 답이 될 테니까

Wow wow wow wow~



例えばの話 旋律奏でて

(타토에바노 하나시 센-리츠 카나데테)

예를 들어 하는 이야기 선율을 연주하며

あの時の朝日 仕舞って二人は離れて

(아노토키노 아사히 시맛테 후타리와 하나레테)

그때의 아침해를 간직한 채 두 사람은 헤어져서

「またね」って 言葉を殘して別れていっても 確かな

(마타넷-테 코토바오 노코시테 와카레테잇-테모 타시카나)

「안녕」이라는 말을 남기고 헤어져있어도 틀림없이

この夏だけは君と共に

(코노 나츠다케와 키미토 토모니)

이 여름만은 너와 함께

疑うことなく旅する雲が 素晴らしい今日も

(우타가우코토나쿠 타비스루 쿠모가 스바라시이 쿄오모)

의심없이 여행하는 구름이 멋진 오늘도

あなたよりも大きな愛は どこにもないんだよ

(아나타요리모 오오키나 아이와 도코니모 나인-다요)

너보다 커다란 사랑은 어디에도 없어

切りとったメロディ繰り返した 忘れないように

(키리톳-타 메로디- 쿠리카에시타 와스레나이요오니)

잘라놓은 멜로디를 반복했어 잊어버리지 않도록

言葉よりも大切だから あなたに屆けた

(코토바요리모 타이세츠다카라 아나타니 토도케타)

말보다도 소중하니까 너에게 전했어

Wow wow wow wow~






https://www.youtube.com/watch?v=zNz0Mz8yHsA



05 Find The Answer




風がこの心を 吹き抜けても揺るがない

카제가코노코코로오 후키누케테모유루가나이

바람이 이 마음을 어지럽혀도 흔들리지 않아

そんな強さを少しづつ 集めて来たんだ

손나츠요사오스고시즈츠 아츠메테키탄다

그런 강함을 조금씩 모아왔어

声にならない叫びを 街の喧騒が遠慮なく攫う

코에니나라나이사케비오 마치노켄소가엔료나쿠사라우

소리를 삼킨 외침을 거리의 떠들썩함이 서스럼없이 휩쓸어

時に僕らは臆病にもなるけれど

토키니보쿠라와오쿠뵤우니모나루케레도

때론 우리가 겁먹기도 하지만

もう恐れない

모우오소레나이

이젠 두려워하지 않아

たとえ微かな望みでも心に息づく限り

타토에카스카나노조미데모코코로니이키즈쿠카기리

혹여 희미한 희망이라도 마음이 끌리는 한

辿り着けるよきっとただ一つの答えに

타도리츠케루요킷토타다히토츠노코타에니

도달할 거야 분명 단 하나의 답으로

かけがえないモノだけを抱きしめて生きて行けばいいさ

카케가에나이모노다케오다키시메테이키테유케바이이사

흐려지지 않는 것만 품고 살아가면 되잖아

I'll seize the light

I'll seize the light

I'll seize the light

闇の向こう側に この手を伸ばして

야미노무코우가와니 코노테오노바시테

어둠 저편에 이 손을 뻗으며

過去は変えられない そう君は嘆きけれど

카코와카에라레나이 소오키미와나게키케레도

과거는 바꿀 수 없어 그렇게 넌 한탄하지만

今語り合う未来がそれを彩ってくんだ

이마카타리아우미라이가소레오이로돗테쿤다

지금 이야기하는 미래가 그걸 칠해줄거야

見上げた空に一筋の雲 あの日と同じ歩度の上

미아게타소라니히토스지노쿠모 아노히토오나지호도노우에

올려다본 하늘의 한 줄기 구름 그 날과 같은 도보 위에

時が流れても 変わらない感情に

토키가나가레떼모 카와라나이칸죠우니

시간이 흘러도 바뀌지 않는 감정에

そう 気づいたよ

소오 키즈이타요

맞아 깨달았어

まだ見る明日を その先を 目指して僕らは走る

마다미루아스오 소노사키오 메자시테보쿠라와하시루

아직 보이는 내일 그 너머를 향해 우리는 달려가

流した涙 きっと 僕が生きている証

나가시타나미다 킷토 보쿠가이키테이루아카시

흘린 눈물은 분명 내가 살아있단 증거

頼りない あの夢が ほらすぐそばで 輝いているんだ

타요리나이 아노유메가 호라스구소바데 카가야이테이룬다

기대 하지 않았던 그 꿈이 거봐 바로 옆에서 빛나고 있어

I'll seize the light

I'll seize the light

I'll seize the light

誰のでもないこの道を踏みしめて

다레노데모나이코노미치오후미시메떼

누구의 것도 아닌 이 길을 밟으며

遠く伸びるそれぞれの軌道

토오쿠노비루소레조레노키도

멀리 퍼지는 각자의 궤도

もしもいつかまた出逢ったら

모시모이츠카 마타데앗타라

혹시 언젠가 다시 만나면

きっとその時はもう一度笑い合おう

킷토소노토키와 모우이치도와라이아오

분명 그때는 다시 한 번 웃자

たとえ微かな望みでも心に息づく限り

타토에카스카나노조미데모 코코로니이키즈쿠카기리

혹여 희미한 희망이라도 마음이 끌리는 한

辿り着けるよきっとただ一つの答えに

타도리츠케루요 킷토타다히토츠노코타에니

도달할 거야 분명 단 하나의 답으로

かけがえないモノだけを抱きしめて 生きて行けばいいさ

카케가에나이모노다케오다키시메테 이키테유케바이이사

흐려지지 않는 것만 품고 살아가면 되잖아

I'll seize the light

I'll seize the light

I'll seize the light

風のように過ぎ行く季節の中で

카제노요우니스기유쿠키세츠노나카데

바람처럼 지나가는 계절 안에서

Oh I'll seize my light

Oh I'll seize my light

Oh I'll seize my light






https://www.youtube.com/watch?v=PBcDeFRdYDg



06 I'll be there



I’ll be with you… I’ll be there for you…

I’ll be with you… I’ll be there for you…

I’ll be with you… I’ll be there for you…

スタンスは斬新抜かりなくチェイシング

스탄스와 잔신 누카리나쿠 체이상구

태도는 참신, 빈틈없이 쫓아

見逃すことのないシークレットサイン

미노가스코토노나이 시-크렛토사인

놓치는 일 없는 시크릿 사인

周りからLazy 身にまとうHazy

마와리카라 Lazy 미니마토우Hazy

주위에서 나른함 몸에 걸친 모호함

すべて誘(いざな)うのさミステリーワールド

스베테이자나우노사 미스테리-와-르도

전부 꾀어내는거야 미스테리 월드

ただ疑うだけなら エスコートしよう どこまでも

타다우타가우다케나라 에스코-토시요오 도코마데모

그저 의심하는 것 뿐이라면 안내할게 언제까지나

目の前の闇掻き分けFind it

메노마에노야미 카키와케Find it

눈 앞의 어둠을 헤치고 발견해

遠回りしても誰かが惑わせても

토오마와리시떼모 다레카가 마도와세떼모

우회하더라도 누군가가 현혹하더라도

常識脱ぎ捨てHigher

죠오시키 누기스테 Higher

상식을 버리고 더 높이

見えてくるはずさ繋がり合うCrazy Days

미에떼쿠루하즈사 츠나가리아우 Crazy Days

보여올거야 서로 이어지는 비정상인 나날

たどり着いたその先には

타도리츠이타소노사키니와

다다른 그 앞엔

隠されているそう本当のやさしさ

카쿠사레떼이루소노혼토오노야사시사

숨겨져 있어 진정한 상냥함

掴もう真実のJust one

츠카모오 신지츠노 Just one

붙잡자 단 하나의 진실

マボロシじゃなくて追いかけるのさ

마보로시쟈나쿠떼 오이카케루노사

환영이 아니라 쫓는거야

I’ll be with you… I’ll be there for you…

I’ll be with you… I’ll be there for you…

I’ll be with you… I’ll be there for you…

言葉巧みな謳い文句も

코토바타쿠미나 우타이몬쿠모

교묘한 말로 주장하는 불만도

野暮な事じゃ騙されないさ

야보나코토쟈 다마사레나이사

촌스러운 일론 속지 않아

いつだってMaybe 浮かび出すStory

이츠닷떼 Maybe 우카비다스 Story

언제든 떠오르는 스토리

フタ開けてみればそうDeep inside

후타아케떼 미레바 소오 Deep inside

뚜껑을 열어보니 그래 깊이

ただ失うだけでも絡み合う糸をほどくだけ

타다우시나우다케데모 카이미아우 이토오호도쿠다케

단지 잃을 뿐이라도 얽히는 실을 풀 뿐

感覚研ぎ澄ましてCatch up

칸카쿠 토기스마시떼 Catch up

감각을 예민하게 해 따라잡아

鼓動鳴り響く心に問いかけたら

코도오나리히비쿠 코코로니토이카케타라

고동이 울려퍼지는 마음에 물어보면

マスターキー突き止めMove on

마스타-키- 츠키토메 Move on

마스터 키를 알아내 움직여

低俗なワナを 踏み散らしてLook down now

테-조쿠나와나오 후미치라시떼 Look down now

저속한 함정을 밟아 흩뜨리고 내려다 봐

積み重ねた答えかざし

츠미카사네타 코타에카자시

쌓은 답을 가리고

見果てぬリアルはあざやかに

미하테누 리아르와아자야카니

다 보지 못한 진짜는 선명하게

だから描こう壮大にDreamer

다카라에가코오 소오다이니 Dreamer

그러니까 그리자 성대하게 꿈 꿔

真実の意味を解らせるまでI’ll be with you

신지츠노이마오 와카라세루마데

잔실의 의미를 알게 할 때까지

今日も向き合うリグレット瞳の奥を揺らす

쿄오모무키아우 리그렛토 히토미노오쿠오 유라스

오늘도 마주하는 후회가 눈동자를 움직여

数え切れない痛みを抱いて

카조에키레나이 이타미오다이떼

다 셀 수 없는 아픔을 안고

I’ll find the way to go

I’ll find the way to go

I’ll find the way to go

目の前の闇 掻き分けFind it

메노마에노야미 카키와케 Find it

눈 앞의 어둠을 헤치고 발견해

遠回りしても誰かが惑わせても

토오마와리시떼모 다레카가 마도와세떼모

우회하더라도 누군가 현혹하더라도

常識脱ぎ捨てHigher

죠오시키 누기스테 Higher

상식을 버리고 더 높이

見えてくるはずさ繋がり合うCrazy Days

미에떼쿠루하즈사 츠나가리아우 Crazy Days

보여올거야 서로 이어지는 비정상인 나날

たどり着いたその先には

타도리츠이타 소노사키니와

다다른 그 앞엔

隠されているそう本当のやさしさ

카쿠사레떼이루 소오혼토오노 야사시사

숨겨져 있어 진정한 상냥함

掴もう 真実のJust one

츠카모오 신지츠노 Just one

붙잡자 단 하나의 진실

マボロシじゃなくて追いかけるのさ

마보로시쟈나쿠떼 오이카케루노사

환영이 아니라 쫒는거야

I’ll be with you… I’ll be there for you…

I’ll be with you… I’ll be there for you…

I’ll be with you… I’ll be there for you…

I’ll be with you… I’ll be there for you…

I’ll be with you… I’ll be there for you…

I’ll be with you… I’ll be there for you…







https://www.youtube.com/watch?v=RrlfG3mnA0k




07 迷宮ラブソング



生まれる前から知っていたような

우마레루 마에카라 싯-테 이타 요우나

태어나기 전부터 알고 있었던 것 같은

安らぐ君と不意に出会った

야스라구 키미토 후이니 데앗-타

편안한 너와 뜻하지 않게 만났어

性格も趣味もまるで違っていたけど

세이카쿠모 슈미모 마루데 치갓테이 타케도

성격도 취미도 전혀 달랐지만

不器用なくらい素直な君眩しかった

부 키요우 나쿠라이 스나오나 키미 마부시 캇-타

서투를 정도로 솔직한 네가 눈이 부셨어

もしも白か黒か決めたトビラ開く日が来ても

모시모 시로카 쿠로카 키메타 토비라 히라쿠 히가 키테모

만약에 어떻게 할 지 정했던 문이 열리는 날이 와도

曇りのない思いがもう

쿠모리노 나이 오모이가 모우

흐리지 않는 마음이 이제

鍵をその手に握らせてるよ 例えば

카기오 소노 테니 니기라세 테루요 타토에바

열쇠를 그 손에 쥐게 하고 있어 설령

誰かが君を惑わせ迷宮に迷い込んでも

다레카가 키미오 마도와세 메이큐우니 마요이 콘-데모

누군가가 당신을 현혹시켜서 미궁에서 헤메여도

僕がきっとその手を強く引くよ

보쿠가 킷토 소노 테오 츠요쿠 히쿠요

내가 분명히 그 손을 세게 끌어 당길게

未来に続くパズルを一つづつ合わせてゆく

미라이니 츠즈쿠 파즈르오 히토츠 즈츠 아와세테 유쿠

미래로 이어지는 퍼즐을 하나씩 맞추어 가

誰よりずっと輝く君を僕は知っているから

다레요리 즛토 카가야쿠 키미오 보쿠와 싯-테이루 카라

누구보다 계속 빛나는 너를 나는 알고 있으니까

何時しか僕らも平気な顔して

이츠시카 보쿠라모 헤이키나 카오시테

어느 덧 우리들도 아무렇지 않은 얼굴을 하고

人並み紛れ息潜めてた

히토나미 마기레 이키 히소메테타

보통 사람들에 섞어서 숨을 죽였어

不安な夜をふたりいくつも明かした

후안나 요루오 후타리 이쿠츠모 아카시타

불안한 밤을 둘이서 몇 번이나 새웠어

今こうして信じるもの刻み付けて

이마 코우시테 신지루 모노 키자미 츠케테

지금 이렇게 믿는 것을 새겨 넣어서

たぶんどんなに遠く離れてても

타분 돈나니 토오쿠 하나레테 테모

아마 아무리 멀리 떨어져 있어도

波のように届く

나미노 요우니 토도쿠

파도처럼 닿아

不思議なほど繋がってる

후시기 나호도 츠나갓 테루

신기할 정도로 이어져 있는

僕ら理由も約束もない 例えば

보쿠라 리유우모 야쿠소쿠모 나이 타토에바

우리들 이유도 약속도 없어 설령

どこかで君が躓き悔しさに耐えてるなら

도코카데 키미가 츠마즈키 쿠야시 사니 타에 테루 나라

어딘가에서 당신이 실패를 하고 분한 마음을 참고 있다면

僕がきっとその手を強く握ろう

보쿠가 킷토 소노 테오 츠요쿠 니기로우

내가 분명히 그 손을 세게 잡을게

君の中の未来だけど

키미노 나카노 미라이 다케도

당신 안의 미래이지만

決して見失わないよ

케시테 미우시나와 나이요

결코 잃지 않아

どんな時でもまっすぐに君を僕は見てるから

돈-나 토키데모 맛-스구니 키미-오 보쿠와 미테-루 카라

어떤 때라도 곧게 나는 너를 보고 있으니까

蒼く光る無数のピース君を描いてく

아오쿠 히카루 무스이노 피스 키미오 에카이 테쿠

파랗게 빛나는 무수한 조각들 너를 그려가

生まれる前から知っていたような

우마레루 마에카라 싯-테이타 요우나

태어나기 전부터 알고 있었던 것 같은

Always with you 例えば

Always with you 타토에바

Always with you 설령

誰かが君を惑わせ迷宮に迷い込んでも

다레카가 키미오 마도와세 메이큐우니 마요이 콘-데모

누군가가 당신을 현혹시켜서 미궁에서 헤메여도

僕がきっとその手を強く引くよ

보쿠가 킷토 소노 테오 츠요쿠 히쿠요

내가 분명히 그 손을 세게 끌어 당길게

未来に続くパズルを一つづつ合わせてゆく

미라이니 츠즈쿠 파즈르오 히토츠 즈츠 아와세테 유쿠

미래로 이어지는 퍼즐을 하나씩 맞추어 가

誰よりずっと輝く君を僕は知っているから

다레요리 즛토 카가야쿠 키미오 보쿠와 싯-테이루 카라

누구보다 계속 빛나는 너를 나는 알고 있으니까





https://www.youtube.com/watch?v=GFmqELqg8VU



08 La tormenta 2004



Ride on Fire Storm 嵐  山が上  下に置く風

Ride on Fire Storm 아라시야마가우에 시타니오쿠카제

Ride on Fire Storm 아라시 산이 위 아래에 두는 바람

舞い上がれ A・M・O・N・S神風

마이아가레 A・M・O・N・S  카미카제

날아올라라 A・M・O・N・S  신의 바람

体を熱く駆け抜けろ 確かな駆け出し  果てなき雨降らし

카라다오 아쯔쿠 카케누케로 타시카나 카케다시 하테나키 아메후라시

몸을 뜨겁게 뚫고 나가라 확실한 도망 끝없이 내리는 비

聞こえるかい 魂が 嵐  山が上  下に置く風

키코에루카- 타마시이가 아라시 야마가우에 시타니오쿠카제

들리는가 영혼이 아라시 산이 위 아래에 두는 바람

手を取り呼び起こせ  嵐

테오토리 요비오코세 아라시

손을 잡고 불러일으켜라 아라시

さあ 解き放て

사아 토키하나테

자아 풀어헤쳐

いきなり言い出す  なんだ唐突

이키나리 이이다스 난다 토-토쯔

느닷없이 말을 시작한다 뭐야 갑자기

踊りはまるで  軟体動物

오도리와 마루데 난타이 도-부쯔

춤은 마치 연체동물

周りは気にせず 毒吐き出す

마와리와 키니세즈 도쿠하키다스

주위는 신경 쓰지 않고 쓴 말을 뱉어내지

濃ゆーい  顔立ち コクあります

코유-이 카오다찌 코쿠아리마스

강렬하게 생긴 얼굴 멋있습니다!

何度も何度も 何度でも

난도모 난도모 난도데모

몇번이나 몇번이나 몇번이라도

どうしましょういつ何時も

도-시마쇼 이쯔 난도키모

어떻게하지 언제 어느때나

かける情熱  いつも抜群

카케루 죠-네쯔 이쯔모 바쯔군

물어오는 정열 언제나 뛰어나지

気が付く 小さなミスにも 松潤

키가쯔쿠 찌이사나 미스니모 마쯔쥰

신경을 잘써 작은 실수에도 마쯔쥰

ドンドンバンバン

돈돈방방

돈돈방방

会話に多いよ  擬音が

카이와니 오오이요 기옹가

대화에 많아 효과음이

スキがある時  色んな事をやるから

스키가 아루토끼 이론나 코또오 야루까라

틈이 있을 때 여러가지를 하니까

周りも気温が上がり  止まる事を知らない

마와리모 키온가 아가리 토마루 코또오 시라나이

주위도 기온이 올라가고 멈추는 것을 모르지

むしろ  意味分からない  聞きたがらない

무시로 이미와까라나이 키키타가라나이

오히려 의미 알 수 없는 것은 듣고 싶어 하지 않아

基本はハイなんだけど

키혼와 하이난다케도

평소에는 하이텐션이지만

手紙を書いたら泣いちゃった  相葉ちゃん

테가미오 카이따라 나이쨧따 아이바쨩

편지를 쓰지 울어버렸어 아이바쨩

演技派の戦士だ  演じた

엔기하노 센시다 엔지따

연기파의 전사야 연기했지

17歳の数々  見てみな

쥬-나나사이노 카즈카즈 미떼미나

17살의 여러가지 봐바

Yeah!Ah!浮かんだ

Yeah!Ah!우칸다

Yeah!Ah!떠올랐어

メロディー 曲にしたんだ

메로디 쿄꾸니 시딴다

멜로디 곡으로 해봤어

鋭い視点の観察眼

스루도이 시뗀노 칸사쯔간

날카로운 시점으로 관찰하는 눈

ちょっと引いて見る  Like俯瞰

춋또 히이떼미루  Like 후칸

조금 떨어져서 봐 Like 부감(높은 곳에서 내려다 보는 것)

何でもこなすつまり器用

난데모 코나스 쯔마리 키요

뭐든지 다 잘해 즉 재주가 있어

こいつがギターかきならす  ニノ

코이쯔가 기타카키나라스 니노

얘가 기타를 치는 니노

眠たいわけではないでしょ

네무타이와케데와 나이데쇼

졸린 건 아니잖아?

こいつが一応  最年長

코이쯔가 이찌오- 사이넨쬬

얘가 일단은 최연장

絵を描いてる時  目が本気に

에오 카이떼루 토끼 메가 혼끼니

그림을 그리고 있을 때, 눈이 진심이

なるが  そうでもなきゃマジ  のんびり

나루가 소우데모 나캬 마지 논비리

되지만 그렇지 않으면 무지하게 태평

この仕事していなきゃプータロー

코노 시고또 시떼이나캬 푸-타로

이 일 하고있지 않으면 백수

いやいやそんな時 言うなよ

이야이야 손나 토끼 유-나요

아니아니 그럴 때 얘기하지마

歌を聴かせたら  降参だ

우타오 키카세따라 코-산다

하지만 노래를 들려주면 모두 항복이야

おっさんか いやいや大ちゃんだ

옷상까?’ 이야이야 오-쨩다

아저씨냐?’ 아냐아냐 오쨩이야

RapのLyricしたため

랍쁘노 리릭꾸 시따타메

랩 작사를 했기 때문에

しゃべりを仕切っていた彼

샤베리오 시킷떼이따 카레

말을 하지않았던 그

外から見たらまるで死角

소토까라 미따라 마루데 시카꾸

밖에서 보면 마치 사각지대(건드릴 수 없어)

きらりと光るのがヘソピアス

키라리또 히카루노가 헤소피아스

빤짝 빛나는 것이 배꼽피엇

clap your hands everybody



つけてます  メリハリ

쯔케떼마스 메리하리

가지고 있어요 신축성(유연성)

最速で奪い取る大卒アイドル

사이소꾸데 우바이토루 다이소쯔 아이도루

가장빠른 속도로 빼앗은 대졸 아이돌

That's right  櫻井 翔くん

That's right 사쿠라이 쇼쿤

That's right 사쿠라이 쇼쿤

嵐探し辺に騒がしい

아라시 사가시헨니 사와가시이

아라시 찾는 주변은 떠들썩하지

そのすさまじい騒ぎ  まさに嵐

소노 스사마지이 사와기 마사니 아라시

그 굉장한 소란 그야말로 아라시

Ride on Fire Storm (嵐  山が上  下に置く風)

Ride on Fire Storm 아라시 야마가우에 시타니오쿠카제

Ride on Fire Storm 아라시 산이 위 아래에 두는 바람

舞い上がれ A・M・O・N・S神風

마이아가레 A・M・O・N・S  카미카제

날아올라라 A・M・O・N・S  신의 바람

体を熱く駆け抜けろ 確かな駆け出し 果てなき雨降らし

카라다오 아쯔쿠 카케누케로 타시카나 카케다시 하테나키 아메후라시

몸을 뜨겁게 뚫고 나가라 확실한 도망 끝없이 내리는 비

聞こえるかい 魂が 嵐  山が上  下に置く風

키코에루카 타마시이가 아라시 야마가우에 시타니오쿠카제

들리는가 영혼이 아라시 산이 위 아래에 두는 바람

手を取り呼び起こせ  嵐

테오토리 요비오코세 아라시

손을 잡고 불러일으켜라 아라시

さあ 解き放て

사아 토키하나테

자아 풀어헤쳐





https://www.youtube.com/watch?v=n3Ug6c7qa8I




09 Breathless




何を求めどこへ行くのか

(나니오모토메 도코에유쿠노카)

무엇을 갈망해 어디로 가는걸까

見覚えのあるその姿をまどろみの中で追いかけてみる

(미오보에노아루 소노스가타오 마도로미노나카데 오이카케떼미루)

낯익은 그 모습을 잠결에 쫓아가봐

夢が覚めても思い出せない欠け落ちた時間の隙間を漂うだけ

(유메가사메떼모 오모이다세나이 카케오치타 토키노스키마오 타다요우다케)

꿈에서 깨어나도 생각해낼수없는 금이 간 시간의 틈새를 헤맬뿐

吐き出したこの想いはもう届かない

(하키다시타 코노오모이와 모오토도카나이)

토해낸 이 마음은 이제 닿지않아

孤独さえ運命ならば震える心を強く抱き締めて

(코도쿠사에 사다메나라바 후루에루코코로오 츠요쿠다키시메떼)

고독조차 운명이라면 떨리는 마음을 강하게 끌어안고

体中叫んでる

(카라다쥬우 사칸데루)

몸이 외치고있어

まるで無限の迷路に

(마루데무겐노 메이로니)

마치 무한한 미로에

傷だらけの記憶悲しみの果てまで彷徨って

(키즈다라케노키오쿠 카나시미노하테마데 사마욧떼)

상처투성이의 기억 슬픔의 끝까지 정처없이 떠돌며

嘘のない世界などどこにもない時代でも

(우소노나이세카이나도 도코니모나이지다이데모)

거짓없는 세계같은건 어디에도 없는 시대일지라도

確かめたい自分だけに刻まれてる DNA

(타시카메타이 지분다케니 키자마레떼루 DNA)

확인해보고싶어. 자신에게만 새겨져있는 DNA

もがいている叫んでいる

(모가이떼이루 사켄데이루)

발버둥치고 있어. 외치고 있어

生きる自分の姿を探し続けて

(이키루지분노스가타오 사가시츠즈케떼)

살아가는 자신의 모습을 끊임없이 찾으며

いつしか涙も涸れ果てた

(이츠시카 나미다모카레하테타)

언제부터인가 눈물도 말라버렸어

塗りつぶされてた痛みさえ疼きだして

(누리츠부사레떼타 이타미사에우즈키다시떼)

감춰진 아픔마저 욱씬거려와

お前だけはもう離さない

(오마에다케와 모오하나사나이)

너만은 더이상 놓지않을거야

けして消えないで

(케시테키에나이데)

절대 사라지지마

約束は儚くともこの手に温もりをただ抱きしめる

(야쿠소쿠와 하카나쿠토모 코노테니누쿠모리오 타다다키시메루)

약속은 덧없이 이 손에 온기를 단지 감싸안아

終わらない深い闇触れられない時間にも

(오와라나이후카이야미 후레라레나이 지칸니모)

끝나지않는 깊은 어둠. 접할수없는 시간에도

二人だけの記憶変わらずあるのなら教えて

(후타리다케노키오쿠 카와라즈아루노나라 오시에떼)

둘만의 기억 변함없이 존재한다면 가르쳐줘

叶わない願いでも答えのない世界でも

(카나와나이네가이데모 코타에노나이세카이데모)

이뤄지지않는 소원이라도 정답없는 세계일지라도

愛することそれだけは決まっていたDNA

(아이스루코토소레다케와 키맛떼이타DNA)

사랑하는 것 그것만큼은 정해져있던 DNA

振り返る時その微笑みを強く焼き付けたいから

(후리카에루토키 소노호호에미오 츠요쿠야키츠케타이카라)

되돌아볼때 그 미소를 강하게 새겨넣고싶으니까

幻でも

(마보로시데모)

환상이더라도

自分に隠されたもうひとつの姿

(지분니카쿠사레타 모오히토츠노스가타)

자신에게 숨겨진 또하나의 모습

何かを囁いてる

(나니카오사사야이떼루)

무엇인가 속삭이고 있어

「求めるものはひとつ」この手が真実を話してる

(모토메루모노와 히토츠 코노테가 신지츠오하나시떼루)

원하는건 하나. 이 손이 진실을 이야기하고 있어

体中叫んでる

(카라다쥬우 사칸데루)

몸이 외치고있어

まるで無限の迷路に

(마루데무겐노 메이로니)

마치 무한한 미로에

傷だらけの記憶悲しみの果てまで彷徨って

(키즈다라케노키오쿠 카나시미노하테마데 사마욧떼)

상처투성이의 기억 슬픔의 끝까지 정처없이 떠돌며

嘘のない世界などどこにもない時代でも

(우소노나이세카이나도 도코니모나이지다이데모)

거짓없는 세계같은건 어디에도 없는 시대일지라도

確かめたい自分だけに刻まれてる DNA

(타시카메타이 지분다케니 키자마레떼루 DNA)

확인해보고싶어. 자신에게만 새겨져있는 DNA

もがいている叫んでいる

(모가이떼이루 사켄데이루)

발버둥치고 있어. 외치고 있어

生きる自分の姿を探し続けて

(이키루지분노스가타오 사가시츠즈케떼)

살아가는 자신의 모습을 끊임없이 찾으며






https://www.youtube.com/watch?v=kvxZUz4Z1Gs



10 Everything




通り雨が近づく

토오리아메가 치카즈쿠

지나가는 비가 내릴듯한

町の匂いは切なくて

마치노니오이와세츠나쿠테

거리의 향기는 애달프고

アスファルトに残した影は

아스후아루토니노코시타카게와

아스팔트에 남겨둔 그림자는

いつもと違って見えた

이츠모토치갓테미에타

평소와 다르게 보였어

変わり続ける空は

카와리츠즈케루소라와

끈임없이 변하는 하늘은

揺れる心映すように

유레루코코로우츠스요우니

흔들리는 마음을 비추듯 해

足早に世界は回り続けてる

아시바야니세카이와 마와리츠즈케테루

재빠르게 세상은 계속 돌고있어

赤から青に変わるシグナル

아카카라아오니 카와루시그나루

붉은색에서 푸른색으로 변하는 시그널

戻ることのできない旅の途中で

모도루코토노데키나이 타비노토츄우데

돌아갈 수 없는 여행의 도중에서

明日を信じて進みたい

아시타오신지테 스스미타이

내일을 믿으며 나아가고 싶어

この夕立の中で一人

코노유우다치노 나카데 히토리

이 소나기 속에서 혼자

振り返り立ち止ることもあるけど

후리카에리타치도마루 코토모아루케도

뒤돌아 멈처서는 일도 있겠지만

何も恐れはしない

나니모오소레와시나이

무엇도 두려워하지 않아




雨上がりの窓から

아메아가리노마도카라

비가 그친 창문에서

見える夕暮れのひまわり

미에루유우구레노히마와리

보인 해질 녘의 해바라기

夕焼けに染められて

유우야케니소메라레테

저녁놀에 물든

朝日を待ち続けているんだ

아사히오마치츠즈케테이룬다

아침 해를 계속 기다리고있어

何が大切なのか

나니가타이세츠나노카

무엇이 소중한지

時に見失いそうだけど

토키니미우시나이소다케도

때때로 잃어버릴듯해도

譲れない想いを抱え歩いてゆく

유즈레나이오모이오 카카에아루이테유쿠

내어줄 수 없는 마음을 껴안고 걸어가

鮮やかな青に染められた未来は

아자야카나 아오니소메라레타미라이와

선명한 파랑으로 물든 미래는

果てしない夢を描いたら

하테시나이유메오에가이타라

끝이 없는 꿈을 그리면

乾いた心潤して

카와이타코코로우루오시테

말랐던 마음이 촉촉해져

限られたこの時の中で

카기라레타코노토키노나카네

한정된 이 시간 속에서

強く 胸に想いを刻み込んだ

츠요쿠무네니오모이오키자미콘다

강하게 가슴에 마음을 새겼어

日はまた上ってゆく

히와마타노봇테유쿠

해는 다시 떠올라




この長い坂を超えるとき

코노나가이사카오코에루토키

긴 언덕을 넘을 때

その先に何が見えたとしても

소노사키니나니가미에타토시테모

그 앞에 무엇이 보였다해도

後悔はしたくない

코우카이와시타쿠나이

후회는 하고싶지않아

光灯し続け明日を照らして

히카리토모시츠즈케아스오테라시테

불빛을 밝혀 항상 내일을 비추어줘

赤から青に変わるシグナル

아카카라아오니 카와루시그나루

붉은색에서 푸른색으로 변하는 시그널

戻ることのできない旅の途中で

모도루코토노데키나이 타비노토츄우데

돌아갈 수 없는 여행의 도중에서

明日を信じて進みたい

아시타오신지테 스스미타이

내일을 믿으며 나아가고 싶어

走れ走れ夢に手を伸ばすのさ

하시레하시레유메니테오노바스노사

달려라 달려라 꿈에 손을 뻗는거야

叫べ叫べ声を続く限り

사케베사케베코에오츠즈쿠카기리

소리쳐 소리쳐 소리칠 수 있을때까지

心の感じるままに

코코로노칸지루마마니

마음이 느끼는 대로






https://www.youtube.com/watch?v=dE3N1ZvI7xc



11 果てない空



泥まみれの毎日だけど今さら悩んだりはしない

(도로마미레노마이니치다케도 이마사라나얀다리와시나이)

흙투성이인 매일이지만 이제와서 고민하거나 하지는 않아

呆れるほど不器用だけど心に誓った夢がある

(아키레루호도부키요오다케도 코코로니치캇따유메가아루)

기가 막힐 정도로 서툴지만 마음에 다짐한 꿈이 있어

届かない星が瞬いて触れるようにそっと問いかけた

(토도카나이호시가마타타이떼 후레루요오니솟또토이카케타)

닿지않는 별이 반짝여서 스치듯이 살며시 물어보았어

蘇る希望でこの胸が致されるから追いかけるだけ

(요미가에루키보오데코노무네가 이타사레루카라오이카케루다케)

되살아나는 희망으로 이 가슴이 벅차올라 뒤쫓을 뿐

果てない空がそこにあるって今確かな声が聞こえる

(하테나이소라가소코니아룻떼 이마타시카나코에가키코에루)

끝없는 하늘이 거기에 있다고 지금 선명한 목소리가 들려와

止めない自分を変えて行こうか

(토메나이지분오카에떼이코오카)

멈출 수 없는 자신을 바꿔나갈까

踏み出して何度でもやり直そう

( 후미다시떼난도데모야리나오소오)

발걸음을 내딛어 몇번이라도 다시 시작해보자

力強く

(치카라즈요쿠)

굳건하게




積み重ねた言い訳よりありのままを信じてみよう

(츠미카사네따이이와케요리 아리노마마오신지떼미요오)

계속 쌓아왔던 변명보다 있는 그대로를 믿어 보자

嘘だらけの幸せより素直のまま微笑んでいよう

(우소다라케노시아와세요리 스나오노마마호호엔데이요오)

거짓 투성이의 행복보다 솔직한 채로 미소지으며 있자

また一つ星が流れたら手を伸ばしてそう掴めるように

(마타히토츠호시가나가레타라 테오노바시떼소오츠카메루요오니)

또다시 하나의 별이 흐르면 손을 뻗어 그렇게 잡을 수 있도록

真っ白な未来がどこまでも続いてるから確かめるだけ

(맛시로나미라이가도코마데모 츠즈이떼루카라타시카메루다케)

새하얀 미래가 어디까지라도 계속되고있으니까 확인해볼 뿐

見えないものは何もないってその確かな歌が聞こえる

(미에나이모노와나니모나잇떼 소노타시카나우타가키코에루)

보이지 않는 것은 아무것도 없다며 그 확실한 노래가 들려와

消えない思いがここにあるんだ

(키에나이오모이가코코니아룬다)

사라지지 않는 마음이 이곳에 있는거야

いつだってもう一度立ち上がろう

(이츠닷떼모오이치도 타치아가로오)

언제라도 한번 더 다시 일어서자

力強く

(치카라즈요쿠)

굳건하게




涙の跡が乾いたらまた呼びかけるから答えてよ

(나미다노아토가카와이따라 마타요비카케루카라 코타에떼요)

눈물의 흔적이 마르면 다시 부르기 시작할테니 대답해줘

まだ見ぬ明日へ

(마다미누아스에)

아직 보지못한 내일로

一人じゃないと気づいたんだ

(히토리쟈나이토키즈이딴다)

혼자가 아니라는걸 깨달았던 거야

輝くあの扉共に目指そう

(카가야쿠아노토비라 토모니메자소오)

빛나는 그 문을 함께 목표로 삼자




果てない空がそこにあるって今確かな声が聞こえる

(하테나이소라가소코니아룻떼 이마타시카나코에가키코에루)

끝없는 하늘이 거기에 있다고 지금 선명한 목소리가 들려와

止めない自分を変えて行こうか

(토메나이지분오카에떼이코오카)

멈출 수 없는 자신을 바꿔나갈까

踏み出して何度でもやり直そう

( 후미다시떼난도데모야리나오소오)

발걸음을 내딛어 몇번이라도 다시 시작해보자




見えないものは何もないってその確かな歌が聞こえる

(미에나이모노와나니모나잇떼 소노타시카나우타가키코에루)

보이지 않는 것은 아무것도 없다며 그 확실한 노래가 들려와

消えない思いがここにあるんだ

(키에나이오모이가코코니아룬다)

사라지지 않는 마음이 이곳에 있는거야

いつだってもう一度立ち上がろう

(이츠닷떼모오이치도 타치아가로오)

언제라도 한번 더 다시 일어서자

力強く

(치카라즈요쿠)

굳건하게






https://www.youtube.com/watch?v=LY7Lo8qwnFE



12 アオゾラペダル




思い切りふんづけた ペダルはまるで

(오모이키리 훈즈케타 페다루와 마루데)

마음껏 밟아댄 페달은 마치

空を飛べそうなくらい 勢いをつけてまわった

(소라오 토베 소-나 쿠라이 이키오이오 츠케테 마왓타)

하늘을 날 듯한 기세를 내며 돌았어

うしろに乘せた君の まわした腕が

(우시로니 노세타 키미노 마와시타 우데가)

뒤에 태운 네가 감은 팔이

ぼくのこといつもより 强く抱きしめた氣がした

(보쿠노 코토 이츠모요리 츠요쿠 다키시메타 키가시타)

나를 언제나 보다 강하게 끌어안은 느낌이 들었어

あの日の風の色は 思い出せるけれど

(아노 히노 카제노 이로와 오모이 다세루케레도)

그날의 바람의 색은 떠올릴 수 있지만

あの時のユメと日日は ずっとくすんだまま

(아노 토키노 유메토 히비와 즛토 쿠슨다마마)

그때의 꿈과 시간들은 쭉 빛바랜 상태야

明日を眩しいくらいに うまく描こうとして

(아스오 마부시이 쿠라이니 우마쿠 에가코-토시테)

내일을 눈부실 정도로 멋지게 그리려고

ぼくらはキレイな色をぬりすぎたみたい

(보쿠라와 키레이나 이로오 누리스기타 미타이)

우리들은 아름다운 색을 너무 칠한 것 같아

ちょっとカッコ惡いことも こわれたユメの色も

(춋토 캇코 와루이 코토모 코와레타 유메노 이로모)

조금 꼴사나운 것도, 부서진 꿈의 색도

パレットに廣げ もう一度明日を描こう

(파렛토니 히로게 모-이치도 아스오 에가코-)

팔레트를 펼치고 다시 한번 내일을 그리자

川沿いずっと下って 立ち入り禁止の

(카와조이 즛토 쿠닷테 타치이리킨시노)

강가를 쭉 내려가 출입금지인

柵を越え河川敷の 先までペダルをこいだ

(사쿠오 코에 카센지키노 사키마데 페다루오 코이다)

벼랑을 넘어 하천 부지 앞까지 페달을 밟았어

自轉車を投げ捨てて 見上げた空

(지텐샤오 나게스테테 미아게타 소라)

자전거를 던져버리고 올려다 본 하늘

鮮やかなその色は 心から消えないのに

(아자야카나 소노 이로와 코코로카라 키에나이노니)

선명한 그 색은 마음에서 사라지지 않는데

あの時の君の笑顔 思い出そうとしても

(아노 토키노 키미노 에가오 오모이 다소-토 시테모)

그때의 너의 웃는 얼굴을 떠올리려고 해도

なんかうまくいかなくて いつも途切れてしまう

(난카 우마쿠 이카나쿠테 이츠모 토기레테 시마우)

뭔가 제대로 되지 않아서 언제나 끊어져버려

悲しいペ-ジなんて なかったことにしようとして

(카나시이 페-지난테 나캇타 코토니 시요-토 시테)

슬픈 페이지 같은 건 없었던 걸로 하려고

ぼくらはいくつも色をかさねてしまった

(보쿠라와 이쿠츠모 이로오 카사네테 시맛타)

우리들은 수많은 색을 겹쳐 버렸어

きっとぬりすぎた色って 白に戾れないけど

(킷토 누리스기타 이롯테 시로니 모도레나이케도)

분명 너무 칠한 색이란 흰색으로 돌아올 수 없지만

それでいい 新しい色で明日を描こう

(소레데 이이 아타리시이 이로데 아스오 에가코-)

그걸로 괜찮아, 새로운 색으로 내일을 그리자

明日を眩しいくらいに うまく描こうとして

(아스오 마부시이 쿠라이니 우마쿠 에가코-토 시테)

내일을 눈부실 정도로 멋지게 그리려고

ぼくらはキレイな色をぬりすぎたみたい

(보쿠라와 키레이나 이로오 누리스기타 미타이)

우리들은 아름다운 색을 너무 칠한 것 같아

ちょっとカッコ惡いことも こわれたユメの色も

(춋토 캇코 와루이 코토모 코와레타 유메노 이로모)

조금 꼴사나운 것도, 부서진 꿈의 색도

パレットに廣げ もう一度明日を描こう

(파렛토니 히로게 모-이치도 아스오 에가코-)

팔레트를 펼치고 다시 한번 내일을 그리자

きっとぬりすぎた色って 白に戾れないけど

(킷토 누리스기타 이롯테 시로니 모도레 나이케도)

분명 너무 칠한 색이란 흰색으로 돌아올 수 없지만

それでいい 新しい色で明日を描こう

(소레데이이 아타리시이 이로데 아스오 에가코-)

그걸로 괜찮아, 새로운 색으로 내일을 그리자







https://www.youtube.com/watch?v=GfkE99qVotI




13 復活LOVE





横なぐりの雨の中

요코나구리노 아메노나카

옆으로 들이치는 비 속

この部屋を飛び出した 君は

코노헤야오 토비다시타 키미와

이 방을 뛰쳐나간 너는

二人の愛を 試すみたいに

후타리노 아이오 타메스미타이니

둘의 사랑을 시험하는 듯

さよならさえも 言わないまま

사요나라 사에모 이와나이마마

작별인사 마저도 말하지않은 채

永すぎた春に 別れを告げた

나가스기타 하루니 와카레오츠게타

지나가버린 봄에 이별을 고했던

あの日からずっと 僕はまるで 抜け殻さ

아노히카라 즛토 보쿠와 마루데 누케가라사

그날부터 계속 나는 마치 빈껍데기같아

Baby don't you go

Baby don't you go

Baby don't you go

行かないで 叫んでも 聞こえない

이카나이데 사켄데모 키코에나이

가지말아줘 외쳐봐도 들리지 않아

君を乗せた タクシーが

키미오 노세타 타쿠시가

너를 태운 택시가

水しぶき上げ 遠ざかる

미즈시부키아게 아게 토오자카루

물을 튀기며 멀어져

Never leave me here

Never leave me here

Never leave me here

かなしみに 崩れてゆく 一人きり

카나시미니 쿠즈레테유쿠 히토리키리

슬픔에 무너져가고있어 혼자서

見先った恋人を諦めきれないのさまだ

미우시낫타코이비토오 아키라메키레나이노사 마다

놓쳐버린 연인을 포기하지 못하는거야 아직

どんな事があっても待ち続けるよ僕は

돈나 코토가 앗테모 마치 츠즈케루요 보쿠와

무슨 일이 있어도 계속 기다릴거야 난

I miss you...

I miss you...

I miss you...

二人でいられるだけで

후타리데 이라레루 다케데

둘이 있을 수 있다는것만으로

足りないものなどはないと

타리나이 모노나도와 나이토

부족한 것 따윈 없다고

思い込んでは君のさぢすさ

오모이콘데와 키미노 사비시사

단정지어버렸던, 너의 외로움을

知らずにいたこと悔やむだけ

시라즈니 이타 코토 쿠야무다케

알지 못한것이 후회될 뿐

言葉に出したら壊れてしまう

코토바니 다시타라 코와레테 시마우

말을 꺼내면 무너져버리고 마는

そん危うさ きっと君は気づいてた

손나 아야우사 킷토 키미와 키즈이테타

그런 위험을 분명 너는 눈치채고있었던거야

Baby where are you?

Baby where are you?

Baby where are you?

どかにいる

도코니이루

어디에있어?

メールさえも届かない

메-루 사에모 토도카나이

문자마저도 닿지 않아

優しさに甘えすぎた僕を許して

야사시사니 아마에 스기타 보쿠오 유루시테

상냥함에 어리광을 부린 날 용서해줘

ごねんね

고멘네

미안해

Come back to my heart

Come back to my heart

Come back to my heart

お願いさ

오네가이사

부탁이야

今すぐにも会いたいよ

이마 스구니모 아이타이요

지금 당장이라도 만나고싶어

その胸に寄り添いながら

소노 무네니 요리소이나가라

그 가슴에 기대면서

眠りにつける日々を

네무리니 츠케루 히비오

잠드는 나날을

取り戻せるのならば

토리 모도세루노 나라바

다시 돌려받는거라면

他な何もいらないさ

호카니 나니모 이라나이사

다른 건 아무것도 필요 없어

ある晴れた月の満ちる夜

아루하레타 츠키노 미치루 요루

어느 맑은, 달로 가득 차오른 밤

微笑み浮かべて舞い戻った Angel

호호에미 우카베테 마이 모돗타 Angel

미소지으며 돌아온 Angel

長い誤読の果てから

나가이 고도쿠노 하테카라

긴 고독의 끝에서

たとり着いたこの場所え

타토리 츠이타 코노 바쇼에

겨우 도착한 이 장소에

Baby welcome back

Baby welcome back

Baby welcome back

おかえりと場きしめた

오카에리토 다키시메타

어서오라며 끌어안았어

僕の目にあふれる涙

보쿠노 메니 아후레루 나미다

나의 눈에 흘러내리는 눈물

懐かしい唇で受で止めて

나츠카시이 쿠치비루데 우케토메테

그리운 입술로 받아들여줘

Never let you go

Never let you go

Never let you go

もう二痔と離れないと誓い合う

모우 니도토 하나레 나이토 치카이 아우

이젠 두번다시 놓지 않겠다고 서로 맹세해

愛が再び蘇る

아이가 후타타비 요미가에루

사랑이 다시 살아나는

いとしいこの瞬間

이토시이 코노 슌칸

사랑스러운 이 순간

二人で探しあってた

후라리데 사가시 앗테타

둘이서 찾아다니던

本当の宝物さ

혼토노 타카라 모노사

진정한 보물이야

朝の光の中で僕らは一つになる

아사노 히카리노 나카데 보쿠라와 히토츠니 나루

아침 햇살 안에서 우리들은 하나가 되어가

My love, はなさないよ

My love, 하나사나이요

My love, 놓지 않을게

おかえり

오카에리

어서와






https://www.youtube.com/watch?v=pFKyZeplBKg




14 Believe





It's Brand New World



どこまで行っても 追い越せない

(도코마데잇테모 오이코세나이)

어디까지 가도 따라잡을 수 없는

時が 流れていっても 消えはしない

(토키가 나가레테잇테모 키에와시나이)

시간이 흘러가도 사라지지는 않아

さあ、どこまで行ったら  辿りつくの

(사아, 도코마데잇타라 타도리츠쿠노)

자, 어디까지 가야 도착하게 될까

遠い 日の 記憶

(토오이 히노 키오쿠)

먼 날의 기억

夜明け頃  空見れば 輝いていた

(요아케고로 소라미레바 카가야이테이타)

새벽무렵 하늘을 봤더니 빛나고 있었어




It's Brand New World



夢で 見た 星 ひとつ 見つめてる

(유메데 미타 호시 히토츠 미츠메테루)

꿈에서 봤던 별 하나 바라보고 있어

繰り返すまま 重ねた 日々に

(쿠리카에스마마 카사네타 히비니)

반복되는 채 거듭되는 나날에

失くした 夢も 取りもどすから

(나쿠시타 유메모 토리모도스카라)

잃어버렸던 꿈도 되찾을테니

嘘、偽りの 世界は いらない

(우소, 이츠와리노 세카이와 이라나이)

거짓말, 거짓의 세계는 필요없어

この手で 掴める

(코노테데 츠카메루)

이 손으로 잡겠어

そう 僕らは ずっと 待ってる

(소우 보쿠라와 즛토 맛테루)

그래 우리들은 계속 기다리고 있어

いつまでだって 待ってる

(이츠마데닷테 맛테루)

언제라도 기다릴 거야

どこまでも  續いて ゆく 道で

(도코마데모 츠즈이테 유쿠 미치데)

어디까지나 이어진 길에서

心に ずっと 抱いてる

(코코로니 즛토 다이테루)

마음에 계속 담아 온

この 日を きっと 叶うはず

(코노 히오 킷토 카나우하즈)

이 날을 반드시 실현할거야

泣いて 笑って 進んでゆく

(나이테 와랏테 스슨테유쿠)

울고 웃으며 나아가




いつまで たっても 屆かなくて

(이츠마데 탓테모 토도카나쿠테)

아무리 시간이 흘러도 닿지 않아

不意に 孤獨を 感じた 夜の 果てに

(후이니 고도쿠오 칸지타 요루노 하테니)

갑자기 고독을 느낀 밤의 끝에

なぜ 涙を こんなに 溢れてくの

(나제 나미다오 콘나니 아후레테쿠노)

왜 눈물은 이렇게 넘쳐 흘러나는 거야

空に 問いかける

(소라니 토이카케루)

하늘에 물어본다

どんな 時も 情熱を 求めていた

(돈나 토키모 죠오네츠오 모토메테이타)

어떤 때라도 정열을 원하고 있어




It's Brand New World



行き先を ただ ひとつ 照らしてる

(이키사키오 타다 히토츠 테라시테루)

행선지를 오직 하나 비추고 있어

傷つきながら 進んだ 日々に

(키즈츠키나가라 스슨다 히비니)

상처받으면서 나아간 나날에

見つけた 光 きざみこむから

(미츠케타 히카리 키자미코무카라)

발견한 빛 (가슴에) 새길테니까

ほこりを てらす 未來は いらない

(호코리오 테라스 미라이와 이라나이)

자랑을 비추는 미래는 필요없어

この手で つかめる

(코노테데 츠카메루)

이 손으로 잡겠어

そう 誰かが きっと 待ってる

(소우 다레카가 킷토 맛테루)

그래 누군가가 분명 기다리고 있어

伝えたくて 待ってる

(츠타에타쿠테 맛테루)

전하고 싶어 기다리고 있어

どこまでも 續いて ゆく 道で

(도코마데모 츠즈이테 유쿠 미치데)

어디까지라도 이어진 길에서

明日に 向かって 輝く

(아스니 무캇테 카가야쿠)

내일을 향해서 빛나는

この 日を ずっと追いかける

(코노 히오 즛토 오이카케루)

이 날을 계속 뒤쫓아가

声を からして 進んでゆく

(코에오 카라시테 스슨데유쿠)

목이 쉬도록 나아가




無限に 広がって ゆく 愛に ふれたい

(무겐니 히로갓테 유쿠 아이니 후레타이)

무한하게 펼쳐진 사랑과 만나고 싶어

希望 溢れているよ 君と 僕

(키보 아후레테이루요 키미토 보쿠)

희망 넘쳐나고 있어 당신과 나

この 胸に 愛を(この 胸に 愛を)

(코노 무네니 아이오(코노 무네니 아이오))

이 가슴에 사랑을(이 가슴에 사랑을)

それぞれの 愛を(それぞれの 愛を)

(소레조레노 아이오(소레조레노 아이오))

저마다의 사랑을(저마다의 사랑을)




生まれてきた 意味を 確かめて

(우마레테키타 이미오 타시카메테)

태어난 의미를 확인하면서






僕らは ずっと 待ってる

(보쿠라와 즛토 맛테루)

우리는 계속 기다리고 있어




そう 僕らは ずっと 待ってる

(소우 보쿠라와 즛토 맛테루)

그래 우리는 계속 기다리고 있어

いつまでだって 待ってる

(이츠마데닷테 맛테루)

언제까지라도 기다릴꺼야

どこまでも 續いて ゆく 道で

(도코마데모 츠즈이테 유쿠 미치데)

어디까지라도 이어진 길에서

心に ずっと 抱いてる

(코코로니 즛토 다이테루)

마음에 계속 담아 온

この 日を きっと 叶うはず

(코노 히오 킷토 카나우하즈)

이 날을 반드시 실현할거야

泣いて 笑って 進んでゆく

(나이테 와랏테 스슨테유쿠)

울고 웃으며 나아가

誰かが きっと 待ってる

(다레카가 킷토 맛테루)

누군가가 분명 기다리고 있어

伝えたくて 待ってる

(츠타에타쿠테 맛테루)

전하고 싶어서 기다리고 있어

どこまでも 續いて ゆく 道で

(도코마데모 츠즈이테 유쿠 미치데)

어디까지라도 이어진 길에서

明日に 向かって 輝く

(아스니 무캇테 카가야쿠)

내일을 향해 빛나는

この 日を ずっと追いかける

(코노 히오 즛토 오이카케루)

이 날을 계속 뒤쫓아가

声を からして 進んでゆく

(코에오 카라시테 스슨데유쿠)

목이 쉬도록 나아가

This is the Movement

Looking for My life

I can Find Myself




It's Brand New World



This is the Movement

Looking for My life

I can Find Myself




This is the Movement






https://www.youtube.com/watch?v=gKOoMHeV590




15 Lucky Man




Yes, yes, yes


We're superboyz 改め luckyboyz in da house yo.

We're superboyz 아라타메 luckyboyz in da house yo.

We're 구(舊)superboyz 신(新)luckyboyz in da house yo.


Aight. A huge shout out wiz me and put ya hands up.

Now Ready?


Yell it out!! When I say “lucky” U say “man” !

Somebody, Everybody, Screeeeeam !!!!


That's it. That's it. My turn is ova. Now it's his turn.

Here is…


呼ばれて 飛び出て ジャジャジャジャーン!!! で

요바레떼 토비데떼 쟈쟈쟈쟈-안!!!데

부르기에 날라왔어 짜자자자-안!!! 하고


毎回氾濫する様な 回覧板班並みにマジ早い情報収集

마이카이한란쓰루요-나 카이란반한 나미니마지하야이 죠-호-슈-슈


매번 마구 쏟아지듯 삽시간에 퍼지는 소문에 겁나 빠르게 정보 수집하고


凝固 吸収して… 「満タンcarなんだ。」

교-코큐-슈-시떼...“만땅car난다”

그 모든 걸 흡수해서 “(기름이) 가득 찬 차 같아” (=머리가 터질 것 같아)


OH! もう小節足んねぇ どうせ言うなら情報掴んでからにしますわ

OH! 모-쇼-세쯔탄네- 도-세이우나라 죠-호-쯔칸데까라니시마쓰와

OH! 할 말은 많은데 (랩)마디가 부족하네, 나머진 더 알아 내면 말할게


腐ってたって始まんねぇからさぁ…

쿠삿떼탓떼아지만네-까라사-...

풀 죽어 있어봤자 아무것도 시작되지 않으니까...


(Let's go!)


Honey 甘い汁を吸いたきゃ 俺についてきな

Honey 아마이시루오스이따캬 오레니쯔이떼키나

Honey 편하게 지내고 싶다면 날 따라와


Drive me 天命なんて 人事を尽くさず 勝ち取るのさ

Drive me 텐메이난떼 진지오쯔쿠사즈 카치토루노사

Drive me 하늘의 뜻이 뭐든 큰 노력 없이도 이겨내 보일 테니까



解けないナゾは 水に浮かべて 乾杯しよう

토케나이나조와 미즈니우카베떼 칸빠이시요-

풀리지 않은 문제는 물에 띄워서 마셔버리자


コタエが (Sooner or later) 溶け出してくるさ

코타에가 (Sooner or later) 토케다시떼쿠루사

그럼 답이 (Sooner or later) 나올 테니까


いま 世界を手玉に取って転がせ Lucky man

이마 세카이오테다마니톳떼코로가세 Lucky man

지금 온 세상을 손에 쥐고 좌지우지해 Lucky man


宝モノを探して ごっそりGet! Get! Getしようぜ!

타카라모노-사가시떼 곳쏘리Get! Get! Get시요-제!

보물을 찾아서 아무도 모르게 Get! Get! Get 하자!


(Let's go!)



Honey スリルの味 知りたきゃ そこを動くなよ

Honey 스리루노아지 시리따캬 쏘코오우고쿠나요

Honey 스릴을 느끼고 싶다면 거기서 움직이지 마


Drive me でも時には逃げなきゃ 本当にやられちまう

Drive me 데모토키니와니게나캬 혼또니야라레치마우

Drive me 그래도 가끔은 도망치지 않으면 진짜로 당하고 말 거야



飛べないトリは 地に足つけて 生きているよ

토베나이토리와 치니아시쯔케떼 이키떼이루요

날지 못하는 새는 땅에서 살고 있잖아


未来は (going together) どこにでもあるさ

미라이와 (going together) 도코니데모아루사

미래는 (going together) 어디든 있으니까


いま 世界の大玉に乗って転がれ Lucky man

이마 세카이노오-다마니놋떼코로가레 Lucky man

지금 세상이라는 큰 구술에 올라타 조종해 Lucky man


欲しいモノなら全部 奪いつくせ Get on!

호시이모노나라젠부 우바이쯔쿠세 Get on!

원하는 건 그게 뭐든 다 가질 거야 Get on!


No.1 hero of new salvation! I am so lucky man


楽しいことばかりの人生 Bad! Bad! バラ色さ!

타노시-코토바카리노진세이 Bad! Bad! 바라이로사!

재밌는 것들로 가득한 인생은 Bad! Bad! 장밋빛이야!


またまた 再び ジャジャジャジャーン!!! で

마따마따 후타타비 쟈쟈쟈쟈-안!!!데

다시 재등장했어 짜자자자-안!!! 하고


毎回氾濫する様な 回覧板班だ

마이카이한란쓰루요-나 카이란반한다


매번 마구 쏟아지듯 삽시간에 퍼지는 소문


ねぇ 何歳? 何回? 段差 hunter 故… 「満タンcarなんだ。」

네- 난사이? 난카이? 단사 hunter 유에... “만땅car난다”

몇 살이야? 몇 번째더라? 위아래로 hunter 때문에... “(기름이) 가득 찬 차 같아” (=머리가 터질 것 같아)


OH! もう小節足んねぇ どうせ言うなら情勢掴んでからにします


OH! 모-쇼-세쯔탄네- 도-세이우나라 죠-호-쯔칸데까라니시마쓰

OH! 할 말은 많은데 (랩)마디가 부족하네, 나머진 더 알아 내면 말할게

 


“贋作を談義”

“간사쿠오단기”

“가짜라며 한마디씩 해대”



…まぁ can't explainだから こんな感じ

...마- can't explain다까라 콘나칸지

...근데 뭐 can't explain이니까 늘 이런 식이야


未来は (going together) どこにでもあるさ

미라이와 (going together) 도코니데모아루사

미래는 (going together) 어디든 있으니까


いま 世界の大玉に乗って転がれ Lucky man

이마 세카이노오-다마니놋떼코로가레 Lucky man

지금 세상이라는 큰 구술에 올라타 조종해 Lucky man


欲しいモノなら全部 奪いつくせ Get on!

호시이모노나라젠부 우바이쯔쿠세 Get on!

원하는 건 그게 뭐든 다 갖을 거야 Get on!


No.1 hero of new salvation! I am so lucky man


この際 何でもありさ 人生 Bang! Bang! バクハツだ!

코노사이 난데모아리사 진세이 Bang! Bang! 바쿠하쯔다!

지금은 뭐든 할 수 있으니까 인생 Bang! Bang! 폭발해버리자!




가사 출처: J-Lyric.net

독음, 해석: 촐리

“출처를 남겨주세요.”




https://www.youtube.com/watch?v=exqhp6n0R3Y




16 夏疾風




眩しすぎる夏の陽差し

마부시 스기루 나츠노 히자시

너무나도 눈부신 여름 햇살

走り出す思いを胸に

하시리다스 오모이오 무네니

달려나가는 마음을 가슴에

一人問いかけてみれば

히토리토이 카케테미레바

스스로에게 물어보면

聞こえる本当の声

키코에루 혼토-노 코에

들려오는 진실한 목소리

きっと辿り着ける

킷또 타도리 츠케루

반드시 도달할 수 있어

答えはここにある

코타에와 코코니 아루

정답은 여기에 있어

約束の場所へ

야쿠소쿠노 바쇼에

약속한 곳에

その日まで涙見せず

소노 히마데 나미다 미세즈

그날까지 눈물은 보이지 않은 채

今吹き抜ける夏疾風

이마 후키누케루 나츠하야테

지금 불어 지나가는 여름의 질풍

新たな息吹を告げる風の音

아라타나이 부키오 츠게루 카제노 오토

새로운 숨결을 알리는 바람 소리

まばゆい光集めて

마바유이 히카리 아츠메떼

눈부시게 아름다운 빛을 모아

願いを乗せて

네가이오 노세떼

소원을 실어 보내

どこまでも続く蒼空

도코마데모 츠즈쿠 아오 조라

언제까지나 이어지는 파란 하늘

見上げる夢に手を伸ばして

미아게루 유메니 테오 노바시떼

올려다보는 꿈에 손을 뻗어봐

いつの日にか

이츠노히니까

언젠가

届くように

토도쿠 요우니

닿을 수 있도록

夏疾風・・・

나츠하야테

여름의 질풍

夏疾風・・・

나츠하야테

여름의 질풍

遠く見える蜃気楼

토오쿠 미에루 신키로-

저 멀리 보이는 신기루

投げ出しそうな心

나게다시 소우나 코코로

포기해버릴 것만 같은 마음

どこからか聞こえてくる

도코카라카 키코에떼 쿠루

어디선가 들려오는

励ましてくれる声

하게마시떼 쿠레루 코에

응원의 목소리

いつか返したいんだ

이츠카카에 시타인다

언젠가 보답하고 싶어

数えきれない「ありがとう」

카조에 키레나이'아리가토-'

셀 수 없을 만큼의 '고마운 마음'

約束果たせたら

야쿠소쿠 하타세타라

약속을 지켜낸 뒤

君と笑い合いたい

키미토 와라이 아이타이

너와 함께 웃고 싶어

さあ 舞い上がれ夏疾風

사-. 마이아가레 나츠하야테

자, 날아올라라, 여름의 질풍

抑えきれずに高鳴る鼓動

오사에 키레즈니 타카나루 코도-

걷잡을 수 없이 울려 퍼지는 고동

限りある時の中

카기리아루 토키노 나카

한정된 시간 속에서

輝け命

카카야케 이노치

빛나라, 생명이여

暮れてゆく茜空

쿠레떼유쿠 아카네 조라

저물어가는 붉은 하늘

明日へとまたつなぐ希望

아스에또 마타 츠나쿠 키보-

내일을 향해 다시 이어지는 희망

どんな未来が

돈나 미라이가

어떤 미래가

待っていても

맛떼 이떼모

기다리고 있다해도

一人ひとりの物語

히토리 히토리노 모노가타리

한 사람, 한사람의 이야기

泣いたり笑ったり

나이타리 와랏타리

울고 웃고

喜び(苦しみ)

요로코비 (쿠루시미)

기쁨과 (슬픔)

分け合い(助け合い)

와케아이  (타스케아이)

서로 나누며, (서로 도우며)

こみ上げる想いのままに

코미아게루 오모이노 마마니

울컥 차오르는 마음을 지닌 채로,

さあ行こう

사-, 유코-

자, 가자

今吹き抜ける夏疾風

이마 후키누케루 나츠하야테

지금 불어 지나가는 여름의 질풍

新たな息吹を告げる風の音

아라타나 이부키오 츠게루 카제노 오토

새로운 숨결을 알리는 바람 소리

まばゆい光集めて

마바유이 히카리 아츠메떼

눈부시게 아름다운 빛을 모아

願いを乗せて

네가이오 노세떼

소원을 실어 보내

どこまでも続く蒼空

도코마데모 츠즈쿠 아오 조라

언제까지나 이어지는 파란 하늘

見上げる夢に手を伸ばして

미아게루 유메니 테오 노바시떼

올려다보는 꿈에 손을 뻗어봐

いつの日にか

이츠노히니까

언젠가

届くように

토도쿠 요우니

닿을 수 있도록

夏疾風・・・

나츠하야테

여름의 질풍

夏疾風・・・

나츠하야테

여름의 질풍

夏疾風・・・

나츠하야테

여름의 질풍

吹き抜ける風に(夏疾風)

후키누케루 카제니 (나츠하야테)

지나가는 바람에 (여름의 질풍)

願いを乗せて(夏疾風)

네가이오 노세떼 (나츠하야테)

소원을 실어보내 (여름의 질풍)

約束の場所へ(夏疾風)

야쿠소쿠노 바쇼에 (나츠하야테)

약속한 곳에 (여름의 질풍)

いつの日にか

이츠노히니까

언젠가





https://www.youtube.com/watch?v=ZedR-uLvEr4



17 BRAVE




We’re gonna rock the world now

Hey! We’re gonna rock the world

-

We’re gonna change the world now

Yeah! Gonna change the world now

-

We’re never gonna look back

Struggling to do What I wanna do

-

We’re never gonna give up

Oh gonna give up

-

-

Hey! Hey!

-

同じ時代を背負い 荒野を切り拓く

오나지 지다이오 세오이 코-야오 키리히라쿠

같은 시대를 짊어지고 황야를 개척해나가

無数の運命が引き寄せた Comrade

무스-노사다메가 히키요세타 Comrade

무수한 운명이 모이게 해준 Comrade

-

We’re ready to go

-

泥に塗れてもSame way

도로니 마미레테모 Same way

진흙투성이가 되어도 Same way

何度も這い上がりOne day

난도모 하이아가리 One day

몇 번이고 기어 올라 One day

抱き続ける願い

이다키츠즈케루 네가이

계속 가슴에 안고 있는 소원

必ずRealize

카나라즈 Realize

반드시 실현돼

大地踏みしめて

다이치 후미시메테

대지를 밟으며

雲間さえ切り裂くように

쿠모마사에 키리사쿠요-니

구름 틈새를 가르듯이

叫ぶ One for All

사케부 One for All

외치는 One for All

揺るぎないチカラ合わせて

유루기나이 치카라 아와세테

흔들리지 않는 힘을 합쳐서

突き進んでいこう Winding road

츠키스슨데이코- Winding road

돌진해 나가자 Winding road

時に迫る Fright

토키니세마루 Fright

때때로 다가오는 Fright

乗り越えた数だけ Bright Yeah…

노리코에타 카즈다케 Bright Yeah…

뛰어 넘은 수만큼 Bright Yeah…

脈打つ幾つもの鼓動

먀쿠-츠 이쿠츠모노 코도-

맥박이 뛰는 무수한 고동

共鳴すれば We’re not scared

쿄-메-스레바 We’re not scared

공명한다면 We’re not scared

さあ立ち塞がる

사- 타치후사가루

자 앞을 가로막는

砂埃かき分けて

스나보코리 카키와케테

모래바람을 헤치고

限界の先へ挑もう

겐카이노사키에 이도모-

한계를 너머 도전하자

We're gonna rock the world now

We're gonna change the world now

-

痛み分かち合うたび光る汗と涙

이타미 와카치아우타비 히카루 아세토나미다

아픔을 나눌 때마다 빛나는 땀과 눈물

明暗に左右されず 結んだ絆 We're the one

메이안니사유-사레즈 무슨다키즈나 We're the one

명암에 좌우되지 않고 맺은 정 We're the one

彼方から響く Cheering

카나타카라 히비쿠 Cheering

저편에서 울리는 Cheering

瞳燈してく Burning

히토미토모시테쿠 Burning

눈동자에 빛을 밝혀 Burning

明日もこの身ひとつプライド纏え

아시타모 코노미히토츠 프라이도마토에

내일도 이 몸 하나 프라이드를 감아

終わりなき航海で押し寄せる

오와리나키 코-카이데 오시요세루

끝없는 항해로 밀려 오는

荒波の中翳す All for one

아라나미노 나카 카자스 All for one

거친 파도 속 비추어 All for one

未来へ誘う魂

미라이에 이자나우 타마시-

미래로 이끌어가는 정신

ゴールライン目指して Keep runnin'

고-루라인 메자시테 Keep runnin'

골 라인을 목표로 해 Keep runnin'

輝くスポットライト

카가야쿠 스폿토라이토

빛나는 스포트라이트

ぶつかった分だけ Shine Yeah

부츠캇분다케 Shine Yeah

부딪힌 만큼 Shine Yeah

果てなく伝う衝動

하테나쿠츠타우 쇼-도-

끝없이 이어지는 충동

何もかも巻き込んで Be a hero

나니모카모 마키콘데 Be a hero

무엇이든 말려들게 해 Be a hero

さあいつまでも語り継がれるストーリー

사- 이츠마데모 카타리츠가레루 스토-리-

자, 언제까지나 전해질 스토리

新たな足跡刻もう

아라타나 아시아토 키자모-

새로운 발자국을 새기자

We're never gonna look back

uh C’mon baby

-

We're never gonna give up

yeah Do what I wanna do

-

Brave fighter

Bring it on down

-

湧き上がる情熱解き放て

와키아가루 죠-네츠 토키하나테

끓어오르는 정열을 내뿜으며

気持ちは前へ進んで行こうぜ baby

키모치와마에에 스슨데이코-제 baby

마음만은 앞으로 나아가자 baby

倒れた俺のことなら超えて行って

타오레타 오레노코토나라 코에테잇테

쓰러진 나 따위는 넘고 지나가

犠牲も捧げてWe’re gonna take it

기세-모 사사게테 We’re gonna take it

희생을 바쳐 We’re gonna take it

戦いのあとなら全てを讃えて

타타카이노 아토나라 스베테오 타타에테

경기가 끝나고나서 전부 기리면 돼

“後ろへ放る 明日へのball”

우시로에 호-루 아스에노 보-루

뒤로 던져 내일을 향한 ball

頂上で合流 夢の道中

초-죠데고-류- 유메노도-츄

정상에 합류 꿈을 향해 가는 도중

-

Hey! One for all and all for you

-

揺るぎないチカラ合わせて

유루기나이 치카라 아와세테

흔들리지 않는 힘을 합쳐서

突き進んでいこう Winding road

츠키스슨데이코- Winding road

돌진해 나가자 Winding road

時に迫る Fright

토키니세마루 Fright

때때로 다가오는 Fright

乗り越えた数だけBright Yeah…

노리코에타 카즈다케 Bright Yeah…

뛰어 넘은 수만큼 Bright Yeah…

脈打つ幾つもの鼓動

먀쿠-츠 이쿠츠모노 코도-

맥박이 뛰는 무수한 고동

共鳴すればWe’re not scared

쿄-메-스레바 We’re not scared

공명한다면 We’re not scared

さあ立ち塞がる

사- 타치후사가루

자 앞을 가로막는

砂埃かき分けて There’s no limit

스나보코리 카키와케테 There’s no limit

모래바람을 헤치고 There’s no limit

未来へ誘う魂

미라이에 사소우 타마시-

미래를 부르는 영혼

ゴールライン目指してKeep runnin’

고-루라인 메자시테 Keep runnin’

골라인을 목표로 Keep runnin’

さあいつまでも 語り継がれるストーリ

사- 이츠마데모 카타리츠가레루 스토-리

자 언제까지나 전해질 스토리

新たな足跡 頂まで

아라타나 아시아토 이타다키마데

새로운 발자취 정상까지

絶え間なく刻もう

타에마나쿠 키자모-

끊어지지 않게 새겨나가자

-

We’re gonna rock the world now

-

犠牲も捧げてWe’re gonna take it

기세-모 사사게테 We’re gonna take it

희생을 바쳐 We’re gonna take it

We’re gonna change the world now

Yeah wanna change the world now

-

-

We’re never gonna look back

-

頂上で合流夢の道中

초-죠-데 고-류-무노 도-츄

정상에서 합류 꿈을 향해 가는 도중

We’re never gonna give up

Oh gonna give up

-







https://www.youtube.com/watch?v=Rt7BPSyEkfQ




18 COOL & SOUL





ARASHI is COOL ツキヌケル Feels future

(ARASHI is COOL 츠키누케루 Feels future)

ARASHI is COOL 관통하는 Feels future

ARASHI is SOUL ミライヘノマクガアク

(ARASHI is SOUL 미라이에노 마쿠가 아쿠)

ARASHI is SOUL 미래로의 막이 열린다.

ARASHI is COOL ダキシメル Feels music

(ARASHI is COOL 다키시메루 Feels music)

ARASHI is COOL 꼭 껴안는 Feels music

ARASHI is SOUL Na Na Na Na....We!

五人で奏でるのは HIPHOP

(고닌데 카나데루노와 HIPHOP)

다섯이서 연주하는 것은 HIPHOP

じゃなく真似し難しい様な HIP な POP right?

(쟈나쿠 마네 시카타시이 요-나 HIP 나 POP right?)

이 아니라 따라하기 어려운 HIP 한 POP right?

そして幕開け第二章似せてみようならそれは第二号

(소시테 마쿠아케 다이니쇼 니세테미요-나라 소레와 다이니고)

그리고 제 2장의 막을 열어 흉내 내보려면 그것은 제2호

そう未開拓地意外にも未完の大器を再起動 (Hi-Ho!)

(소- 미카이타쿠치 이가이니모 미칸노 타이키오 사이키도- (Hi-Ho!))

그래 미개척지 의외로 미완의 대기를 재기동 (Hi-Ho!)

俺らにまず付いてきな (yeah)

(오레라니 마즈츠이테키나 (yeah))

우리들을 우선 뒤따라와 (yeah)

風たちがこっち向いてきた (yeah)

(카제타치가 콧찌 무이테키타 (yeah))

바람들이 여기를 향해 왔다 (yeah)

頬に気付くとほら水滴が (yeah)

(호호니 키즈쿠토 호라 스이테키가 (yeah))

 깨달아보면 이것 봐 뺨에 물방울이 (yeah)

強い風が背から吹いてきた (yeah)

(츠요이 카제가 세카라 후이테키타 (yeah))

강한 바람이 등에서부터 불어왔다 (yeah)

水滴じゃなくなってくぞ想定しな最悪のケースを

(스이테키쟈 나쿠낫떼쿠조 소-테이시나 사이아쿠노 케-스오)

물방울이라면 없어져가 상상해봐 최악의 케이스를

手組もうが吹き飛ばすほどの強風

(테구모-가 후키토바스 호도노 쿄-후-)

붙잡은 손이 날아가 버릴 정도의 강풍

未知との遭遇君との暴風雨

(미치토노 소-구 키미토노 보-후-)

미지와의 조우 그대와의 폭풍우

だから俺にしがみつきなさい

(다카라 오레니 시가미츠키나사이)

그러니 나에게 매달려줘

守り通すヤツらだと曰くつき

(마모리 토-스 야츠라다토 이와쿠츠키)

끝까지 지킬 녀석들이라고 복잡한 사정이 있어

嵐探し辺り騒がしい

(아라시 사가시 아타리사와가시이)

아라시를 찾는 주변은 떠들썩하지

その凄まじい騒ぎまさに嵐 (That's right!)

(소노 스사마지이 사와기마사니 아라시 (That's right!))

그 엄청난 소란은 그야말로 폭풍우 (That's right!)

山風合わせ巻き起こると

(야마 카제 아와세 마키오코루토)

산과 바람을 합쳐 일으키면

皆大慌ていま居合わせる君幸せ

(민나오 오아와테 이마 이아와세루 키미 시아와세)

모두들 크게 당황 마침 지금 있는 너는 행운아

この歴史を後世に語れるだろ

(코노 레키시오 고세이니 카타레루다로-)

이 역사를 후세에 말할 수 있겠지?

アマテラスの頃から

(아마테라스노 고로카라)

아마테라스의 무렵부터

俺らは地上の遥か外側

(오레라와 지죠노 하루카 소토가와)

우리들은 지상의 머나먼 외부

下界に向けて吐き出す言霊

(게카이니 무케테 하키다스 코토다마)

하계를 향하여 토해내는 언령

もう止まない雨が (yeah)

(모- 야마나이 아메가 (yeah)

이제 그치지 않는 비가 (yeah)

長く続いたこの夜が明けた (yeah)

(나가쿠 츠즈이타 코노 요가 아케타 (yeah))

길게 계속되던 이 밤이 개었다 (yeah)

君が忘れがちなのであれば (yeah)

(키미가 와스레 가치나노데 아레바 (yeah))

그대가 곧잘 잊어버리는 사람이라면 (yeah)

いちいち記憶に残る種蒔く (yeah)

(이치이치 기오쿠니 노코루 타네 마쿠 (yeah))

하나하나 기억에 남을 씨앗을 뿌리겠어. (yeah)

そう俺らがあくまでタイトなパイオニア

(소- 오레라가 아쿠마데 타이토나 파이오니아)

그래 우리들이 어디까지나 타이트한 개척자

ya so cute 二番煎じ

(ya so cute 니방센지)

ya so cute 재탕이야

ARASHI is COOL ツキヌケル Feels future

(ARASHI is COOL 츠키누케루 Feels future)

ARASHI is COOL 관통하는 Feels future

ARASHI is SOUL ミライヘノマクガアク

(ARASHI is SOUL 미라이에노 마쿠가 아쿠)

ARASHI is SOUL 미래로의 막이 열린다.

四つ前のアルバムに話は遡るんだけどさ

(욧쯔마에노 아루바무니 하나시와 사카노보룬다케도사)

이야기는 4개전의 앨범으로 거슬러 올라가는데 말이야

umm.. the story goes back to the 2nd album which is 4 albums ago

太陽光に被る雲 (こことかでなく遥か向こう)

(타이요코니 카부루 쿠모 (코코토카데와 나쿠 하루카무코-))

태양빛을 뒤집어쓴 구름 (여기가 아닌 머나먼 저편)

毎十秒近づくスロー (見上げる形常に頭上)

(마이토뵤 치카즈쿠 스로- (미아게루 가타치츠네니 즈죠))

매10초마다 가까워지는 슬로우 (올려다보는 형상 언제나 머리 위)

世紀ミレニアム股にかけ (乗り越えるには高い壁)

(세키 미레니아무 마타니카케 (노리코에루니와 다카이 카베))

세기 밀레니엄을 모두 돌아봐 (뛰어넘기에는 높은 벽)

長い夜明けて朝になれ (早い風受け喉渇いたぜ)

(나가이 요 아케테 아사니 나레 (하야이 카제우케노도카와이타제))

기나긴 밤은 밝아 아침이되어라 (빠른 바람을 맞아 목이말라)

太陽光に被る雲 (こことかでなく遥か向こう)

(타이요코니 카부루 쿠모 (코코토카데와 나쿠 하루카무코-))

태양빛을 뒤집어쓴 구름 (여기가 아닌 머나먼 저편)

毎十秒近づくスロー (見上げる形常に頭上)

(마이토뵤 치카즈쿠 스로- (미아게루 가타치쯔네니 즈죠))

매10초마다 가까워지는 슬로우 (올려다보는 형상 언제나 머리위)

世紀ミレニアム股にかけ (乗り越えるには高い壁)

(세키 미레니아무 마타니카케 (노리코에루니와 다카이 카베))

세기 밀레니엄을 모두 돌아봐 (뛰어넘기에는 높은 벽)

長い夜明けて朝になれ (早い風受け喉渇いたぜ)

(나가이 요 아케테 아사니 나레 (하야이 카제 우케노도카와이타제))

기나긴 밤은 밝아 아침이 되어라 (빠른 바람을 맞아 목이 말라)

カラカラカラ喉潤すのにはあなた方が必要なのとにかく

(카라카라카라노 도우루오 스니와 아나타가타가 히츠요나노 토니카쿠)

바싹바싹 말라버린 목을 적시는 데는 그대들이 필요해 어쨌든

眠る体も起き出すすぐに俺たちの事を欲しがる

(네무루 카라다모 오키다스 스구니 오레타치노 코토오 호시가루)

잠들던 몸도 일으켜 곧바로 우리들을 원해

アイドルタイトル奪い取る快速

(아이도루 타이토루 우바이토루 카이소쿠)

아이돌 타이틀을 빼앗아오는 쾌속

マイク持つアイドル大国奪い取る

(마이크 모츠 아이도루 다이고쿠 우바이토루)

마이크를 들고 있는 아이돌 대국 빼앗아온다

HIP HOP da hi bi da hi bi to da HIPな POP STAR

ARASHI is COOL HIP HOP da hi bi da hi bi to da HIP な POP, You don't stop

ARASHI is SOUL HIP HOP da hi bi da hi bi to da HIP な POP STAR

ARASHI is COOL ツキヌケル Feels future

(ARASHI is COOL 츠키누케루 Feels future)

ARASHI is COOL 관통하는 Feels future

ARASHI is SOUL

ARASHI is BACK!





https://www.youtube.com/watch?v=ild6MoF5xkY




19 マイガール




 

どんな 言葉をつかえば

돈나 코토바오 츠카에바

어떤 말을 써야

もっとこころ通じ合えたかな

못토 코코로 츠지아에타카나

좀더 마음이 통할 수 있었을까

よがりの 笑顔に隠した その淚

츠요가리노 에가오니 카쿠시타 소노 나미다

강한척 하는 웃음에 숨긴 그 눈물

どんな 日々を過ごしだって

돈나 히비오 스고시닷테

어떤 날들을 지낸다고 해도

きっと今を信じ續けていれば

킷토 이마오 신지츠즈케테 이레바

분명, 지금을 계속 믿고 있으면

ひとつだけ 僕たちの道が 始まるよ

히토츠다케 보쿠타치노 미치가 하지마루요

단 하나만 우리들의 길이 시작돼

優しさに 触れる時が

야사시사니 후레루 토키가

다정함에 닿을 때가

幸せへ導いてゆく

시아와세에 미치비이테 유쿠

행복으로 이끌어가

微笑む声 重ねたなら

호호에무 코에 카사네타나라

미소짓는 목소리를 겹친다면

僕らはほんのちょっとずつ

보쿠라와 혼노 죳토즈츠

우리들은 아주 조금씩

步いて行ける気がした

아루이테 유케루 키가시타

걸어 가는 기분이 들었어

ありがとうの 思いを傳えたいよ

아리가토-노 오모이오 츠타에타이요

고마운 마음을 전하고 싶어

そっと 君のもとへ

솟토 키미노 모토에

살며시 너의 곁에

遠く離れてしまっても

토오쿠 하나레테 시맛테모

멀리 떨어져버린다고 해도

思い出に滿ちた未來へ

오모이데니 미칫타 미라이에

추억으로 가득찬 미래에

目を閉じれば 君と過ごしたあ

메오 토지레바 키미토 스고시타

눈을 감으면 너와 지낸

あの季節が 思い浮かぶ

아노 키세츠가 오모이 우카부

그 계절이 떠올라

二人の記憶つないでく

후타리노 키오쿠 츠나이데쿠

두사람의 기억을 이어

今日も そっと小さな温もり集めて

쿄우모 솟토 치이사나 누쿠모리 아츠메테

오늘도 살며시 작은 온기를 모아서

僕が 包んだ指先そっと

보쿠가 츠츤다 유비사키 솟토

내가 감싼 손가락 끝,

零れ落ちてしまったのは

코보레 오치테 시맛타노와

살며시 흘러 넘쳐 버린 것은

足早に驅け出した 君の暖かさ

아시바야니 카케다시타 키미노 아타타카사

빠르게 달려나간 너의 따뜻함

大切な ことは全部

타이세츠나 코토와 젠부

소중한 것은 모두

君一人で抱えていた

키미 히토리데 카카에테이타

너 혼자 안고 있어서

言いたい事

이이타이 코토

하고 싶었던 말,

何も言わず 離してしまった

나니모 이와즈 하나시테 시맛타

아무 말도 하지 못하고 놓아 버리고만

手のひら思い出すよ今でも

테노히라 오모이다스요 이마데모

손바닥을 지금도 떠올려

ありがとうと もう一度傳えたいよ

아리가토-토 모- 이치도 츠타에타이요

고맙다고 다시 한번 전하고 싶어

そっと 君のそばで

솟토 키미노 소바데

살며시 너의 곁에서

昨日に戻れないけど

키노-니 모도레나이케도

어제로 돌아갈 수 없지만

祈るように明日を 迎える

이노루 요-니 아스오 무카에루

기도하는 것처럼 내일을 맞이해

手を伸ばせば 君が殘した

테오 노바세바 키미가 노코시타

손을 뻗으면 너가 남긴

あの季節の 扉開く

아노 키세츠노 토비라 히라쿠

그 계절의 문이 열려

逢いたくて仕方ないから今日も

아이타쿠테 시캇타나이카라 쿄우모

만나고 싶어서 어쩔수 없으니까

きっと君の事思い出すだろう

킷토 키미노 코토 오모이다스다로-

오늘도 분명히 너를 생각하겠지

一秒 ごと出會った日

이치뵤- 고토 데앗타

1초마다 만났던

日が 遠ざかって行くけれど

히가 토우자카테 유쿠케레도

날이 멀어지겠지만

変わらずに君は生きてる胸の中で

카와라즈니 키미와 이키테루 무네노 나카데

변함없이 넌 살아있어 가슴 속에서

ありがとうの 思いを傳えたいよ

아리가토-노 오모이오 츠타에타이요

고마운 마음을 전하고 싶어

そっと 君のもとへ

솟토 키미노 모토에

살며시 너의 곁에

遠く離れてしまっても

토오쿠 하나레테 시맛테모

멀리 떨어져버린다고 해도

思い出に滿ちた 未來へ

오모이데니 미칫타 미라이에

추억으로 가득찬 미래에

目を閉じれば 君と過ごした

메오 토지레바 키미토 스고시타

눈을 감으면 너와 지낸

あの季節が 思い浮かぶ

아노 키세츠가 오모이 우카부

그 계절이 떠올라

二人の記憶つないでく

후타리노 키오쿠 츠나이데쿠

두사람의 기억을 이어

今日も そっと小さな温もり集めて

쿄우모 솟토 치이사나 누쿠모리 아츠메테

오늘도 살며시 작은 온기를 모아서

そっと 小さな温もり集めて

솟토 치이사나 누쿠모리 아츠메테

살며시 작은 온기를 모아서






https://www.youtube.com/watch?v=82aNWc1iNcM



20 One Love




伝えたくて 伝わらなくて

(츠타에타쿠테 츠타와라나쿠테)

전하고 싶어서 전해지지 않아서

時には素直になれずに

(토키니와 스나오니나레즈니)

때론 솔직해지지 못한 채

泣いた季節を越えた僕らは

(나이타키세츠 오코에타보쿠라와)

울며 보냈던 계절을 뛰어넘어 왔던 우리들은

今とても輝いてるよ

(이마토테모 카가야이테루요)

지금 너무나도 찬란히 빛나고 있어

それぞれ描く幸せの形は

(소레조레에가쿠 시아와세노카타치와)

각자 그려온 행복의 형체는

重なり今大きな愛になる

(카사나리 이마오오키나 아이니나루)

쌓여 지금 커다란 사랑으로 변했어

ずっと二人で生きて行こう

(즛토 후타리데 이키테유코우)

영원히 둘이서 함께 살아가자

百年先も愛を誓うよ

(햐쿠넹사키모 아이오치카우요)

백년후도 사랑을 맹세할께

君は僕の全てさ

(키미와 보쿠노 스베테사)

넌 나의 전부야

信じているただ信じてる

(신지테이루 타다신지테루)

믿고 있어 그저 믿고 있어

同じ時を刻む人へ

(오나지 토키오키자무 히토에)

같은 시간을 새겨가는 사람에게

どんな君もどんな僕でも

(돈나키미모 돈나보쿠데모)

어떤 모습의 너라도 어떤 모습의 나라도

一つ一つが愛しい

(히토츠 히토츠가 이토시이)

하나하나 모든 게 사랑스러워

君がいれば何も要らない

(키미가 이레바 나니모 이라나이)

니가 있으면 다른 건 아무것도 필요하지 않아

きっと幸せにするから

(킷토 시아와세니스루카라)

꼭 행복하게 만들어 줄테니


간 주 중


雨の中で君を待ってた

(아메노나카데 키미오맛테타)

비가 내리는 속에서 너를 기다리고 있었어

優しさの意味さえ知らず

(야사시사노 이미사에시라즈)

다정함의 의미조차 알지 못한 채

すれ違いに傷付いた夜

(스레치가이니 키즈츠이타요루)

서로 달라 상처입었던 밤

それでもここまで来たんだ

(소레데모 코코마데키탄다)

그래도 여기까지 왔었어

掛け替えのない出会いは

(카케가에노나이 데아이와)

너무나도 소중한 만남은

奇跡を伝えてく

(키세키오츠타에테쿠)

기적을 전해가

思い出重なり合う

(오모이 데카사나리아우)

추억이 서로 포개져

始まりの歌鳴り響いて

(하지마리노 우타나리히비이테)

시작의 노래 사방으로 울려 퍼뜨려

どんな時も支えてくれた

(돈나토키모 사사에테쿠레타)

어떤 때도 지탱해주었던

笑い泣いた仲間へ

(와라이 나이타나카마에)

서로 울고 웃으며 함께 했던 친구에게

心を込めてただ一つだけ

(코코로오 코메테타다 히토츠다케)

마음을 담아 단지 한마디만

送る言葉はありがとう

(오쿠루코토바와 아리가토우)

전하는 말은 "고마워"



百年先も愛を誓うよ

(햐쿠넹사키모 아이오치카우요)

백년후도 사랑을 맹세할께

君は僕の全てさ

(키미와 보쿠노 스베테사)

넌 나의 전부야

愛しているただ愛してる

(아이시테이루 타다아이시테루)

사랑하고 있어 단지 (널) 사랑하고 있어

同じ明日約束しよう

(오나지 아스야쿠소쿠시요우)

같은 내일을 함께하길 약속하자

世界中にただ一人だけ

(세카이쥬우니 타다히토리다케)

온세상에서 오직 한사람뿐

僕は君を選んだ

(보쿠와 키미오에란다)

난 널 택했어

君といればどんな未来も

(키미토 이레바 돈나미라이모)

너와 함께 있으면 어떤 미래도

ずっと輝いているから

(즛토 카가야이테이루카라)

영원히 빛나고 있을테니

LaLaLaLaLaLaLaLaLaLa

LaLaLaLaLaLaLaLaLaLa

LaLaLaLaLaLaLaLaLaLa







https://www.youtube.com/watch?v=Pw93c1TVQ7o




21 Face Down



どうして?目の前を閉ざして

도우시떼 메노마에오토자시떼

어째서? 눈 앞을 막아

どうする?暗い部屋にひとり

도우스루 쿠라이헤야니히토리

어쩔거야? 어두운 방에 혼자

手を伸ばし掴もうとしたのは

테오노바시 츠카모우또시타노와

손을 뻗어 잡으려고 한 것은

隠した SOS

카쿠시따 SOS

숨겨진 SOS

四六時中 頭を巡る

시로쿠지츄우 아타마오 메구루

24시간 머리속을 둘러싸는

狂わせてる歯車 Lose control

쿠루와세떼루하구루마 Lose control

미쳐버린 톱니바퀴 Lose control

鳴り響く時計の針を

나리히비쿠 토케이노 하리오

울려퍼지는 시계바늘을

止めてよ 止めてよ

토메떼요 토메떼요

멈춰줘 멈춰줘

Countdown Countdown 訳も分からず

Countdown Countdown 와케모 와카라즈

Countdown Countdown 이유도 모른채

Hold on Hold on 惹き寄せられる

Hold on Hold on 히키요세라레루

Hold on Hold on 끌려지고 있어

Secret Secret 君は摩訶不思議

Secret Secret 키미와마카후시기

Secret Secret 너는 정말 신기해

素顔見せないまま Escape

스가오미세나이마마 Escape

본모습을 보이지 않은채 Escape

(Wow..) 次の奇跡は

(Wow..) 츠기노키세키와

(Wow..) 다음 기적은

(Wow..) 予測不可能

(Wow..) 요소쿠후카노오

(Wow..) 예측불가능

(Wow..) 鍵が開けば

(Wow..) 카기가히라케바

(Wow..) 열쇠가 열리면

(Wow..) bye bye bye

迷わず 秘密の裏側を

마요와즈 히미쯔노 우라가와오

망설이지않고 비밀의 뒷면을

知りたくて 扉開けたなら

시리타쿠테 토비라아케타나라

알고싶어서 문을열면

どっかで 見たようなデジャヴが

돗카데 미타요우나 데자부가

어디서 본듯한 데자뷰가

何度も Upside Down

난도모 Upside Down

몇번이나 Upside Down

真夜中に ざわめく心

마요나카니 자와메쿠코코로

한밤중에 술렁이는 마음

近づくほど見えない Pokerface

치카즈쿠호도미에나이 포커페이스

가까워가면 보이지않는 무표정한얼굴

こまかしのイミテーションまでも

코마카시노 이미데숀마데모

속이려하는 모방까지도

消してよ 消してよ

케시테요 케시테요

사라져 사라져

Liar Liar 嘘も真も

Liar Liar 우소모마코토모

Liar Liar  거짓도 진실도

Tell me Tell me 見えなくなるよ

Tell me Tell me  미에나쿠나루요

Tell me Tell me  보이지않게 돼

Secret Secret 君は誰なのか?

Secret Secret 키미와다레나노카?

Secret Secret  넌 누구일까?

影も残さずに Escape

카게모 노코사즈니 Escape

그림자도 남기지않고 Escape

(Wow..) 色をなくした

(Wow..) 이로오나쿠시타

(Wow..) 색을 잃어버린

(Wow..) 孤独な夢に

(Wow..) 고도쿠나유메니

(Wow..) 고독한 꿈에

(Wow..) 鍵をかけたら

(Wow..) 카기오카케타라

(Wow..) 열쇠를 걸어잠그면

(Wow..) Bye Bye Bye...

真っ黒な空 掴もうが

맛쿠로나소라 츠카모우가

새까만 하늘 잡아보지만

It's like a supernova next to the door

乾き癒すために 更に舞う

카와키이야스타메니 사라니마우

피곤함을 달래기위해  더욱 날아올라

闇を受け入れ再び 朝来る

야미오우케이레타비 아사키타루

어둠을 받아들이면  아침이 와

ダキアウ カギガ…

다키아우  카기가

끌어안은  열쇠가

pump it up..

Countdown Countdown 訳も分からず

Countdown Countdown 와케모 와카라즈

Countdown Countdown 이유도 모른채

Hold on Hold on 惹き寄せられる

Hold on Hold on 히키요세라레루

Hold on Hold on 끌려지고 있어

Secret Secret 君は摩訶不思議

Secret Secret 키미와마카후후시기

Secret Secret 너는 정말 신기해

素顔見せないまま Escape

스가오미세나이마마 Escape

본모습을 보이지 않은채 Escape

Liar Liar 嘘も真も

Liar Liar 우소모마코토모

Liar Liar  거짓도 진실도

Tell me Tell me 見えなくなるよ

Tell me Tell me  미에나쿠나루요

Tell me Tell me  보이지않게 돼

Secret Secret 君は誰なのか?

Secret Secret 키미와다레나노카?

Secret Secret  넌 누구일까?

影も残さずに Escape

카게모 노코사즈니 Escape

그림자도 남기지않고 Escape

癒えぬ傷跡に

이에누키즈아토니

아물지않은 상처에

雨が降り注げば

아메가 후리소소게바

비가 내려쏟아지면

目覚めてくそのメモリー

메자메테쿠 소노메모리

잠에서 깨어나는 그 기억

次のドアのその先へと

츠기노도아노소노사키에토

다음의 문 그앞으로

(Wow..) 色をなくした

(Wow..) 이로오나쿠시타

(Wow..) 색을 잃어버린

(Wow..) 孤独な夢に

(Wow..) 고도쿠나유메니

(Wow..) 고독한 꿈에

(Wow..) 鍵をかけたら

(Wow..) 카기오카케타라

(Wow..) 열쇠를 걸어잠그면

(Wow..) Bye Bye Bye...






https://www.youtube.com/watch?v=yMW6Gt7TKXE




22 つなぐ





誰だって そう 探してるEveryday

다레닷테 소- 사가시테루 Everyday

누구라도 그래 찾고 있는 Everyday

彷徨い歩いて幸せの場所まで

사마요이 아루이테 시아와세노 바쇼마데

헤메며 걸어서 행복의 장소까지

Why 何か起きるサイン

Why 나니카 오키루 사인

Why 무언가가 일어나는 사인

矛盾も超えて引き寄せたこの運命

무쥰-모 코에테 히키요세타 코노 운메-

모순도 뛰어넘어 끌어당기는 이 운명




強がってるフリをして危うく揺れる

츠요갓테루 후리오시테 아야우쿠 유레루

강한척 하며 위태롭게 흔들려

心配ならいらないよ守りぬくから

심파이나라 이라나이요 마모리누쿠카라

걱정이라면 필요 없어 끝까지 지킬거니까

何があっても

나니가 앗테모

무슨 일이 있어도




どんな暗い夜でもあなただけを

돈나 쿠라이 요루데모 아나타다케오

아무리 어두운 밤이라도 너만을

奪い去るからOh Never let you go

우바이 사루카라 Oh Never let you go

빼앗아 갈 테니 Oh Never let you go




遠慮なんかしないぜ魅せられたら

엔료-난카시나이제 미세라레타라

사양은 하지않아 끌렸다면

音も立てずにDon’t wanna let you go

오토모 타테즈니 Don't wanna let you go

소리도 내지 않고 Don’t wanna let you go




偽りだらけの浮世でもこの愛だけ信じていて

이츠와리다라케노 우키요데모 코노 아이다케 신지테이테

거짓 뿐인 세상이라도 이 사랑만은 믿고있어줘

どこにあるか分からないけど楽園を夢見た

도코니아루카 와카라나이케도 라쿠엔오 유메미타

어디 있는지 모르겠지만 낙원을 꿈꿨어

消えないでLove

키에나이데 Love

사라지지마 Love




絡まってもう解けないモノ

카라맛테 모- 토도케나이 모노

엮여서 이젠 풀 수 없는 것

追うほど辛い知らぬフリできない

오우호도 츠라이 시라누후리 데키나이

쫓을 정도로 괴로워 모른 척 할 수 없어

そう中途半端なまやかしの

소- 쥬-토한-파나 마야카시노

그래 어설픈 속임수인

人生はNo No痛みも飲み込んで

진세이와 No No 이타미모 노미콘데

인생은 No No 아픔도 삼켜내고




無常に漂うMy life教えてくれた

무죠-니 타다요우 My life 오시에테쿠레타

덧없이 떠도는 My life 가르쳐 주었어

本当の優しさと強さ求めて

혼토노 야사시사토 츠요사 모토메테

진실된 다정함과 강인함을 원해

行き着くまで

이키 츠쿠마데

할수 있는 곳까지




移ろいゆく世に輝いては

우스로이유쿠 요니 카가야이테와

빛이 바래 가는 세상에서 빛난다는건

心奪われ Oh Never let you go

코코로 우바와레 Oh Never let you go

마음을 빼앗겨 Oh Never let you go




真っすぐな瞳に導かれて

맛스구나 히토미니 미치비카레테

올곧은 눈동자에 이끌려

声にならない Don’t wanna let you go

코에니 나라나이 Don't wanna let you go

목소리조차 나오지않아 Don’t wanna let you go




巡り巡る時代の中でかけがえない愛のため

메구리메구루 지다이노 나카데 카케가에나이 아이노타메

돌아가는 시대 안에서 변하지않는 사랑을 위해

たとえ別れが来たとしてもあの時誓った

타토에 와카레가 키타토시테모 아노토키치캇타

가령 이별이 다가와도 그 때 맹세한

約束はLove

야쿠소쿠와 Love

약속은 Love




One day, One way, One timeどこまで

One day, One way, One time도코마데

One day, One way, One time어디까지

One day, One way, One time続くの

One day, One way, One time츠즈쿠노

One day, One way, One time계속되는 걸까

One day, One way, One time教えて

One day, One way, One time오시에테

One day, One way, One time가르쳐줘

振り向かずに生きてくだけ

후리무카즈니 이키테쿠다케

뒤돌아보지 않고 살아갈 뿐





Oh I don't wanna let you go





どんな暗い夜でもあなただけを

돈나 쿠라이 요루데모 아나타다케오

아무리 어두운 밤이라도 너만을

奪い去るからOh Never let you go

우바이 사루카라 Oh Never let you go

빼앗아 갈 테니 Oh Never let you go




遠慮なんかしないぜ魅せられたら

엔료-난카시나이제 미세라레타라

사양은 하지않아 끌렸다면

音も立てずに Don’t wanna let you go

오토모 타테즈니 Don’t wanna let you go

소리도 내지 않고 Don’t wanna let you go




偽りだらけの浮世でもこの愛だけ信じていて

이츠와리다케노 우키요데모 코노 아이다케 신지테이테

거짓 뿐인 세상이라도 이 사랑만은 믿고있어줘

どこにあるか分からないけど楽園を夢見た

도코니아루카 와카라나이케도 라쿠엔오 유메미타

어디 있을지는 모르겠지만 낙원을 꿈꿨어

消えないでLove

키에나이데 Love

사라지마 Love







https://www.youtube.com/watch?v=_YBS5h_-3TY



23 Crazy Moon~キミ・ハ・ムテキ~






(ALL) Kiss crazy 分かんない

kiss crazy 와칸나이

Kiss crazy 모르겠어

Don't stop baby 止まんない

don't stop baby 토만나이

Don't stop baby 멈추지마

Miss crazy 油断ない

Miss crazy 유단나이

Miss crazy 방심 하지마

What's up baby 終わんない

What's up baby 오완나이

What's up baby 끝나지 않아

(JSO) 追いかけるだけの

오이 카케루 다케노

쫓아 가기만 하는

恋は切ない

코이와 세츠나이

사랑은 안타까워

今さら止まることできない

이마사라 토마루코토 데키나이

지금에야 멈추는건 불가능해

(ANO) 近づけば近づくほどに君は

치카즈케바 치카즈쿠 호도니 키미와

가까이가면 가까이 갈수록 너는

離れていくような

하나레테 이쿠 요오나

멀어져 가는듯한

がして

키가시테

기분이 들어서

(J) 「イツダッテ ソウミタイ

이츠닷테 소오 미타이

언제나 그런거 같아

アイシタッテ No

아이시 탓테 no

사랑해봤자

ユメミライ」

유메 미라이

꿈과 미래도 없어

(ASN) 眠れない夜に

네무레 나이 요루니

잠들수 없는 밤

(JO) 終わらない夢を

오와라 나이 유메오

끝나지 않는 꿈을

(ASN) 夜明けが?るたび

요아케가 쿠루타비

새벽이 올때마다

君だけ消えていく

키미다케 키에테 이쿠

너만 사라져가

(JO) 僕は ここに

보쿠와 코코니

나는 여기에

立ち尽くしたまま

타치즈쿠 시타마마

서있는 채로

(ALL) 無敵

무테키

무적

求める君は

모토메루 키미와

내가 바라는 너는

手に届かない

테니 토도카나이

손에 닿지않아

すり抜けてく愛を

스리 누케테쿠 아이오

빠져나가는 사랑을

嘲笑うように

아자와라우 요오니

비웃는 듯이

二人は

후타리와

두사람은

太陽と月になる

타이요 오토 츠키니 나루

태양과 달이 돼

焦る僕の心は

아세루 보쿠노 코코로와

초조한 내 마음을

試されてるの?

타메사레 테루노

시험하는거야?

駆け引きの意味さえ

카케 히키노 이미사에

밀고 당기기의 의미조차

分からなくなる

와카라 나쿠나루

알수없게 돼

それでも構わない

소레데모 카마와 나이

그래도 신경안써

君といたいだけ

키미토 이타 이다케

너랑 함께 있고 싶을뿐

Kiss crazy 分かんない

kiss crazy 와칸나이

Kiss crazy 모르겠어

Don't stop baby 止まんない

don't stop baby 토만나이

Don't stop baby 멈추지마

Miss crazy 油?ない

Miss crazy 유단나이

Miss crazy 방심하지마

What's up baby 終わんない

What's up baby 오완나이

What's up baby 끝나지 않아

(A) すれ違うだけの

스레치가우 다케노

스쳐지나갈 뿐인

距離が歯がゆい

쿄리가 하가유이

거리가 답답해

手を延ばせば

테오 노바세바

손을 뻗으면

届きそうななのに

토도키 소오 나노니

닿을것만 같은데

(S) 意味があるのな

이미가 아루노 나라

의미가 있는거라면

教えてほしい

오시에테 호시이

알려주길 바라

締め付ける胸の痛みの

시메츠케루 무네노 이타미노

옥죄이는 가슴의 아픔을

(J) 「イツダッテ ウソミタイ

(이츠닷테 우소미 타이

(이츠닷테 우소미타이

アイシタッテ No

아이시 탓테 no

사랑해봤자

ユメミライ」

유메 미라이

꿈과 미래도 없어

(O) 結末ばかりに

케츠마츠 바카리니

결말뿐인

(N) 気をとられすぎて

키오 토라레 스기테

신경을 뺏겨서

(O) 思い悩むのは

오모이 나야 무노와 모오

고민하며 괴로워 하는건

やめにしようか

야메테 시요오카

이제 그만할까

(N) 僕らここで

보쿠라 코코데

우리들은 여기서

始められるから

하지메 라레루 카라

시작할거니까

(ALL) 素敵ばらまく

스테키 바라마쿠

멋짐을 흩뿌리는

君は目をはなせない

키미와 메오 하나세나이

너에게서 눈을 못떼겠어

美しくも

우츠쿠시 쿠모

아름답게도

愛は花びらのように

아이와 하나비라노 요오니

사랑은 꽃잎처럼

儚く

하카나쿠

덧없이

舞い落ちるだけなの

마이 오치루 다케나노

떨어질 뿐인거야?

君の輝く秘密

키미노 카가야쿠 히미츠

너의 빛나는 비밀을

確かめたいよ

타시카메 타이요

확인하고 싶어

友達のままでは

토모 다치노 마마데와

친구로는

もういられない

모오 이라레 나이

더이상 지낼수 없어

このまま抱きしめて

코노마마 다키시메테

이대로 널

君といたいだけ

키미토 이타이 다케

끌어안은 채로 있고싶어

(N) 眠れない夜に

네무레 나이 요루니

잠들수 없는 밤

(J) 終わらない夢を

오와라 나이 유메오

끝나지 않는 꿈을

(A) 夜明けが?るたび

요아케가 쿠루타비

새벽이 올때마다

(S) 君だけ消えていく

키미다케 키에테 유쿠

너만 사라져가

(O) 僕は ここに

보쿠와 코코니

나는 여기에

立ち尽くしたまま

타치즈쿠 시타마마

서있는 채로

(ALL) 無敵

무테키

무적

求める君は

모토메루 키미와

내가 바라는 너는

手に届かない

테니 토도카나이

손에 닿지않아

すり抜けてく愛を

스리 누케테쿠 아이오

빠져나가는 사랑을

嘲笑うように

아자와라우 요오니

비웃는 듯이

二人は

후타리와

두사람은

太陽と月になる

타이요 오토 츠키니 나루

태양과 달이 돼

焦る僕の心は

아세루 보쿠노 코코로와

초조한 내 마음을

試されてるの?

타메사레 테루노

시험하는거야?

駆け引きの意味さえ

카케 히키노 이미사에

밀고 당기기의 의미조차

分からなくなる

와카라 나쿠나루

알수없게 돼

それでも構わない

소레데모 카마와 나이

그래도 신경안써

君といたいだけ

키미토 이타 이다케

너랑 함께 있고 싶을뿐

Kiss crazy 分かんない

kiss crazy 와칸나이

Kiss crazy 모르겠어

Don't stop baby 止まんない

don't stop baby 토만나이

Don't stop baby 멈추지마

Miss crazy 油断ない

Miss crazy 유단나이

Miss crazy 방심하지마

What's up baby 終わんない

What's up baby 오완나이

What's up baby 끝나지 않아

Kiss crazy 分かんない

kiss crazy 와칸나이

Kiss crazy 모르겠어

Don't stop baby 止まんない

don't stop baby 토만나이

Don't stop baby 멈추지마

Miss crazy 油断ない

Miss crazy 유단나이

Miss crazy 방심하지마

What's up baby 終わんない

What's up baby 오완나이

What's up baby 끝나지 않아







https://www.youtube.com/watch?v=YfSXrWyPJ0Q



24 Sakura





思い出した声の温もりに

오모이다시타 코에노 누쿠모리니

기억 속에서 떠오른 목소리의 온기에

振り替えれば息をするように

후리카에레바 이키오 스루요-니

뒤를 돌아보자 마치 숨을 쉬는 것처럼

花は咲いた夜明け前空は急いだ

하나와 사이타 요아케마에 소라와 이소이다

꽃이 피어 있었어 새벽녘의 하늘은 서둘렀어

So tell me why 光の向に何がある

So tell me why 히카리노 무코-니 나니가 아루

그러니까 말해줘 빛의 저편에 무엇이 있는지

だけど夢の中いつも触れたくて

다케도 유메노 나카 이츠모 후레타쿠테

하지만 꿈 속에서 언제나 닿고 싶어서

Open your heart 直ぐ側に愛を感じてる

Open your heart 스구 소바니 아이오 칸지테루

마음을 열어줘 바로 곁에서 사랑을 느끼고 있어

優しさで結ぶよ

야사시사데 무스부요

다정함으로 맺어져 있어

いつか僕らが世界を変えて行くなら

이츠카 보쿠라가 세카이오 카에테 유쿠나라

언젠가 우리들이 세상을 바꾸게 된다면

また何処かで生まれてゆく

마타 도코카데 우마레테 유쿠

다시 어딘가에서 태어나겠지

与えられた今を隠された未来へ

아타에라레타 이마오 카쿠사레타 미라이에

주어진 ‘지금’을 숨겨진 ‘미래’에

そして明日も何かを探し続けて

소시테 아시타모 나니카오 사가시 츠즈케테

그리고 내일도 무언가를 계속 찾아헤매며

何度だって脱ぎ捨てる

난도닷테 누기스테루

언제든지 벗어 던질거야

始まりを告げて

하지마리오 츠게테

‘시작’을 알리며

いつまでもいつまでもこの心に響け

이츠마데모 이츠마데모 코노 코코로니 히비케

언제까지나 언제까지나 이 마음 속에 울려퍼져

走り出した風が呼ぶ方に

하시리다시타 카제가 요부호-니

달려나갔어 바람이 부르는 곳으로

記憶の果て追いかけるように

키오쿠노 하테 오이카케루 요-니

기억의 끝을 쫓아가는 것 처럼

その答えは今だから分かる気がした

소노 코타에와 이마다카라 와카루 키가시타

그 답은 지금이기에 알 것 같은 기분이 들어

so let me high 花びらが舞って麗しく

So let me high 하나비라가 맛테 우루와시쿠

So let me high 꽃잎이 춤을 춰 아름답게

新たな季節へここから踏み出した

아라타나 키세츠에 코코카라 후미다시타

새로운 계절을 향해 여기부터 한 발을 내밀었어

Don't say good bye 光を繋いで会いにゆく

Don't say good bye 히카리오 츠나이데 아이니 유쿠

안녕이라고 하지마 이 빛을 이어서 만나러 갈게

だから確かめるよ

다카라 타시카메루요

그러니 확인할거야

もしもあの日と変わらぬものがあるなら

모시모 아노 히토 카와라누 모노가 아루나라

만약 그 날과 변하지 않는 것이 있다면

また何処かで逢えるはず

마타 도코카데 아에루 하즈

또 어딘가에서 분명 만나게 될 거야

星が見えなくても瞬きは未来へ

호시가 미에나쿠테모 마타타키와 미라이에

별은 보이지 않아도 반짝임은 미래를 향해

そして静かに流れる雲を見つめて

소시테 시즈카니 나가레루 쿠모오 미츠메테

그리고 조용히 흘러가는 구름을 바라보며

何度だって強くなる

난도닷테 츠요쿠 나루

몇번이라도 강해질거야

ここに咲き誇れ喜びも悲しみもその思いに込めて

코코니 사키 호코레 요로코비모 카니시미모 소노 오모이니 코메테

여기에 예쁘게 핀 기쁨도 슬픔도 마음 속에 담아서

例えば掛け替えないただひとりがいるのなら

타토에바 카케가에 나이 타다 히토리가 이루노나라

예를 들어 그 누구와도 바꿀 수 없는 단 한명이 있다면

傷付くことは何も怖くないさ

키즈츠쿠 코토와 나니모 코와쿠 나이사

상처받는 건 전혀 무섭지 않아

生きて行く

이키테 유쿠

살아갈거야

なぜだろうこの世界は光と影が寄り添って

나제다로- 코노 세카이와 히카리토 카게가 요리솟테

어째서 일까, 이 새상은 빛과 그림자가 서로 꼭 들러 붙은 채

願い、夢、孤独まで巡り合わせ

네가이 유메 코도쿠 마데 메구리 아와세

소원, 꿈, 고독까지 돌고 돌아 만나게 될거야

いつか僕らが世界を変えて行くなら

이츠카 보쿠라가 세카이오 카에테 유쿠나라

언젠가 우리들이 세상을 바꾸게 된다면

また何処かで生まれてゆく

마타 도코카데 우마레테 유쿠

다시 어딘가에서 태어나겠지

与えられた今を隠された未来へ

아타에라레타 이마오 카쿠사레타 미라이에

주어진 ‘지금’을 숨겨진 ‘미래’에

そして明日も何かを探し続けて

소시테 아시타모 나니카오 사가시 츠즈케테

그리고 내일도 무언가를 계속 찾아헤매며

何度だって脱ぎ捨てる

난도닷테 누기스테루

언제든지 벗어 던질거야

始まりを告げて

하지마리오 츠게테

‘시작’을 알리며

いつまでもいつまでもこの心に響け

이츠마데모 이츠마데모 코노 코코로니 히비케

언제까지나 언제까지나 이 마음 속에 울려퍼져






https://www.youtube.com/watch?v=NOknLh6-diU



25 Truth






ゆらり揺れる光ひとつ

유라리 유레루 히카리 히토츠

흔들리는 한줄기 빛

痛み癒すことなく消える

이타미 이야스 코토나쿠 키에루

아픔을 치유할 새도 없이 사라져


I take you're life forever



You take my life forever


ひらり落ちる涙 ひとつ

히라리 오치루 나미다 히토츠

살짝 떨어진 눈물 한방울

想いは届くことなく消える

오모이 토도쿠 코토나쿠 키에루

마음을 전할 틈도 없이 사라져


I take you're life forever



You take my life


止まらない (こぼれ落ちた涙のあと)

토마라나이 (코보레 오치타 나미다노 아토)

멈추지 않는 (흘러내린 눈물의 흔적)

時に潜む (こぼれそうな涙の色)

토키니 히소무 (코보레 소-나 나미다 노이로)

시간에 숨어든 (흘러내릴듯한 눈물의 색)

愛はきっと降り注ぐ雨のように

아이와 킷토 후리소소구 아메노 요-니

사랑은 분명 쏟아지는 비처럼

戻れない (こぼれ落ちた涙のあと)

모도레나이 (코보레 오치타 나미다노 아토)

되돌릴수없는 (흘러내린 눈물의 흔적)

記憶めぐる (こぼれそうな涙の色)

키오쿠 메구루 (코보레 소-나 나미다노 이로)

기억을 맴돌아 (흘러내릴듯한 눈물의 색)

全て奪われたこの世の果てに

스베테 우바와레타 코노 요노 하테니

모두 빼앗긴 이 세상의 끝에서

悲しみ

카나시미

슬픔

例えどんな終わりを描いても

타토에 돈나 오와리오 에가이테모

설령 어떠한 결말을 그려도

心は謎めいて

코코로와 나조메이테

마음은 수수께끼 같아서

それはまるで闇のように迫る真実

소레와 마루데 야미노 요-니 세마루 신지츠

그것은 마치 어둠처럼 다가오는 진실

例えどんな世界を描いても

타토에 돈나 세카이오 에가이테모

설령 어떠한 세계를 그려도

明日は見えなくて

아시타와 미에나쿠테

내일은 보이지 않아서

それはまるで百合のように汚れを知らない

소레와 마루데 유리노 요-니 케가레오 시라나이

그것은 마치 백합처럼 더러움을 몰라

願は透明なままで

네가이와 토-메이나 마마데

소망은 투명한 채로




白く染まる花にひとり

시로쿠 소마루 하나니 히토리

하얗게 물드는 꽃에 한사람은

何も変わることなく誓う

나니모 카와루 코토나쿠 치카우

아무것도 변하는 일 없이 맹세해


I take your life forever



You take my life


届かない (こぼれ落ちた涙の痕)

토도카나이 (코보레 오치타 나미다노 아토)

전해지지 않는 (넘쳐 떨어진 눈물의 자국)

声に残る (隠しきれぬ二つの顔)

코에니 노코루 (카쿠시 키레누 후타츠노 카오)

목소리에 남겨져 (숨기지 못하는 두 얼굴)

愛はそっと吹き抜ける風のように

아이와 솟토 후키누케루 카제노요-니

사랑은 가만히 불어오는 바람처럼

終わらない (こぼれ落ちた涙の痕)

오와라나이 (코보레 오치타 나미다노 아토)

끝이 없는 (넘쳐 떨어진 눈물의 자국)

夜に眠る (隠しきれぬ二つの顔)

요루니 네무루 (카쿠시키레누 후타츠노 카오)

밤에 잠들어 (숨기지 못하는 두 얼굴)

夢の傷跡に残した痛み

유메노 키즈아토니 노코시타 이타미

꿈의 상처자국에 남기는 아픔

悲しみ

카나시미

슬픔

例え僅かな光生まれても

타토에 와즈카나 히카리 우마레테모

설령 조금의 빛이 생겨났더라도

嘆きは繰り返す

나게키와 쿠리카에스

탄식은 반복돼

それはまるで嘘のように消える真実

소레와 마루데 우소노 요-니 키에루 신지츠

그것은 마치 거짓말처럼 사라지는 진실

例え最後の羽を開いても

타토에 사이고노 하네오 히라이테모

설령 최후의 날개를 폈다더라도

定めは変えられず

사다메와 카에라레즈

규칙은 바꿀 수 없어서

百合の花は儚げに

유리노 하나와 하카나게니

백합의 꽃은 속절없이

痛みは消えない

이타미와 키에나이

아픔은 사라지지 않아

夢なら愛したままで

유메나라 아이시타 마마데

꿈이라면 사랑했던 채로




悲しみ

카나시미

슬픔

例えどんな終わりを描いても

타토에 돈나 오와리오 에가이테모

설령 어떠한 결말을 그려도

心は謎めいて

코코로와 나조메이테

마음은 수수께끼 같아서

それはまるで闇のように迫る真実

소레와 마루데 야미노 요-니 세마루 신지츠

그것은 마치 어둠처럼 다가오는 진실

例えどんな世界を描いても

타토에 돈나 세카이오 에가이테모

설령 어떠한 세계를 그려도

明日は見えなくて

아시타와 미에나쿠테

내일은 보이지 않아서

それはまるで百合のように汚れを知らない

소레와 마루데 유리노 요-니 케가레오 시라나이

그것은 마치 백합처럼 더러움을 몰라

願は透明なままで

네가이와 토-메이나 마마데

소망은 투명한 채로






https://www.youtube.com/watch?v=mBbHQDocuGU



26 A.RA.SHI




はじけりゃ Yeah! 素直に Good!

하지케랴 Yeah! 스나오니 Good!

터뜨려 버려 Yeah! 솔직하게 Good!

だからちょいと重いのは Boo!

다카라 쵸이토 오모이노와 Boo!

그러니까 약간만 무거운 것은 Boo!

That's all Right!

That's all Right!


それでも時代を極める

소레데모 지다이오 키와메루

그래도 이 시대를 극복하자

そうさボクらは Super Boy!

소-사 보쿠라와 Super Boy!

그래 우리들은 Super Boy!

We are “COOL”

We are “COOL”


やな事あってもどっかでカッコつける

야나코도 앗테모 돗카데 캇고츠케루

싫은 일이 있어도 어딘가에서 아닌 척 꾸미지

やるだけやるけどいいでしょ?

야루다케 야루케도 이이데쇼

할 일만은 하니까 괜찮지 않아?

夢だけ持ったっていいでしょ?

유메다케 못타앗테 이이데쇼?

꿈만 가지고 있다면 괜찮지 않아?

You are my SOUL!SOUL!

You are my SOUL!SOUL!


いつもすぐそばにある

이츠모스구 소바니아루

언제나 바로 곁에있어

ゆずれないよ 誰もじゃまできない

유즈레나이요 다레모쟈마 데키나이

양보할 수 없어 누구도 방해할 수 없지

體中に風を集めて 卷きおこせ

카라다쥬-니 카제오 아츠메테 마키오코세

몸 가운데 바람을 끌어모아 일으켜보자

A·RA·SHI A·RA·SHI for dream

A·RA·SHI A·RA·SHI for dream


今日もテレビで言っちゃってる

쿄-모 테레비데 잇챳테루

오늘도 TV에서는 말하고 있어

悲慘な時代だって言っちゃってる

히산나 지다이탓테 잇챳테루

비참한 시대라고들 말하네

ボクらはいつも探してる

보쿠라와 이츠모 사가시테루

우리들은 언제나 찾고있어

でっかい愛とか希望探してる

뎃카이 아이토카 키보- 사가시테루

거대한 사랑이나 희망을 찾고 있어

Everyday! Everybody!

Everyday! Everybody!


まだまだ世界は終わらない

마다마다 세카이와 오와라나이

아직도 세상은 끝나지 않았어

いまから始めてみればいいじゃない

이마카라 하지메테 미레바 이이쟈나이

지금부터 시작해 보면 되잖아

Let's get on! Let's get on Yeah!

Let's get on! Let's get on Yeah!


Step by step

Step by step


ブッ飛ぶよりも裸のまま突っこめ

붓토부요리모 하다카노 마마츳코메

한걸음 씩 나가기 보다는 벌거벗은 채로 돌진해 봐

Day by day

Day by day


退屈よりも Ah 刺激がほしいから

타이쿠츠 요리모 Ah 시게키가 호시이카라

지겨움 보다는 Ah 자극을 원하니까

大きな翼ひろげよう

오오키나 츠바사 이로게요-

큰 날개를 펼치자

You are my SOUL!SOUL!

You are my SOUL! SOUL!


いつもすぐそばにある

이츠모스구 소바니아루

언제나 바로 곁에있어

ゆずれないよ 誰もじゃまできない

유즈레나이요 다레모쟈마 데키나이

양보할 수 없어 누구도 방해할 수 없지

體中に風を集めて 卷きおこせ

카라다쥬-니 카제오 아츠메테 마키오코세

몸 가운데 바람을 끌어모아 일으켜보자

A·RA·SHI A·RA·SHI for dream

A·RA·SHI A·RA·SHI for dream


激しい嵐 兩手に受けとめ

하게시이 아라시 료오-테니 우케토메

격렬한 폭풍을 양손으로 받아내

勇氣をだして 今飛び立とう

유우키오 다시테 이마 토비타토-

용기는 지금 날아올라

天を飛びかう 無敵の雲は

텐오 토비카- 무테키노 쿠모와

하늘을어지러이날아다니는무적의구름은날려버려

Fly away

Fly away


Step by step

Step by step


ブッ飛ぶよりも裸のまま突っこめ

붓토부요리모 하다카노 마마츳코메

한걸음 씩 나가기 보다는 벌거벗은 채로 돌진해 봐

Day by day

Day by day


退屈よりも Ah 刺激がほしいから

타이쿠츠 요리모 Ah 시게키가 호시이카라

지겨움 보다는 Ah 자극을 원하니까

大きな翼ひろげよう

오오키나 츠바사 이로게요-

큰 날개를 펼치자

You are my SOUL! SOUL!

You are my SOUL! SOUL!


强くしてくれるから

츠요쿠시테 쿠레루카라

강하게 만들어주니까

淚だって そうさ明日の Energy

나미닷테 소-사 아스노 Energy

눈물일지라도 그래! 내일의 Energy

未來に向かって激しく突き拔けろ

미라이니 무캇테 하게시쿠 츠키누케로

미래를 향해 힘차게 빠져나가

A·RA·SHI A·RA·SHI (Oh Yeah!)

A·RA·SHI A·RA·SHI (Oh Yeah!)


You are my SOUL! SOUL!

You are my SOUL! SOUL!


いつもすぐそばにある

이츠모스구 소바니아루

언제나 바로 곁에있어

ゆずれないよ 誰もじゃまできない

유즈레나이요 다레모쟈마 데키나이

양보할 수 없어 누구도 방해할 수 없지

體中に風を集めて 卷きおこせ

카라다쥬-니 카제오 아츠메테 마키오코세

몸 가운데 바람을 끌어모아 일으켜보자

A·RA·SHI A·RA·SHI for dream

A·RA·SHI A·RA·SHI for dream


今日もテレビで言っちゃってる

쿄-모 테레비데 잇챳테루

오늘도 TV에서는 말하고 있어

悲慘な時代だって言っちゃってる

히산나 지다이탓테 잇챳테루

비참한 시대라고들 말하네

ボクらはいつも探してる

보쿠라와 이츠모 사가시테루

우리들은 언제나 찾고 있어

でっかい愛とか希望探してる

뎃카이 아이토카 키보- 사가시테루

거대한 사랑이나 희망을 말이야

Everyday! Everybody!

Everyday! Everybody!


まだまだ世界は終わらない

마다마다 세카이와 오와라나이

아직도 세상은 끝나지 않았어

いまから始めてみればいいじゃない

이마카라 하지메테 미레바 이이쟈나이

지금부터 시작해 보면 되잖아

Let's get on! Let's get on Yeah!

Let's get on! Let's get on Yeah!


You are my SOUL SOUL!

You are my SOUL SOUL!


いつもすぐそばにある

이츠모스구 소바니아루

언제나 바로 곁에있어

ゆずれないよ 誰もじゃまできない

유즈레나이요 다레모쟈마 데키나이

양보할 수 없어 누구도 방해할 수 없지

體中に風を集めて 卷きおこせ

카라다쥬-니 카제오 아츠메테 마키오코세

몸 가운데 바람을 끌어모아 일으켜보자

A·RA·SHI A·RA·SHI for dream

A·RA·SHI A·RA·SHI for dream







https://www.youtube.com/watch?v=rPrHCg_-pl8




27 A Day in Our Life



Yeah Yeah A to da R.A.S.H.I is in da house yo like that yo

Un Un yeah  on and on to da beat yo

This is how we do no don't no don't check  check it out

時は巡り日をめくり

도키와 메구리 히오 메쿠리

시간은 돌고 하루를 넘기고

君はとっくにどこか遠くに

키미와 톳쿠니 도코카 토오쿠니

너는 벌써 어딘가 먼 곳에

あ- 想い屆かない君はもう來ない

아- 오모이 토도카나이 키미와 모-코나이

아- 마음이 닿지 않아 너는 이제 오지 않아

でも忘れない All Night  Yo!

데모 와스레나이 All Night  Yo!

그렇지만 잊을 수 없어 All Night  Yo!

日差しより眩しいくらい

히자시요리 마부시-쿠라이

햇빛보다 눈부신

君の輝きどれくらい?  Ye!

키미노 카가야키 도레쿠라이?  Ye!

너의 빛남은 어느 정도?  Ye!

近すぎて見えないもの

치카스기테 미에나이 모노

곁에 머물땐 보이지 않던 것이

時が過ぎて見えてきたこと

토키가 스기테 미에테키타 코토

시간이 흐르니 보이게 되고

手と手つなぎ合わせる空氣が (I LOVE YOU)

테토테 츠나기 아와세루 쿠-키가 (I LOVE YOU)

손을 맞 닿을 수 있게 하는 공기가 (I LOVE YOU)

張りつめて引き寄せる勇氣が(今でも 君を)

하리츠메테 히키요세루 유-키가 (이마데모 키미오)

긴장해 끌어당길 수 있는 용기가 (지금이라도 너를)

音を立てて崩れさる (今でも 君を)

오토오 타테테 쿠즈레사루 (이마데모 키미오)

소리를 내며 무너져 가 (지금이라도 너를)

胸の鼓動を高ぶらす (今でも 君を)

무네노 코도-오 타카부라스 (이마데모 키미오)

가슴의 고동을 높이지 (지금이라도 너를)

今は愛し戀し君にもう少し (ENDLESS LOVE)

이마와 이토시 코이시 키미니 모-스코시 (ENDLESS LOVE)

지금은 사랑스럽고 그리운 너에게 조금만 더 (ENDLESS LOVE)

あの頃と違う自分あと少し (いつか君は僕の元へ)

아노 고로토 치가우 지분- 아토 스코시 (이츠카 키미와 보쿠노 모토에)

그 무렵과 다른 자신을 조금만 더 (언젠가 너는 나의 품으로)

屆けるよ- つたえるよ- 響かすよ-  Ye! (いつか君は僕の元へ)

토도케루요- 츠타에루요-  히비카스요-  Ye! (이츠카 키미와 보쿠노 모토에)

닿게 할 거야. 전할 거야. 울려 퍼지게 해  Ye! (언젠가 너는 나의 품으로)

全身全靈目指してく Way (あ- 切ない )

젠신- 젠레이- 메자시테쿠 Way (아- 세츠나이)

몸과 마음 전부 목표로 해 가는 Way (아- 안타까운)

自分取り戾す爲に上 (想いは)

지분- 토리모도스타메니 우에 (오모이와)

자신을 되찾기 위해 위를 (마음은)

新しい何かを見つけるねぇ (過ぎてく)

아타라시이 나니카오 미츠케루네- (스기테쿠)

새로운 무엇인가를 찾아내지 (지나쳐 가)

きっとまた巡り合う Someday

킷토 마타 메구리아우 Someday

분명히 다시 만날 거야 Someday

全身全靈目指してく Way (あ- 今なら)

젠신- 젠레이- 메자시테쿠 Way (아- 이마나라)

몸과 마음 전부 목표로 해 가는 Way (아- 지금이라면)

自分取り戾す爲に上 (全て)

지분- 토리모도스타메니 우에 (스베테)

자신을 되찾기 위해 위를 (전부)

新しい何かを見つけるねぇ (傳えるよ)

아타라시이 나니카오 미츠케루네- (이에루요)

새로운 무엇인가를 찾아내지 (말할 수 있어)

きっとまた巡り合う Someday

킷토 마타 메구리아우 Someday

분명히 다시 만날 거야 Someday

全身全靈目指してく Way (君の淚笑顔)

젠신- 젠레이- 메자시테쿠 Way (키미노 나미다 에가오)

몸과 마음 전부 목표로 해 가는 Way (너의 눈물 웃는 얼굴)

自分取り戾す爲に上  (みんな全部)

지분- 토리모도스타메니 우에 (민-나 젠-부)

자신을 되찾기 위해 위를 (모두 전부)

新しい何かを見つけるねぇ (手と手つなぐ)

아타라시이 나니카오 미츠케루네- (테토테 츠나구)

새로운 무엇인가를 찾아내지 (손과 손 잡고)

きっとまた巡り合う Someday (君をそばに)

킷토 마타 메구리아우 Someday (키미오 소바니)

분명히 다시 만날 거야 Someday (너를 곁에)

いつも感じていたいんだ

이츠모 칸-지테이타인-다

언제나 느끼며 있고 싶어

きっとまた巡り合う Someday

킷토 마타 메구리아우 Someday

분명히 다시 만날 거야 Someday

君を想う朝續く切なさ

키미오 오모우 아사 츠즈쿠 세츠나사

너를 생각하는 아침 계속되는 안타까움

心にはカサかぶせたままさ

코코로니와 카사 카부세타마마사

마음에는 우산 쓰고 있는 채야

Ride on 今乘りこもうぜ

Ride on 이마 노리코모-제

Ride on 지금 올라타자

平穩な日日いらないぜ

헤이온-나 히비 이라나이제

평온한 날들은 필요 없어

チクチクチクタク刻む 時計

치쿠치쿠치쿠타쿠 키자무 토케이

똑딱똑딱똑딱똑딱 돌아가는 시계

It's OK 氣にせずほっとけ-

It's OK 키니세즈 홋토케-

It's OK 신경쓰지 말고 내버려 둬

變わらない氣持ち常に直線だ

카와라나이 키모치 츠네니 쵸쿠센-다

변하지 않는 기분 늘 직선이야

終わらない想いすでに極限だ

오와라나이 오모이 스데니 쿄쿠겐-다

끝나지 않는 마음 이미 극한이야

いつか君は またそばに (I LOVE YOU)

이츠카 키미와 마타 소바니 (I LOVE YOU)

언젠가 너는 다시 곁에  (I LOVE YOU)

そんな時また誓うよ永久に (今でも)

손-나 도키 마타 치카우요 토와니 (이마데모)

그런 때 다시 맹세해 영원히 (지금도)

まさに讓れない 完全に搖ぎない (君を)

마사니 유즈레나이 칸-젠-니 유루기나이 (키미오)

정말로 양보할 수 없어 완전히 흔들지 않아 (너를)

今は愛し戀し君にもう少し (ENDLESS LOVE)

이마와 이토시 코이시 키미니 모-스코시 (ENDLESS LOVE)

지금은 사랑스럽고 그리운 너에게 조금만 더 (ENDLESS LOVE)

あの頃と違う自分あと少し (いつか君は僕の元へ)

아노 고로토 치가우 지분- 아토 스코시 (이츠카 키미와 보쿠노 모토에)

그 무렵과 다른 자신을 조금만 더 (언젠가 너는 나의 품으로)

屆けるよ- つたえるよ- 響かすよ-  Ye! (いつか君は僕の元へ)

토도케루요- 츠타에루요-  히비카스요-  Ye! (이츠카 키미와 보쿠노 모토에)

닿게 할 거야. 전할 거야. 울려 퍼지게 해  Ye! (언젠가 너는 나의 품으로)

全身全靈目指してく Way (あ- 切ない )

젠신- 젠레이- 메자시테쿠 Way (아- 세츠나이)

몸과 마음 전부 목표로 해 가는 Way (아- 안타까운)

自分取り戾す爲に上 (想いは)

지분- 토리모도스타메니 우에 (오모이와)

자신을 되찾기 위해 위를 (마음은)

新しい何かを見つけるねぇ (過ぎてく)

아타라시이 나니카오 미츠케루네- (스기테쿠)

새로운 무엇인가를 찾아내지 (지나쳐 가)

きっとまた巡り合う Someday

킷토 마타 메구리아우 Someday

분명히 다시 만날 거야 Someday

全身全靈目指してく Way (あ- 今なら)

젠신- 젠레이- 메자시테쿠 Way (아- 이마나라)

몸과 마음 전부 목표로 해 가는 Way (아- 지금이라면)

自分取り戾す爲に上 (全て)

지분- 토리모도스타메니 우에 (스베테)

자신을 되찾기 위해 위를 (전부)

新しい何かを見つけるねぇ (傳えるよ)

아타라시이 나니카오 미츠케루네- (이에루요)

새로운 무엇인가를 찾아내지 (말할 수 있어)

きっとまた巡り合う Someday

킷토 마타 메구리아우 Someday

분명히 다시 만날 거야 Someday

全身全靈目指してく Way (君の淚笑顔)

젠신- 젠레이- 메자시테쿠 Way (키미노 나미다 에가오)

몸과 마음 전부 목표로 해 가는 Way (너의 눈물 웃는 얼굴)

自分取り戾す爲に上  (みんな全部)

지분- 토리모도스타메니 우에 (민-나 젠-부)

자신을 되찾기 위해 위를 (모두 전부)

新しい何かを見つけるねぇ (手と手つなぐ)

아타라시이 나니카오 미츠케루네- (테토테 츠나구)

새로운 무엇인가를 찾아내지 (손과 손 잡고)

きっとまた巡り合う Someday (君をそばに)

킷토 마타 메구리아우 Someday (키미오 소바니)

분명히 다시 만날 거야 Someday (너를 곁에)

いつも感じていたいんだ

이츠모 칸-지테이타인-다

언제나 느끼며 있고 싶어

きっとまた巡り合う Someday

킷토 마타 메구리아우 Someday

분명히 다시 만날 거야 Someday


-


あ- 切ない想いは過ぎてく

아- 세츠나이 오모이와 스기테쿠

아 -안타까운 마음은 지나쳐 가

あ- 今なら全て傳えるよ

아- 이마나라 스베테 이에루요

아- 지금이라면 전부 말할 수 있어

君の淚笑顔みんな全部

키미노 나미다 에가오 민-나 젠-부

너의 눈물 웃는 얼굴 모두 전부

手と手つなぐ君をそばに

테토테 츠나구 키미오 소바니

손과 손 잡고 너를 곁에

いつも感じていたいんだ

이츠모 칸-지테이타인-다

언제나 느끼며 있고 싶어

全身全靈目指してく Way

젠신- 젠레이- 메자시테쿠 Way

몸과 마음 전부 목표로 해 가는 Way

自分取り戾す爲に上

지분- 토리모도스타메니 우에

자신을 되찾기 위해 위를

新しい何かを見つけるねぇ

아타라시이 나니카오 미츠케루네-

새로운 무엇인가를 찾아내지

きっとまた巡り合う Someday

킷토 마타 메구리아우 Someday

분명히 다시 만날 거야 Someday

全身全靈目指してく Way

젠신- 젠레이- 메자시테쿠 Way

몸과 마음 전부 목표로 해 가는 Way

自分取り戾す爲に上

지분- 토리모도스타메니 우에

자신을 되찾기 위해 위를

新しい何かを見つけるねぇ

아타라시이 나니카오 미츠케루네-

새로운 무엇인가를 찾아내지

きっとまた巡り合う Someday

킷토 마타 메구리아우 Someday

분명히 다시 만날 거야 Someday

全身全靈目指してく Way (君の淚笑顔)

젠신- 젠레이- 메자시테쿠 Way (키미노 나미다 에가오)

몸과 마음 전부 목표로 해 가는 Way (너의 눈물 웃는 얼굴)

自分取り戾す爲に上  (みんな全部)

지분- 토리모도스타메니 우에 (민-나 젠-부)

자신을 되찾기 위해 위를 (모두 전부)

新しい何かを見つけるねぇ (手と手つなぐ)

아타라시이 나니카오 미츠케루네- (테토테 츠나구)

새로운 무엇인가를 찾아내지 (손과 손 잡고)

きっとまた巡り合う Someday (君をそばに)

킷토 마타 메구리아우 Someday (키미오 소바니)

분명히 다시 만날 거야 Someday (너를 곁에)

いつも感じていたいんだ

이츠모 칸-지테이타인-다

언제나 느끼며 있고 싶어

きっとまた巡り合う Someday

킷토 마타 메구리아우 Someday

분명히 다시 만날 거야 Someday







https://www.youtube.com/watch?v=JijIjt9leoU



28 ハダシの未来



嵐 - ハダシの未來

(맨발의 미래)


ずっと忘れてた 臆病な每日に

쭉 잊고 있던 겁쟁이로 보내던 매일에

(즛토 와스레테타 오쿠뵤오나 마이니치니)

閉まったままの情熱で 崩れかけてた夢

닫혀 있던 정열에 무너져 내리던 꿈.

(시맛타마마노 죠오네츠데 쿠즈레카케테타 유메)

歪みそうだったこの世界が ちぎれてく曖昧に

일그러질 듯한 이 세계가 조각나는 게 애매하지만,

(히즈미소오닷타 코노 세카이가 치기레테쿠 아이마이니)

一秒ごとの瞬間を 笑いあえるんならいい

매 일초의 순간을 계속 웃을 수 있다면 괜찮아.

(이치뵤고토노 슌칸오 와라이아에룬나라 이이)

どんな辛い時でも 驅け拔けてきた日?を

아무리 힘든 때라도 달려왔던 날들을

(돈나 츠라이 토키데모 카케누케테 키타 히비오)

一人じゃないと思えたら

혼자가 아니라고 생각할 수 있다면

(히토리쟈나이토 오모에타라)

リクツじゃなくて ムチュウになって

억지가 아니라 진지하게 빠져드는

(리쿠츠쟈나쿠테 무츄우니 낫테)

こんなキモチ噓じゃない

이런 기분은 거짓이 아니야.

(콘나 키모치 우소쟈나이)

疲れたままのココロ潤して走ろう

지쳐 버린 마음을 적시며 달려가자.

(츠카레타마마노 코코로 우루오시테 하시로오)

彈けるパッション! そうさNo Reason!

터지는 passion! 그래, No reason!

(하지케루 팟숀 소오사)

屆きそうな明日へ

이제 도달할 듯한 내일로

(토도키소오나 아시타에)

未來のカケラを集めて

미래의 조각을 모아

(미라이노 카케라오 아츠메테)

行けばいい

가면 돼.

(유케바이이)

相當 乾いてるココロの片隅で

상당히 말라버린 마음 한 구석에서

(소오토오 카와이테루 코코로노 카타스미데)

泣き出しそうな感情を 誤魔化す必要ない

울음이 터질 듯한 감정을 감출 필요는 없어.

(나키다시소오나 칸죠오오 고마카스 히츠요오나이)

絶え間なく打ち寄せる波間に 迷いまでリンクして

끊임 없이 밀려 오는 파도에 방황까지 link해서

(타에마나쿠 우치요세루 나미마니 마요이마데 링크시테)

くすんだ瞳の影を 洗い流していきゃいい

칙칙한 눈동자의 그림자를 씻어버리면 괜찮아.

(쿠슨다 히토미노 카게오 아라이 나가시테이캬 이이)

いつも振り返る時 支えてくれる誰かを

항상 돌아볼 때마다, 지탱해 주던 누군가를

(이츠모 후리카에루토키 사사에테쿠레루 다레카오)

信じる事が出來るから

믿을 수 있으니까

(신지루 코토가 데키루카라)

コトバじゃなくて ウワベじゃなくて

말이 아니라, 겉보기만이 아니라

(코토바쟈나쿠테 우와베쟈나쿠테)

飾らないでいるから

꾸미지 않았으니까

(카자라나이데 이루카라)

はしゃいだ胸の憧れは ずっと同じさ

고동치는 가슴의 동경은 언제나 똑같아.

(하샤이다 무네노 아코가레와 즛토 오나지사)

高鳴るテンション!きっとNo Reason!

높아 가는 tension! 분명 No Reason!

(다카나루 텐숀 킷토)

屆きそうな明日へ

이제 도달할 듯한 내일로

(토도키소오나 아시타에)

ハダシの未來へこのまま

맨발의 미래를 향해 이대로

(하다시노 미라이에 코노마마)

行けばいい

가면 돼.

(유케바이이)

リクツじゃなくて ムチュウになって

억지가 아니라 진지하게 빠져드는

(리쿠츠쟈나쿠테 무츄우니 낫테)

こんなキモチ噓じゃない

이런 기분은 거짓이 아니야.

(콘나 키모치 우소쟈나이)

疲れたままのココロ潤して走ろう

지쳐 버린 마음을 적시며 달려가자.

(츠카레타마마노 코코로 우루오시테 하시로오)

彈けるパッション! そうさNo Reason!

터지는 passion! 그래, No reason!

(하지케루 팟숀 소오사)

屆きそうな明日へ

이제 도달할 듯한 내일로

(토도키소오나 아시타에)

未來のカケラを集めて

미래의 조각을 모아

(미라이노 카케라오 아츠메테)

行けばいい

가면 돼.

(유케바이이)

コトバじゃなくて ウワベじゃなくて

말이 아니라, 겉보기만이 아니라

(코토바쟈나쿠테 우와베쟈나쿠테)

飾らないでいるから

꾸미지 않았으니까

(카자라나이데 이루카라)

はしゃいだ胸の憧れは ずっと同じさ

고동치는 가슴의 동경은 언제나 똑같아.

(하샤이다 무네노 아코가레와 즛토 오나지사)

高鳴るテンション!きっとNo Reason!

높아 가는 tension! 분명 No Reason!

(다카나루 텐숀 킷토)

屆きそうな明日へ

이제 도달할 듯한 내일로

(토도키소오나 아시타에)

ハダシの未來へこのまま

맨발의 미래를 향해 이대로

(하다시노 미라이에 코노마마)

行けばいい

가면 돼.

(유케바이이)





https://www.youtube.com/watch?v=-rfy9oMbz5w




29 サクラ咲ケ




握りしめた手が何か言う

니기리시메타 테가 나니카 유-

꽉 잡은 손이 뭔가 말했어

駆け出せば間に合うさと

카케다세바마니 아우사토

달려나가면 시간에 맞출수 있을거라고

コンビにで雑誌立ち読みしてた 昨日の僕に Bye-Bye

콤-비니데 잣시타치요 미시테 타키노노 보쿠니 바이바이

편의점에 서서 잡지를 읽던 어제의 나에게 바이바이

走り出した

하시리다시타

달려나갔던

街の音は

마치노 오토와

거리의 소음은

歓声のよう

칸-세이노요

환호성 같아

サクラ咲け 僕の胸のなかに 芽生えた名もなき夢たち

사쿠라사케 보쿠노 무네노 나카니 메바에 타나모나키 유메다치

벚꽃이여 피어라 나의 가슴 속에 싹튼 이름없는 꿈들

振り向くな 後ろには明日はないから前を向け

후리무쿠나우 시로니와 아스와 나이카라 마에오 무케

돌아보지마 뒤에는 내일은 없으니까 앞을 향해라

駅前で誰か歌ってる

에키마에데 다레카 우탓-테루

역 앞에서 누군가 노래하고 있어

それは君の好きな歌

소레와 키미노 스키나 우타

그건 그대가 좋아하는 노래

遠く離れても決して消えない だから別れじゃない

토오쿠 하나레테모 켓시테 키에나이 다카라 와카레쟈나이

멀리 떨어져도 결코 사라지지 않아 그러니 이별이 아니야

いつかふたり

이쯔카 후타리

언젠가 둘이서

望む場所で

노조무바쇼데

바라는 장소에서

めぐり合いたい

메구리 아이타이

다시 만나고싶어

サクラ咲け 君の胸のなかで?れてた小さな?よ

사쿠라사케 키미노 무네노 나카데 유레테타 치이사나 츠보미요

벚꽃이여 피어라 그대의 가슴 속에 흔들리던 자그마한 봉오리여

負けないように くじけないように 今歌うから

마케나이요-니 쿠지케나이요니 이마 우타 우카라

지지 않도록 꺾이지 않도록 지금 노래할테니

未來なんてさ すぐに変わる 変えてみせる

미라이 난테사 스구니 카와루 카에테미세루

미래따윈 금방 변해 바꿔보이겠어

「右へ ならえ」から 踏み出すこの一歩を

미기에나라에 카라 후미다스 코노 입ㅡ뽀오

'오른쪽에 정렬' 로부터 내딛는 이 한 걸음을

打った点が分ける結果 陰と陽

웃타텐카와케루켁카 인토 요-

쳤던 부분이 나누는 음과 양

だから 知っとこう 生きるヒントを

다카라 싯토코 이키루 힌토오

그러니까 알아두자 살아가는 힌트를

かすむ蜃気楼すらも つかむ勢い

카스무신키로-스라모쯔카무이키오이

희미해지는 신기루조차도 잡을 기세로

今蒔けば種 花咲かす

이마 마케바타네 하나사카스

지금 뿌린 씨앗이 꽃을 피울거야

やった後 言うなら まだ分かるんだ

얏타아토유-나라 마다와카룬다

해낸 다음 말해보면 알수 있을거야

そう そりゃ 時間なんてのは かかる

소- 소랴 지칸난테노와카카루

그래, 그야 시간이 걸리겠지

春には 大きな花を?かす

하루니와 오오키나 하나오 사카스

봄에는 커다란 꽃을 피울거야

めぐり合いたい

메구리 아이타이

만나고 싶어

必ず

카나라즈

반드시

サクラ咲け 君の胸の中で?れてた小さなつぼみよ

사쿠라사케 키미노 무네노 나카데 유레테타 치이사나 츠보미요

벚꽃이여 피어라 그대의 가슴 속에 흔들리던 자그마한 봉오리여

負けないように くじけないように 今歌うから

마케나이요-니쿠지케나이요-니 이마 우타우카라

지지 않도록 꺾이지 않도록 지금 노래할테니

サクラ咲け 僕の胸の中に芽生えた名もない夢たち

사쿠라사케 보쿠노 무네노 나카니 메바에타나모나키 유메다치

벚꽃이여 피어라 나의 가슴 속에 싹튼 이름없는 꿈들

振り向くな 後ろには明日はないから前へ前へ

후리무쿠나 우시로니와 아스와 나이카라 마에에 마에에

돌아보지마 뒤에는 내일은 없으니까 앞으로 앞으로






https://www.youtube.com/watch?v=ey0pdUTuWn8




30 きっと大丈夫




When I was driving in that night



付けばまだ確かにほら 空にTwilight

키즈케바마다타시카니호라 소라니Twiligh

깨달으면 아직 확실히 이것봐 하늘에 Twiligh

光がなくともない

히카리가나쿠토모나이

빛이 없는것도 아냐

なら、まだまだ You shouldn't   I  cry cry cry

마다마다마다 You shouldn't   I  cry cry cry

그렇다면 아직 You shouldn't   I  cry cry cry

Tell me want u wanna "ah ah"

Weekend gonna make luv "ah ah"

from monday to sunday every every everyday

lucky lucky lucky my life

let's go


ラキラキベイブ 仕事はラス-トのオ-マグル-ヴ

lucky lucky baby 시고토와 라스토노 oh my groove

lucky lucky baby 일은 마지막의 oh my groove

なかなかベイブ 今日は?しい!(朝まで)

나카나카 baby 쿄우와 타노시이(아사마데)

왠지모르게 baby 오늘은 즐거워(아침까지)

シャカシャカベイブ ?持ちは 八文目

샤카샤카 baby 키모치와 하치분-메

샤카샤카 baby 기분은 약간 80%

いいじゃない! わるくない!愛じゃない?

이이쟈나이 와루쿠나이 아이쟈나이

괜찮지않아! 나쁘지 않아! 사랑아냐!

淡い記憶が よみがえったら 君が笑ってる

아와이키오쿠가 요미가엣타라 키미가 와랏테루

희릿한 기억이 다시 생각난다며 니가 웃어

若かった季節の 足跡は波間に キラキラ消えてゆく

와카캇타키세츠노 아시아토와나미마니 키라키라 키에테유쿠

젊은시절의 발자국은 물결사이로 반짝이며 사라져가고

いつも同じメンバ-で語り合ったこの場所に今

이츠모 오나지멘바-데 카타리앗타 코노바쇼니이마

언제나 같은 멤버로 이야기나눴던 이 곳은 지금

バイバイ この景치心に?き付けて

bye bye 코노케세키 코코로니야키츠케데

bye bye 이 풍경을 가슴에 새겨

明日へ踏み出そう!

아스에후미다소오

내일을 향해 가자

ラキラキベイブ 仕事はラス?トのオ?マグル?ヴ

lucky lucky baby 시고토와라스토노 oh  my groove

lucky lucky baby 일은 마지막의 oh my groove

なかなかベイブ 今日は?しい!(朝まで)

나카나카 baby 쿄우와 타노시이(아사마데)

왠지모르게 baby 오늘은 즐거워(아침까지)

シャカシャカベイブ ?持ちは 八文目

샤카샤카 baby 키모치와 하치분-메

샤카샤카 baby 기분은 약간 부족하지만

いいじゃない! わるくない!愛じゃない?

이이쟈나이 와루쿠나이 아이쟈나이

괜찮지않아! 나쁘지 않아! 사랑아냐!

ラキラキベイブ 勉?もラス?トのオ─マイグル?ヴ

lucky lucky baby 벵쿄모라스토노 Oh my groove

lucky lucky baby 공부도 마지막에 Oh my groove

なかなかベイブ 今日も?しい !(朝まで)

나카나카baby 쿄우모타노시이! (아사마데)

꽤 baby 오늘도 즐거워 ! (아침까지)

シャカシャカベイブ 近所のお祭りも

샤카샤카 baby 긴쵸노오마츠리모

샤카샤카 baby 근처의 축제도

いいじゃない!わるくない!愛じゃない?

이이쟈나이! 와루쿠나이! 아이쟈나이?

좋잖아! 나쁘지않아! 사랑이잖아?

世間は甘くない ?めてったらすぐに襤褸が出る

세켄와아마쿠나이나메텟타라스구니보로가데루

세상은 만만하지 않아 얕보다간 바로 결점이 나와

?たり前ができてない 簡?でも分かった不利はもうやめよう

아타리마에가데키테나이 칸탄데모와캇타후리와모우오야메요오

당연한 것이 되지않아 간단해도 아는척은 이제 그만두자

あの日君と見た夢を無くさないで諦めないで

아노히키미토미타유메오나쿠사나이데아키라메나이데

그 날 너와 봤던 꿈을 잃어버리지마 포기하지마

All right 初めからやり直せばいいさ

All right 하지메카라야리나오세바이이사

처음부터 다시하면되

何度倒れても

난도타오레테모

몇번을 쓰러져도

ラキラキベイブ ?面目がうりですオ─マイグル?ヴ

lucky lucky baby 마지메가우리데스 Oh my groove

lucky lucky baby 성실함이 최고야 Oh my groove

なかなかベイブ 急上昇 !(空まで)

나카나카 baby 큐우죠우쇼우! (소라마데)

꽤 baby 급상승 ! (하늘까지)

シャカシャカベイブ けじめが要とか

샤카샤카  baby  케지메가카나메토카

샤카샤카 baby 구별의 요점이라든지

いいじゃない!わるくない!愛じゃない?

이이쟈나이! 와루쿠나이! 아이쟈나이?

좋잖아! 나쁘지않아! 사랑이잖아?

ラキラキベイブ 事件は現場のオ─マイグル?ヴ

lucky lucky baby 지켄와겐바노 Oh my groove

lucky lucky baby 사건은현장의 Oh my groove

なかなかベイブ 今日は?しい !(朝まで)

나카나카 baby 쿄우와타노시이! (아사마데)

꽤 baby 오늘은 즐거워 ! (아침까지)

時?ベイブ ?愛授業中

토키도키 baby 렝아이쥬우교우츄우

때때로 baby 연애수업중

いいじゃない!わるくない!?じゃない?

이이쟈나이! 와루쿠나이! 코이쟈나이?

좋잖아! 나쁘지않아! 사랑이잖아?

"今日はどうなの?Baby"って先輩やけに子丁寧

"쿄우와도우나노? baby" 떼 센빠이야케니고테이네이

오늘은 어때? baby 선배에게는 매우 정중하게

ほぼ命令 誘っていて

호보메이레이 사솟테이테

거의 명령조로 권하고있어

私身なりお手入れだってLady

와타시미나리오테이레닷테Lady

내 옷차림 손질도 Lady

L.U.C.K.D.A.Y. ?て?て新世界

L.U.C.K.D.A.Y. 헤테헤테신세카이

L.U.C.K.D.A.Y. 계속 지나는 신세계

It's delight!



例えば席替えをしてみて

타토에바세키가에오시테미테

예를들어 입장을 바꿨다고 해봐

Wicked Wicked Wicked everytime



いつも同じメンバ?で語り合ったこの場所に今

이츠모오나지멤바데카타리앗타코노바쇼니이마

언제나 같은 멤버로 이야기를 주고 받던 이 장소에 지금

バイバイ この景色心に?き付けて

bye bye 코노케시키코코로니야키츠케테

bye bye 이 경치를 마음에 새기고

明日へ踏み出そう!

아스에후미다소오!

내일로 나아가자!

きっと大丈夫!

킷토다이죠우부!

분명 괜찮을꺼야!

回り道もたまには?くない!

마와리미치모타마니와와루쿠나이!

돌아가는 길도 가끔은 나쁘지 않아!

そんなことで?んでナイ!ナイ!

손나코토데나얀데나이나이!

그런일로 고민하는거 아냐! 아냐!

力?いて休んでいいんじゃない!

치카라누이테야슨데이인쟈나이!

힘을 빼고 쉬는것도 괜찮아!

もう一度歌おう!

모우이치도우타오-!

다시 한 번 노래하자!

Woo Woo Woo Woo Woo Woo Woo

Woo Woo Woo Woo Woo Woo Woo

Woo Woo Woo Woo Woo Woo Woo

Let's get back to the hook



窓も開ければ明日の空も晴れるはず

마도모아케레바아스노소라모하레루하즈

창문을 열면 내일의 하늘도 맑을꺼야

きっとそれが糧になる 今日も?しみもれなく

킷토소레가카테니나루 쿄우모타노시미모레나쿠

분명 그건 양식이 될꺼야 오늘도 즐긴다면

いつも焦ってたあの日の僕に?えれば

이츠모아셋테타아노히노보쿠니아에레바

언제나 안절부절했던 그 날의 나를 만난다면

思い?え叫ぶさ 夢はでっかくこう描く

오모이츠타에사케부사 유메와겟카쿠코우에가쿠

마음을 전해 외칠꺼야 꿈은 이렇게 크게 그리는거야

また Again!

마타 Again!

다시 Again!

ラキラキベイブ 仕事はラス?トのオ─マイグル?ヴ

lucky lucky baby 시고토와라스토노 Oh my groove

lucky lucky baby 일은 마지막에 Oh my groove

なかなかベイブ 今日は?しい(朝まで)

나카나카baby 쿄우와타노시이 (아사마데)

꽤 baby 오늘은 즐거워 ! (아침까지)

シャカシャカベイブ ?持ちは八分目

샤카샤카 baby 키분와하치분메

샤카샤카 baby 기분은 80%

いいじゃない!わるくない!愛じゃない?

이이쟈나이! 와루쿠나이! 아이쟈나이?

좋잖아! 나쁘지않아! 사랑이잖아?

ラキラキベイブ 勉?はラス?トのオ─マイグル?ヴ

lucky lucky baby 벵쿄와라스토노 Oh my groove

lucky lucky baby 공부는 마지막에 Oh my groove

なかなかベイブ 今日も?しい !(朝まで)

나카나카baby 쿄우모타노시이! (아사마데)

꽤 baby 오늘도 즐거워 ! (아침까지)

シャカシャカベイブ 近所のお祭りも

샤카샤카 baby 긴쵸노오마츠리모

샤카샤카 baby 근처의 축제도

いいじゃない!わるくない!愛じゃない?

이이쟈나이! 와루쿠아니! 아이쟈나이?

좋잖아! 나쁘지않아! 사랑이잖아?





https://www.youtube.com/watch?v=ShdCk_YPU3w




31 Monster




12時を少し過ぎるころ(Oh No!)

쥬니지오 스코시 스기루 코로(Oh No!)

12시를 조금 넘었을 때(Oh No!)

残酷なMonster

잔-코쿠나 Monster

잔혹한Monster

月明かり草木眠る頃(Oh No!)甦る

츠키아카리 쿠사키 네무루 코로(Oh No!)요미가에루

달빛 풀들 잠들었을 때(Oh No!)다시 돌아와

君の叫びで 僕は目覚める

키미노 사케비데 보쿠와 메자메루

너의 외침으로 나는 눈을 떠

今宵の闇へ 君をいざなう Monster

코요이노 야미에 키미오 이자나우 Monster

오늘밤의 어둠에 너를 끌어들이는 Monster

凍りつく夜が創り出す(We are)

코-리츠쿠 요루가 츠쿠리다스(We are)

얼어붙은 밤이 처음으로 만들어 내(We are)

君の後ろ Who?

키미노 우시로 Who?

너의 뒤 Who?

気付いたときはもう閉じ込める

키즈이타 토키와 모-토지코메루

깨달았을 땐 이미 가두어

(Monster)逃げ場はない

(Monster)니게바와 나이

(Monster)도망칠 곳은 없어

(Just One)君の手を(Two)愛の手を

(Just One)키미노 테오(Two)아이노 테오

(Just One)너의 손을(Two)사랑의 손을

(Three, Four&Five)抱いて眠りたい

(Three, Four&Five)다이테 네무리타이

(Three, Four&Five)안고서 자고 싶어

あなたがいたから生まれてきたんだ

아나타가 이타카라 우마레테 키탄-다

당신이 있으니까 태어난거야

夜が明けるまで近くにいよう

요가 아케루마데 치카쿠니이요-

밤이 지날 때까지 옆에 있어

僕の記憶が全て消えても

보쿠노 키오쿠가 스베테 키에테모

나의 기억이 모두 지워진데도

生まれ変わったら また君を探す

우마레 카왓타라 마타 키미오 사가스

다시 태어난다면 다시 그대를 찾아

見かけじゃなくて 心を抱いて

미카케쟈나쿠테 코코로오 다이테

겉치레가 아니라 진심을 껴안아

満月の夜 君を見つけた

만-게츠노 요루 키미오 미츠케타

만월의 밤 너를 찾았어

Monster

Monster

Monster

ドアのない部屋に迷い込む

도아노나이 헤야니 마요이 코무

문이 없는 방에서 헤매

(go way) 誰か見てる

(go way)다레카 미떼루

(go way)누군가가 보고있어

足音が条々に近くなる

아시오토가 죠오죠오니 치카쿠나루

발자국 소리가 점점 가까워져

(run away) でも動けない

(run away)데모 우고케나이

(run away)하지만 움직일 수 없어

(Just one) このスリル

(Just one)코노 스리루

(Just one)이 스릴감

止められない

토메라레나이

멈출 수 없어

怖がらせたい

코와가라세따이

무서워하게 만들고싶어

だけど本当は君が好きなんだ

다케도 혼토오와 키미가 스키난다

그렇지만 사실은 너를 좋아해

朝が見えるまで隣にいよう

아사가 미에루마데 토나리니이요오

아침이 보일때까지 곁에 있자

一万年の愛を叫ぼう

이치만넨노 아이오 사케보오

일만년의 사랑을 외치자

生まれ変わってもまた君を探す monster

우마레 카왓떼모 마따 키미오 사가스 monster

다시 태어난다해도 또다시 너를 찾을거야 monster

12時を少し過ぎる頃

쥬우니지오 스코시 스기루코로

12시를 조금 넘긴 무렵

月明かり草木眠る頃

츠키아카리 쿠사키 네무루 코로

밝은 달빛아래 풀과 나무도 잠들 무렵

君の涙で僕は目覚める

키미노 나미다데 보쿠와 메자메루

너의 눈물로 나는 눈을 떠

今宵の闇へ君を連れ出す

코요이노 야미에 키미오 츠레다스

오늘 밤 어둠으로 너를 데리고 가

僕の記憶が

보쿠노 키오쿠가

나의 기억이

全て消えても

스베테 키에떼모

모두 사라지더라도

生まれ変わったら

우마레 카왓따라

다시 태어나면

また君を探す

마따 키미오 사가스

또다시 너를 찾겠어

見かけじゃなくて 心を抱いて

미카케쟈나쿠떼 코코로오 다이떼

겉모습이 아닌, 마음을 안고

満月の夜

만게츠노 요루

보름달이 뜬 밤

君を見つけた monster

키미오 미츠케따 monster

너를 발견했어 monster

monster

monster





https://www.youtube.com/watch?v=B35hISPJepc




32 Troublemaker




色とりどりのマスク被って

이로토리도리노 마스크카붓테

온갖 색의 마스크를 쓰고

偽りのキャラを演じ切って

이츠와리노캬라오 엔지킷테

거짓의 캐릭터를 연기하고

僕は一口果実じって

보쿠와히토구치카치츠카짓테

나는 과일을 한입 베어 물고

悪くないいってかいいんじゃない

와루쿠나잇테카 이인쟈나이

나쁘지 않달까, 괜찮지 않아?

テレビラジオのノイズ破って

테레비라지오노 노이즈야붓테

텔레비전과 라디오의 노이즈를 깨고

君の笑顔やけに眩しくて

키미노에가오야케니 마부시쿠테

너의 미소가 너무나 눈부셔서

悩みの種はどこかへ飛んだ

나야미노타네와 도코카에 톤다

걱정거리는 어딘가로 날아 갔어

あっけらかんでいいんじゃない?

앗케라칸데 이인쟈나이?

태평하게 있어도 괜찮잖아?

Are you ready?完璧なんてない

Are you ready?칸페키난테나이

Are you ready? 완벽같은건 없어

Sweet! Sweet!最大級のソール

Sweet! Sweet!사이다이큐노 소-루

Sweet! Sweet! 최대급의 Soul

Do it! Do it!単純なくらい

Do it! Do it!탄쥰나쿠라이

Do it! Do it! 단순할 정도로

弾けろMoving now! Moving now!

하지케로 Moving now! Moving now!

뛰어올라 Moving now! Moving now!

Are you ready?災難だっても

Are you ready?사이난닷테모

Are you ready? 재난이었다 해도

Sweet! Sweet!そうLet's goのサイン

Sweet! Sweet! 소우 Let's go노 사인

Sweet! Sweet! 그래 Let's go의 사인

Do it! Do it!図々しいくらい

Do it! Do it! 즈우즈우시이쿠라이

Do it! Do it! 뻔뻔스러울 정도로

前向けMoving now! Moving now!

마에무케Moving now! Moving now!

앞을 향해 Moving now! Moving now!

忘れかけてた夢をめぐって

와스레카케테타 유메오메굿테

잊어가고 있었던 꿈을 둘러싸고

無くしかけてた愛を探して

나쿠시카케테타 아이오사가시테

잃어버렸던 사랑을 찾아서

君の涙はもう要らないさ

키미노나미다와 모우이라나이사

너의 눈물은 이제 필요없어

もう遅いなんてことはない

모우 오소이난테코토와나이

“이미 늦었다”는 건 없어

有象無象の噂めぐって

우조우무조우노 우와사메굿테

어중이떠중이들의 소문을 둘러싸고

風がにわかに街を覚した

카제가니와케니 마치와사마시타

바람이 갑자기 거리를 깨웠어

ここは笑顔でふれず交わして

코코와에가오데 후레즈카와시테

여기서는 흔들림없는 미소를 주고받으며

あっけらかんでいいんじゃない?

앗케라칸데 이인쟈나이?

태평하게 있어도 괜찮잖아?

Are you ready?考え中はない

Are you ready?캉카에츄-와나이

Are you ready? “생각하는 중”이란 건 없어

Sweet! Sweet!千載一隅のチャンス

Sweet! Sweet!센자이이치우노 챤스

Sweet! Sweet! 천재일우의 기회

Do it! Do it!手に入れたんなら

Do it! Do it!테니이레탄나라

Do it! Do it! 손에 넣었다면

駆け抜けShake it out! Shake it out!

카케누케 Shake it out! Shake it out!

빠져나가 Shake it out! Shake it out!

Are you ready?正攻法はない

Are you ready?세이코우호우와나이

Are you ready? 정공법이란건 없어

Sweet! Sweet!この瞬間の術数

Sweet! Sweet!코노 슌칸노 쥿스우

Sweet! Sweet! 이 순간의 술수

Do it! Do it!飲み干したんなら

Do it! Do it!노미호시탄나라

Do it! Do it! 전부 마셔버렸다면

貫けShake it out! Shake it out!

츠라누케 Shake it out! Shake it out!

꿰뚫어라 Shake it out! Shake it out!

輝きを秘めたハートビート

카가야키오 히메타 하-토비-토

빛을 숨긴 heart beat

刻んで行くのさ

키잔데 유쿠노사

새겨가는 거야

誰にも譲れない

다레니모 유즈레나이

누구에게도 양보할 수 없어

胸の奥には光があるよ

무네노오쿠니 히카리가아루요

가슴 속에는 빛이 있어

散々な日も(散々な日も)

산잔나 히모 (산잔나 히모)

비참한 날도 (비참한 날도)

最高級のスマイル(最高級のスマイル)

사이코우큐노 스마이루 (사이코우큐노 스마이루)

최고의 스마일 (최고의 스마일)

図々しいくらい

즈우즈우시이쿠라이

뻔뻔스러울 정도로

弾けろMoving now! Moving now!

하지케로 Moving now! Moving now!

뛰어올라 Moving now! Moving now!

Are you ready?完璧なんてない

Are you ready?칸페키난테나이

Are you ready? 완벽같은건 없어

Sweet! Sweet!最大級のソール

Sweet! Sweet!사이다이큐노 소-루

Sweet! Sweet! 최대급의 Soul

Do it! Do it!単純なくらい

Do it! Do it!탄쥰나쿠라이

Do it! Do it! 단순할 정도로

弾けろMoving now! Moving now!

하지케로 Moving now! Moving now!

뛰어올라 Moving now! Moving now!

Are you ready?災難だっても

Are you ready?사이난닷테모

Are you ready? 재난이었다 해도

Sweet! Sweet!そうLet's goのサイン

Sweet! Sweet! 소우 Let's go노 사인

Sweet! Sweet! 그래 Let's go의 사인

Do it! Do it!図々しいくらい

Do it! Do it! 즈우즈우시이쿠라이

Do it! Do it! 뻔뻔스러울 정도로

前向けMoving now! Moving now!

마에무케Moving now! Moving now!

앞을 향해 Moving now! Moving now!

輝きを秘めたハートビート

카가야키오 히메타 하-토비-토

빛을 숨긴 heart beat





https://www.youtube.com/watch?v=5JAPesxWK_M




33 ワイルド アット ハート




一度きりの人生 転がるように

이치도키리노 진세이 코로가루요우니

한번뿐인 인생 굴러다니듯

笑って泣いて 生きて行こうぜ Baby

와랏테 나이테 이키테 유코-제 Baby

웃고 울며 살아가자 Baby

誰かの決めた 自由はいらない

다레카노 키메타지유-와 이라나이

누군가가 결정한 자유는 필요없어

そしてここではない, どこかへ Someday

소시테 코코데와나이, 도코카에 Someday

그리고 여기가 아닌, 어딘가에 Someday

強い風が東へ西へ 吹いても I don't care

츠요이카제가 히가시에 니시에 후이테모 I don't care

강한 바람이 동쪽에, 서쪽에 분다해도 I don't care

どれだけ逃げても明日は 知らん顔でやってくるさ

도레다케 니게테모 아시타와 시라음카오데 얏테쿠루사

아무리 도망쳐도 내일은 모르는 척 올꺼야

駆け抜けたその先に 答えがあるのか La La La La

카케누케타 소노사키니 코타에가 아루노카 La La La La

앞질러간 그 앞에 답이 있는걸까 La La La La

俺たちは求めない

오레타치와 모토메나이 Okay! All right!

우리들은 원하지 않아 Okay! All right!

世界の果てまで あきれるほど君と

세카이노하테마데 아키레루호도 키미토

세상끝까지 질리도록 너와

一度きりの人生 転がるように

이치도키리노 진세이 코로가루요우니

한번뿐인 인생 굴러다니듯

笑って泣いて 生きて行こうぜ Baby

와랏테 나이테 이키테 유코-제 Baby

웃고 울며 살아가자 Baby

誰かの決めた 自由はいらない

다레카노 키메타지유-와 이라나이

누군가가 결정한 자유는 필요없어

そしてここではない, どこかへ Someday

소시테 코코데와나이, 도코카에 Someday

그리고 여기가 아닌, 어딘가에 Someday

そこを過ぎたら捨てて行こうぜ

소코오 스기타라 스테테 유코우제

거기를 지나치면, 버리고 가자

明日は明日の風にまかせ

아시타와 아시타노 카제니 마카세

내일은 내일의 바람에 맡겨

何が起こるか誰にも分からない

나니카가오코루카 다레니모 와가라나이

무슨 일이 일어날지 아무도 모르는

今を生きるだけさ Let's Go

이마오 이키루다케사 Let's Go

지금을 살아갈 뿐이야 Let's Go

息切らして走る day by day キレイ事は似合わない

이키기라시테 하시루 day by day 키레이코토와 니아와나이

숨가쁘게 달리는 day by day 겉치레는 어울리지 않아

時には流れに逆らって 燃え尽きてもかまわないさ

토키니와 나가레니 사카라테 모에츠키테모 카마와나이사

때로는 흐름을 거스르듯 불에 타버려도 상관없어

ボロボロのライトでも 君がいるから La La La La

보로보로노 라이토데모 키미가 이루카라

너덜너덜해진 정의라도 네가 있으니까 La La La La

退屈な街を抜け

타이쿠추나 마치오 누케

따분한 거리를 빠져나와

Ride on Right now

振り返らない 昨日に別れ告げて

후리 카에라나이 키노우니와카레 츠케테

뒤돌아보지 않아 어제에 이별을 고하며

出逢えた仲間よ そのままでいい

데아에타 나카마요 소노마마데 이이

만날 수 있었던 동료 지금 그대로 좋아

躊躇うことなど 何もないぜ

타메라우코토나도 나니모 나이제

주저하는 일같은건 아무것도 없는거야

俺たちはきっと 胸に秘めた

오레타치와 킷토 무네니 히메타

우리들은 분명 가슴에 간직했어

涙の代わりに 笑って Say Goodbye

나미다노 카와리니 와랏테  Say Goodbye

눈물 대신에 웃으며 Say Goodbye

もしも旅立ちを決めたときは

모시모 타비타치오 키메타토키와

만일 여행을 결심했을 때는

何も言わないで見送るから

나니모 이와나이데 미오쿠루카라

아무것도 말하지 않고 보내줄테니깐

約束なんかは必要ないから

야쿠소쿠난카와 히츠요우와나이카라

약속같은건 필요 없으니까

今を生きるだけさ My Friend

이마오 이키다케루다케사 My Friend

지금을 살아갈 뿐이야 My Friend

そう 暗闇の中で

소우 쿠라야미노 나카데

그래 어둠 속에서

たとえ倒れたときは

타토에 타오레타토키와

만약 넘어졌을때는

この手差し伸べるから

코노테 사시노베루카라

이 손을 뻗을테니까

一度きりの人生 転がるように

이치도키리노 진세이 코로가루요우니

한번뿐인 인생 굴러다니듯

笑って泣いて 生きて行こうぜ Baby

와랏테 나이테 이키테 유코-제 Baby

웃고 울며 살아가자 Baby

誰かの決めた 自由はいらない

다레카노 키메타지유-와 이라나이

누군가가 결정한 자유는 필요없어

そしてここではない, どこかへ Someday

소시테 코코데와나이, 도코카에 Someday

그리고 여기가 아닌, 어딘가에 Someday

そこを過ぎたら捨てて行こうぜ

소코오 스기타라 스테테 유코우제

거기를 지나치면, 버리고 가자

明日は明日の風にまかせ

아시타와 아시타노 카제니 마카세

내일은 내일의 바람에 맡겨

何が起こるか誰にも分からない 今を生きるだけさ Let's Go

나니카가오코루카 다레니모 와가라나이 이마오 이키루다케사 Let's Go

무슨 일이 일어날지 아무도 모르는 지금을 살아갈 뿐이야 Let's Go






https://www.youtube.com/watch?v=GkTTFSK0Itg




34 GUTS !




目まぐるしく回る 迷い掻き分けて

메마구루시쿠마와루 마요이카키와케테

어지럽게 돌아가는 망설임을 헤쳐나가서

確かな正解なんて 見つかるはずもなくて

타시카나코타에난테 미츠카루하즈모나쿠테

확실한 정답이라곤   찾아볼 수도 없어서

夢を見ることも  容易くはないさ

유메오 미루코토모  타야스쿠와나이사

꿈을 꾸는것 조차도 쉽지만은 않고

耳を澄ましてみれば 心がざわめいていた

미미오스마시테미레바 코코로가 자와메이테이다

귀를 기울여보면         마음만이 술렁거렸어

光の無い     荒野を独り     いざ行け

히카리노나이 코-야오히토리 이자유케

빛이 없는 벌판을 혼자서 자 가는 거야

握り締めた手の中には 君の言葉

니기리시메타 테노나카니와 키미노 코토바

꽉 움켜쥔 손안에는 너의 말이

雨に打たれ 風に吹かれ 僕らは叫ぶ

아메니우타레 카제니후카레 보쿠라와사케부

비를 맞고 바람에 휩쓸려 우리들은 외쳤어

VIVA青春 胸を張れ

VIVA 세이슌 무네오하레

VIVA 청춘이여 가슴을 펴

いつでも変えられるさ

이쯔데모 카에라레루사

언제든지 바꿀 수 있어

イチ二のサンで さあ前を向け

이치니노산데    사아 마에오무케

하나 둘 셋에 자 앞을 향해서

常識なんて吹き飛ばせ

죠시키난테 후키토바세

상식 따위는 날려버리고

VIVA青春 立ち上げれ

VIVA센이슌 타치아가레

VIVA 청춘이여 일어서

君は一人じゃないさ

키미와히토리쟈나이사

너는 혼자가 아니야

僕らだけの革命を

보쿠라다케노 카쿠메이오

우리들만의 혁명을

夢と希望のパレード

유메토 키보우노 파레-도

꿈과 희망의 퍼레이드

歓びへと舵を取れ

요로코비헤토카지오토레

기쁨으로 방향을 잡아

答えが間違いでも その勇気があれば

코타에가 마치가이데모 소노유-키가아레바

정답이 틀렸어도 그 용기가 있다면

真実はいつだって ひとつだけじゃ終わらない

신지쯔와 이츠닷테 히토츠다케쟈오와라나이

진실은 언제든지 하나만으로 끝나지 않아

風を受けて 飛び立つ君に 幸あれ

카제오우케테 토비다츠키미니 사치아레

바람을 타고 날아오르는 너에게 행복이 함께하기를

人は誰も弱いものさ 泣いてるんだよ

히토와다레모요와이모노사 나이테룬다요

사람은 누구나 약해 울고 있어

雨は上がり 幕も上がり 僕らは誓う

아메와 아가리 마쿠모아가리 보쿠라와치가우

비가 그치고 막이 올라가면 우리들은 맹세해

VIVA青春 咲き誇れ

VIVA 세이슌 사키호코레

VIVA 청춘이여 활짝 피어라

全てを変えられるさ

스베테오 카에라레루사

모든 것을 바꿀 수 있어

イチ二のサンで さあ走り出せ

이치니노산데 사아하시리다세

하나 둘 셋 자아 달려나가

やりたいように突き進め

야리타이요우니 츠키스스메

하고 싶은 데로 돌진해

VIVA青春 声上げる

VIVA 세이슌 코에아게로

VIVA 청춘 목소리를 높여

まだまだ諦めるな

마다마다아키라메루나

아직 포기하지마

どんな小さい希望でも 明日のためのエール

돈나치이사이키보우데모 아스노타메노에-루

어떤 작은 희망이라도 내일을 위한 성원

心でぎゅっと抱き締めて

코코로데귯토다키시메테

마음으로 꽉 끌어안아

嵐の中 闘う友よ いざ行け

아라시노나카 타타카우토모요 이자유케

폭풍우 속에 싸우는 친구여 자아 나아가

握り締めた手の中には 君の言葉

니기리시메타테노나카니와 키미노코토바

꽉 움켜쥔 손안에는 너의 말이

雨に打たれ 風に吹かれ 僕らは向かう

아메니우타레 카제니후카레 보쿠라와무카우

비에 맞으며 바람에 날리며 우리들은 향해

VIVA青春 胸を張れ

VIVA세이슌 무네오하레

VIVA 청춘이여 가슴을 펴고

いつでも変えられるさ

이쯔데모 카에라레루사

언제든지 바꿀 수 있어

イチ二のサンで さあ前を向け

이치니노산데     사아 마에오무케

하나 둘 셋에 자아 앞을 향해

常識なんて吹き飛ばせ

죠시키난테 후키토바세

상식 따윈 날려버려

VIVA青春 立ち上げれ

VIVA세이슌 타치아가레

VIVA 청춘이여 일어서

君は一人じゃないさ

키미와히토리쟈나이사

너는 혼자가 아니야

僕らだけの革命を

보쿠라다케노카쿠메이오

우리들만의 혁명을

夢と希望のパレード

유메토키보우노 파레-도

꿈과 희망의 퍼레이드

歓びへと舵を取れ

요로코비헤토카지오토레

기쁨으로 방향를 잡아





https://www.youtube.com/watch?v=pF9DN9dlJIs




35 君のうた




移ろう行く風景の中

우츠로우 유쿠 후케이노 나카

변해가는 풍경 속

ずっと大切な人

즛또 다이세츠나 히토

계속 소중한 사람

触れるたびかけがえのない思い出くれた

후레루 타비 카케가에노 나이 오모이데 쿠레타

만날때마다 소중한 추억을 받았어

穏やかな風が包んだありふれた日常に

오다야카나 카제가 츠츤다 아리후레타 니치죠우니

온화한 바람이 감싸안은 평범한 일상에

暖かく陰げる事のない言葉たち

아타타카쿠 카게루 코토노나이 코토바타치

따뜻하고 그늘없는 언어들

迷い込み戸惑う季節越えたら

마요이코미 토마도우 키세츠 코에타라

망설이고 헤메인 계절을 넘기면

笑みと笑み結び付けるため

에미토 에미 무스비 츠케루타메

웃음과 웃음을 잇기 위해

探し続けてゆく永遠の絆を

사가시츠즈이케테유쿠 토와노 키즈나오

찾아해매던 영원한 인연을

歩き出す明日は僕らで描こう

아루키다스 아시타와 보쿠라데 에가코-

나아가는 내일은 우리가 그려내자

涙に暮れたとしても塗り変えてゆく

나미다니 쿠레타토시테모 누리카에테유쿠

눈물에 저물어 버려도 다시 그려낼거야

強さ教えてくれた君の温もりを

츠요사 오시에테 쿠레타 키미노 누쿠모리오

강인함을 알려준 너의 온기를

追いかけて果てない未来へ繋がる

오이카케테 하테나이 미라이에 츠나가루

뒤쫒으니 끝없는 미래로 이어져

いつか巡り逢える虹の橋で

이츠카 메구리 아에루 니지노 하시데

언젠가 다시 만날 무지개 다리에서

同じ夢を見よう

오나지 유메오 미요-

같은 꿈을 꾸자

重ねた手と手伝わる

카사네타 테토테 츠타와루

겹쳐진 손과 손으로 전해지는

小さく確かな鼓動

치이사쿠 타시카나 코도-

작고 확실한 고동

そばにいるこの瞬間きっと何より愛しい

소바니이루 코노슌칸 킷토 나니요리 이토시이

곁에 있는 이 순간 분명 무엇보다 사랑스러워

見慣れた小径駆け抜け

미나레타 코미치 카케누케

눈에 익은 골목을 벗어나

雨跡の空模様

아메아토노 소라모요-

빗자국의 날씨

散りばめた宝石のよう見上げてた

치리바메타 호-세키노요- 미아게테타

흩어진 보석같아 올려다보았어

星のない夜が訪れても

호시노나이 요루가 오토즈레테모

별도 없는 밤이 찾아온다해도

こころ灯し約束しよう

코코로 토모시 야쿠소쿠시요-

마음을 밝히는 약속을 하자

どんなときも守り抜くその笑顔を

돈나 토키모 마모리누쿠 소노 에가오오

어떤 때에도 끝까지 지킬 그 웃는 얼굴을

新しい出逢いが僕ら彩って

아타라시이 데아이가 보쿠라 이로돗테

새로운 만남이 우리를 물들이고

また次の物語が始まってゆく

마타 츠기노 모노가타리가 하지맛테유쿠

또 다음의 이야기가 시작되어가

時間も距離も飛び越え君を探すんだ

지칸모 쿄리모 토비코에 키미오 사가슨다

시간도 거리도 뛰어넘어 널 찾는거야

そしてまたまばゆい光が導く

소시테 마타 마바유이 히카리가 미치비쿠

그리고 다시 눈부신 빛이 이끄는

希望の扉を開けて進もう

키보-노 토비라오 아케테 스스모-

희망의 문을 열고 나아가자

君へ想い込めて

키미에 오모이코메테

너에게 마음을 담아

共に過ごしたこの街の記憶が

토모니 스고시타 코노 마치노 키오쿠가

같이 보낸 이 거리의 기억이

ずっと輝けるように

즛또 카가야케루 요오니

계속 빛날 수 있도록

歩き出す明日は僕らで描こう

아루키다스 아시타와 보쿠라데 에가코-

나아가는 내일은 우리가 그려내자

涙に暮れたとしても塗り変えてゆく

나미다니 쿠레타토시테모 누리카에테유쿠

눈물에 저물어 버려도 다시 그려낼거야

強さ教えてくれた君の温もりを

츠요사 오시에테 쿠레타 키미노 누쿠모리오

강인함을 알려준 너의 온기를

追いかけて果てない未来へ繋がる

오이카케테 하테나이 미라이에 츠나가루

뒤쫒으니 끝없는 미래로 이어져

いつか巡り逢える虹の橋で

이츠카 메구리 아에루 니지노 하시데

언젠가 다시 만날 무지개 다리에서

同じ夢を見よう

오나지 유메오 미요-

같은 꿈을 꾸자

今溢れ出した my love 君のために

이마 아후레다시타 my love 키미노 타메니

지금 넘쳐흐른 나의 사랑 너를 위해서

さあ、届けよう my love 君のもとへ

사아 토도케요- my love 키미노 모토에

자, 닿아라 나의 사랑 너의 곁으로







https://www.youtube.com/watch?v=HTUbgeSn0A4




36 5x20




La la la la...

またここで君と逢えた

마타 코코데 키미토 아에타

다시 여기서 너와 만났어

出逢って数年あれは急で

데앗테 수넨 아레와 큐우데

만난지 수 년 그건 급하게

共に過ごし生きてきたねgood days

토모니 스고시 이키테키타네 good days

같이 보내온 좋았던 good days

明日から cruising? なんて言って

아시타카라 cruising? 난테 윳테

내일부터 crusing? 라고 말하고

現在も隣にいるなんて運命

이마모 토나리니 이루난테 운메이

지금도 옆에 있다는 건 운명

嵐探し 辺り騒がしい

아라시 사가시 아타리 사와가시이

아라시를 찾아 주변이 소란스러워

その凄まじい騒ぎ まさに嵐

소노 스사마지이 사와기 마사니 아라시

그 소란스러움이 폭풍 그 자체

些細なことで笑うばかり

사사이나 코토데 와라우 바카리

사사로운 걸로도 웃음 뿐

仲良いなんて言われてたまに ha ha

나카이 난테 이와레테 타마니 haha

사이좋다는 소리 들을때마다 haha

あの日に戻るとしても

아노히니 모도루토 시테모

그날로 돌아가더라도

変わらずに僕のそば隣にいてよね

카와라즈니 보쿠노 소바 토나리니 이테요네

변함없이 내 근처 옆에 있어줘

どんな大雨の日でも こんなにみんなが…

돈나 오오아메노 히데모 콘나니 민나가...

어떤 비가 쏟아지는 날도 이렇게 모두가...

ねえ、ほら見てよ 見ててよ

네에, 호라 미테요 미테테요

자아, 거봐 바라봐줘

あの瞬間の歌声を聴くと

아노 토키노 우타고에오 키쿠토

그 시절 노랫소리를 들으면

想い出たちはどしゃ降りいつも

오모이데타치와 도샤부리 이츠모

추억은 언제나 쏟아져

少しの傷も沢山のkissを

스코시노 키즈모 타쿠상노 kiss오

작은 상처에도 많은 kiss를

いつも... 雲間からまたkissを

이츠모... 쿠모마카라 마타 키스오

언제나... 구름 사이에서 다시 키스를

過ぎ行く時の中で無駄な物はなかった

스기유쿠 토키노 나카데 무다나 모노와 나캇타

흘러간 시간 속에서 쓸모없는 건 없었어

僕らはぎみがいるとどこまでも

보쿠라와 키미가 이루토 도코마데모

우리는 네가 있으면 어디든지

飛んで行けるんだ ずっとずっと

톤데 유케룬다 즛토 즛토

날아 갈 수 있어 계속 계속

本気で泣いて

혼키데 나이테

진심으로 울고

本気で笑って

혼키데 와랏테

진심으로 웃고

本気で悩んで

혼키데 나얀데

진심으로 고민하고

本気で生きたから ぼくらはここに立つ

혼키데 이키타카라 보쿠라와 코코니 타츠

진심으로 살아왔으니까 우리는 여기 서있어

皆で揃って

민나데 소롯테

다같이 모여서

ありがとうだなんて

아리가토우다 난테

고마워라니

当たり前じゃなくて

아타리마에쟈나쿠테

당연한게 아니라

幸せな事なんだって

시아와세나 코토난닷테

행복한 일이라고

笑って今日を祝おう

와랏테 쿄우오 이와오우

웃으며 오늘을 축복하자

僕たちからの沢山の愛を

보쿠타치카라노 타쿠산노 아이오

우리의 넘치는 사랑을

何度何度も伝えていたいの

난도난도모 츠타에테 이타이노

몇 번이고 전하고 싶어

共に未来を見つめていたいの

토모니 미라이오 미츠메테이타이노

같이 미래를 바라보고 싶어

搖れる船に響く誓いよ

유레루 후네니 히비쿠 치카이요

흔들리는 배에 울리는 맹세

水平線へ届く方に

스이헨센에 토도쿠 호우니

수평선에 닿도록

僕たちは今日もまたいつも通り

보쿠타치와 쿄우모 마타 이츠모도오리

우리는 오늘도 언제나처럼

嵐のあと星瞬くように

아라시노 아토 호시 마타타쿠요우니

폭풍우 뒤 별이 반짝이듯

いつも見守ってるよ to all my hommies

이츠모 미마못테루요 to all my hommies

언제나 지키고 있어 to all my hommies

その笑い方その話し方

소노 와라이카타 소노 하나시카타

그 웃음 그 말투

その全てが温かな仲間は

소노 스베테가 아타타카나 나카마와

그 모든게 따스한 동료는

きっと他にいないだろう

킷토 호카니 이나이다로우

분명 다른 곳엔 없겠지

だって… そんなやつは他にいないんだもう

닷테... 손나야츠와 호카니 이나인다몽

그야... 그런 녀석은 따로 없는걸

数えきれぬ夢たち叶った

카조에 키레누 유메타치 카낫타

셀 수 없는 꿈을 이뤘어

5 is my treasure number

5 is my treasure number

横に並んで捆んだ手と手

요코니 나란데 콘다 테토테데

옆에서 잡은 손과 손

今日も明日もSmile again again

쿄우모 아스모 Smile again again

오늘도 내일도 Smile again again

皆で見た景色は今でもちゃんと動くよ

미나데 미타 케시키와 이마데모 챤토 우고쿠요

모두와 본 풍경은 지금도 제대로 움직여

僕らが大事に守って来た想いは

보쿠라가 다이지니 마못테키타 오모이와

우리가 소중하게 지켜온 추억은

これからもずっとずっと

코레카라모 즛토 즛토

앞으로도 계속 계속

本気で泣いて

혼키데 나이테

진심으로 울고

本気で笑って

혼키데 와랏테

진심으로 웃고

本気で悩んで

혼키데 나얀데

진심으로 고민하고

本気で生きたから ぼくらはここに立つ

혼키데 이키타카라 보쿠라와 코코니 타츠

진심으로 살아왔으니까 우리는 여기 서있어

誰よりも早く君に伝えたいんだ

다레요리모 하야쿠 키미니 츠타에타인다

누구보다 빠르게 너에게 전하고 싶어

僕らの想いがちゃんと伝わるように 大丈夫ここにいる

보쿠라노 오모이가 챤토 츠타와루 요우니 다이죠부 코코니 이루

우리의 마음이 제대로 전해지도록 괜찮아 여기에 있어

情けない事悔しい事あったけど

나사케나이 코토 쿠야시이 코토 앗타케도

한심했던 일 분했던 일 있었지만

でも僕らはずっと5人で一緒に

데모 보쿠라와 즛토 고닌데 잇쇼니

하지만 우리는 계속 다섯이서 같이

あしたを見続けてきた

아시타오 미츠즈케테키타

내일을 바라보며 왔어

La la la la...

皆と一緒に歩いた20年

민나토 잇쇼니 아루이타 니쥬우넨

모두와 함께 걸어온 20년

最高だよ

사이코다요

최고야

顔を見ただけで声を聞いただけで

카오오 미타다케데 코에오 키이타다케데

얼굴만 봐도 목소리만 들어도

何を思っているかなんて

나니오 오못테 이루카난테

뭘 생각하고 있을지

そんなのわかるんだよ

손나노 와카룬다요

그런걸 알고 있어

5 and you x 20

次は何しようか気にしないでいいか

츠기와 나니시요우카 키니시나이데 이이카

다음 뭘 할까 신경쓰지 않아도 괜찮아

噓じゃない今までが教えてくれるから

우소쟈나이 이마마데가 오시에테 쿠레루카라

거짓이 아닌 지금까지가 가르쳐줄테니까

だから今はもう一度

다카라 이마와 모우 이치도

그러니 지금은 다시 한 번

僕らから皆にありがとう

보쿠라카라 미나니 아리가토우

우리가 모두에게 고마워

Love love for you...








https://www.youtube.com/watch?v=vCDC5YoRfNQ




37 Love so sweet



輝いたのは 鏡でも太陽でも無くて

(카가야이따노와 카가미데모타이요우데모나쿠떼)

반짝거리던 것은 거울도 태양도 아니라

君だと氣付いた時から

(키미다또키즈이따토키까라)

그대라고 눈치챘을 때부터

あの淚ぐむ雲のずっと

(아노나미다구무쿠모노즛또)

저 눈물 어린 구름의 훨씬

上には微笑む月

(우에니와호호에무츠키)

위에는 미소짓는 달

Love story またひとつ

(Love story 마따히또츠)

Love story 또 한가지

傷ついた夢は昨日の彼方へ

(키즈츠이따유메와키노우노카나타에)

상처 받은 꿈들은 어제의 저편으로

空に響け 愛の歌

(소라니히비케 아이노우타)

하늘에 울려퍼져라 사랑의 노래

思い出 ずっとずっと 忘れない空

(오모이데 즛또즛또와스레나이소라)

추억을 언제까지 잊지않을 하늘

二人が離れていても

(후따리가하나레떼이떼모)

우리 둘이 헤어져있더라도

こんな好きな人に 出會う季節二度とない

(콘나스키나히또니 데아우키세츠니도또나이)

이렇게 좋아하는 사람을 만나는 계절은 두번다시 없어요

光ってもっと最高のLady

(히캇떼못또사이코우노Lady)

빛나요, 좀더 최고의 Lady

きっとそっと思い屆く信じることがすべて

(킷또솟또오모이토도쿠 신지루고토가스베떼)

분명히 살짝 마음은 전해져요 믿는 것이 전부예요


Love so sweet


外からいつも見えるように

(소또까라이츠모미에루요우니)

밖에서 언제나 보이는것처럼

この手を空に向け

(고노테오소라니무케)

이 손을 하늘에 뻗어

廣がる君との思い出

(히로가루키미또노오모이데)

퍼져가는 그대와의 추억들

あのかたくなで意地っ張りな 僕を變えた君の手

(아노가타쿠나데이집빠리나 보쿠오카에따키미노테)

그렇게 완고하고 고집이 센 나를 바꿔준 그대의 손

Love story 步き出す

(Love story 아루키다스)

Love story 걸어나가요

曲がりくねってた二つの波路は

(마가리쿠넷떼따후따츠노나미지와)

고불고불 고부라진 두개의 물길은

ここでひとつ虹になれ

(고고데히토츠니지니나레)

여기서 하나의 무지개가 되어라

思いで ずっとずっと追いかけた夢

(오모이데 즛또즛또오이카케따유메)

추억을 계속해서 뒤쫓았던 꿈들

二人が遠くへ行っても

(후따리가토오쿠에잇떼모)

두사람이 멀리 가버리더라도

そんなつらい夜もくじけそうな誓いでも

(손나쯔라이요루모쿠지케소우나치카이데모)

그런 괴로운 밤도 좌절할 것만 같은 맹세도

笑ってもっと最後のLADY

(와랏떼못또사이고노LADY)

웃어요, 좀더 마지막LADY

きっとそっと願い屆く 明けない夜は無いよ

(킷또솟또네가이토도쿠 아케나이요루와나이요)

분명히 살짝 소원은 전해져요 새벽없는 밤은 없어요


Love so sweet


伝えきれぬ愛おしさは 花になって街に降って

(츠타에키레누이토오시사와 하나니낫떼마치니훗떼)

전하지 못했던 사랑스러움은 꽃이 되어 거리에 내려요

どこにいても君を ここに感じてる

(도코니이떼모키미오 코코니칸지떼루)

어디에 있더라도 그대를 여기에서 느끼고있어요

思い出 ずっとずっと 忘れない空

(오모이데 즛또즛또와스레나이소라)

추억을 언제까지 잊지 않을 하늘

二人が離れていても

(후따리가하나레떼이떼모)

우리 둘이 헤어져있더라도

こんな好きな人に 出會う季節二度とない

(콘나스키나히또니 데아우키세츠니도또나이)

이렇게 좋아하는 사람을 만나는 계절은 두번다시 없어요

光ってもっと最高の Lady

(히캇떼못또사이코우노 Lady)

빛나요, 좀더 최고의 Lady

きっとそっと思い屆く信じることがすべて

(킷또솟또오모이토도쿠 신지루고토가스베떼)

분명히 살짝 마음은 전해져요 믿는 것이 전부예요

明けない夜は無いよ

(아케나이요루와나이요)

새벽없는 밤은 없어요

信じることがすべて

(신지루고토가스베떼)

믿는 것이 전부예요

Love so sweet






https://www.youtube.com/watch?v=asVlmxMXKb4




38 Happiness




Yeah Yeah Yeah

Yeah Yeah Yeah

Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah

向かい風の中で嘆いてるよりも

(무카이카제노 나카데 나게이떼루요리모)

건너편 바람 속에서 슬퍼하고 있기보다

うまくいくことを想像すれば

(우마쿠이쿠코토오 소-조- 스레바)

잘 되어갈 일을 상상한다면

いつの日か?わるときが?る

(이츠노히카 카와루 토키가쿠루)

언젠가 변하는 시기가 와

夢中で生きてたら何?ないことで

(무츄-데 이키테타라 나니게나이코토데)

정신 없이 살고 있으면 아무렇지도 않은 일로

愛が傷ついてためらいながら

(아이가 키즈쯔이테 타메라이나가라)

사랑이 상처입고 망설이면서도

何度も立ち上がるよ

(난도모 타치아가루요)

몇 번이고 다시 일어설 거야

思い出の後先を考えたら

(오모이데노아토사키오 캉가에타라)

추억의 결과를 생각한다면

寂し過ぎるね

(사비시스기루네)

너무 쓸쓸하잖아

?がしい未?が向こうで

(사와가시이 미라이가 무코-데)

떠들썩한 미래가 저편에서

きっと待ってるから

(킷또 맛떼루까라)

분명 기다리고 있을 테니까




走り出せ 走り出せ

(하시리다세 하시리다세)

달려나가 달려나가

明日を迎えに行こう

(아스오 무카에니유코-)

내일을 맞으러 가자

君だけの音を聞かせてよ

(키미다케노 오토오 키카세테요)

너만의 소리를 들려줘

全部感じてるよ

(젠부 칸지테루요)

전부 느끼고 있어

止めないで 止めないで

(토메나이데 토메나이데)

멈추지마 멈추지마

今を動かす?持ち

(이마오 우고카스 키모치)

지금을 움직이는 마음

どんなに小さなつぼみでも

(돈나니 치이사나 쯔보미데모)

아무리 작은 꽃봉오리라도

ひとつだけの Happiness

(히토츠다케노 Happiness)

한 개뿐인 Happiness

?の?持ちさえ言葉にできない

(나미다노 키모치사에 코토바니 데키나이)

눈물의 마음조차 말로 표현할 수 없어

幸せそう虹は何色なんて

(시아와세소- 니지와 나니이로난테)

행복해 보이는 무지개는 어떤 빛깔인지

?にしなくていいから

(키니시나쿠테 이이까라)

걱정하지 않아도 괜찮으니까

答えを見つけようと

(코타에오 미츠케요-토)

답을 찾으려고

思い出また積み重ねてる

(오모이데 마타 쯔미카사네테루)

추억을 다시 늘려가고 있어

ここから新しい場所へ

(코코카라 아타라시이 바쇼에)

여기부터 새로운 곳으로

何も恐れないで

(나니모 오소레나이데)

아무것도 걱정하지마

遠くまで 遠くまで

(토오쿠마데 토오쿠마데)

먼 곳까지 먼 곳까지

どこまでも?く道

(도코마데모 쯔즈쿠 미치)

어디까지나 이어지는 길

君だけの?を聞かせてよ

(키미다케노 코에오 키사세테요)

너만의 목소리를 들려줘

ずっとそばにいるよ

(즛또 소바니 이루요)

항상 옆에 있을게

止めないで 止めないで

(토메나이데 토메나이데)

멈추지마 멈추지마

ずっと信じる?持ち

(즛또 신지루 키모치)

항상 믿는 마음

今は何もないつぼみだけど

(이마와 난모나이 쯔보미다케도)

지금은 아무것도 없는 꽃봉오리지만

ひとつだけの Happiness

(히토츠다케노 Happiness)

한 개뿐인 Happiness




走り出せ 走り出せ

(하시리다세 하시리다세)

달려나가 달려나가

明日を迎えに行こう

(아스오 무카에니 유코-)

내일을 맞으러 가자

君だけの音を聞かせてよ

(키미다케노 오토오 키카세테요)

너만의 소리를 들려줘

全部感じてるよ

(젠부 칸지테루요)

전부 느끼고 있어

止めないで 止めないで

(토메나이데 토메나이데)

멈추지마 멈추지마

今を動かす?持ち

(이마오 우고카스 키모치)

지금을 움직이는 마음

どんなに小さなつぼみでも

(돈나니 치이사나 쯔보미데모)

아무리 작은 꽃봉오리라도

ひとつだけの Happiness

(히토츠다케노 Happiness)

한 개뿐인 Happiness

Yeah Yeah Yeah

Yeah Yeah Yeah

Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah









목록 스크랩 (16)
댓글 8
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 [졸리아우어🫧] 들뜸 없이 화잘먹 피부 만들기! #진정냠냠세럼 체험 이벤트 (50인) 290 03.12 47,987
공지 [공지] 언금 공지 해제 24.12.06 4,974,123
공지 📢📢【매우중요】 비밀번호 변경 권장 (현재 팝업 알림중) 24.04.09 11,947,688
공지 공지가 길다면 한번씩 눌러서 읽어주시면 됩니다. 23.11.01 12,962,688
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ [스퀘어 정치글은 정치 카테고리에] 20.04.29 35,283,040
모든 공지 확인하기()
3992831 잡담 우에다와 여자가 짖는 밤 진짜 좋은 거 같음 03:29 29
3992830 스퀘어 3/14 AKB48 치바 에리이 캘린더 인도회 당일권 판매 02:22 22
3992829 잡담 남자솔로는 요네즈켄시가 젤 탑이야? 6 02:14 98
3992828 스퀘어 [나 혼자 산다 639회 예고] 기안84의 진심을 알아봐 준🙏 이토 준지 1 02:02 61
3992827 잡담 아라시 배대지 당선 꽤 있던 것 같은데 3 01:37 222
3992826 스퀘어 이마이 츠바사 인스타그램 업데이트 01:11 21
3992825 잡담 미세스 요새 한국에서 sns광고 많이 돌리나 보네 4 00:57 305
3992824 스퀘어 BEHIND THE DRAMA 사무라이 재팬 벤치 카메라 | 2026 월드 베이스볼 클래식 | Netflix Japan 00:52 10
3992823 스퀘어 JO1(제이오원) [𝐏𝐋𝐀𝐍𝐉] ORIGINAL:'Pray for you again' Teaser – REN 2026.03.14 4PM [JST] on YouTube 00:42 16
3992822 스퀘어 【#39 예고】 초특급 칸무리 방송 「VS. 초특급」 Hulu 특별판|Hulu에서 독점 전달 스타트 00:35 7
3992821 스퀘어 【#2 예고】 「도모토 코이치 × 이노우에 요시오 INTERMISSION」|Hulu에서 독점 전달 중 00:35 13
3992820 스퀘어 &TEAM 「桜色Yell」 선행 전달 스타트🌸 00:34 11
3992819 스퀘어 【4K】 미의 보고! 파란 타일이 장식하는 포르투 역사 지구 00:33 7
3992818 스퀘어 w-inds. - Forever Memories(Re-Recording) 1 00:32 21
3992817 스퀘어 20260313 MUSIC STATION - M!LK / 爆裂愛してる 00:29 18
3992816 스퀘어 20260313 MUSIC STATION - 사쿠라자카46 / The growing up train 00:17 24
3992815 스퀘어 NHK 아사도라 「바케바케」 114화 시청률 14.8% 00:13 12
3992814 스퀘어 【춤춰 보았다】 INI|'True Love' 【DA PUMP KENZO】 00:12 11
3992813 잡담 신타로가 호쿠토한테 상주는거 뭔가 눈물남 1 00:06 164
3992812 스퀘어 EP.25 『DREAM STAGE』 DREAM STAGE 프로젝트 추억 토크 【나제도리?~NAZE?DREAM STAGE~】 00:06 7