健気이거. 특히 약간 비꼬는(?) 의미로 쓸때.
사전에서는
(자기 몸을 돌보지 않고) 씩씩하고 부지런함, 다기짐, 다기참.
(나이나 몸에 비해서) 갸륵함, 기특함.
(고어) 건강.
이라고 나오는데, 뭐라고 번역하면 좋을까?
健気이거. 특히 약간 비꼬는(?) 의미로 쓸때.
사전에서는
(자기 몸을 돌보지 않고) 씩씩하고 부지런함, 다기짐, 다기참.
(나이나 몸에 비해서) 갸륵함, 기특함.
(고어) 건강.
이라고 나오는데, 뭐라고 번역하면 좋을까?
[주의] 이 글을 신고합니다.