〝ひき逃げ事故〟を起こした伊藤健太郎容疑者(23)の自宅マンション前は、ひっそりと静まり返っていた。
都内の一等地にあるコンシェルジュ付きタワーマンションで周辺はほとんどがオフィスビル。それだけに伊藤容疑者が住んでいたことはほとんど知られていなかったようで、同じマンションに住む高齢女性と孫の中学生は「えっ!? 伊藤健太郎が住んでたの?」と驚きを隠せない様子だった。
一方、事故現場は伊藤容疑者の事故が報道されてから報道陣がひっきりなしに検証に訪れ、夕方のニュースでは各社が中継して事故を解説した。
現場を見に来ていた交通事故鑑定ラプターの中島博史氏は「この現場でのUターンは交差点内でない限り法的に問題ないが、交通量が多いので普通、あまりここでUターンしようと考える人はいないのではないか」と解説。その上で「伊藤容疑者が直進してきた方向からは交差点での右折が禁止されている。対向車のバイクは、まさか中央線をはみ出してくる車がいるとは考えておらず、不意を突かれた可能性がある」と分析した。
事故現場付近は中央分離帯こそないものの、中央線の部分が5センチほど盛り上がってちょっとした障害物になっているだけに、現場に集まった人たちからは「なぜここでUターンしたのか?」と不思議がる声が多数あがった。
"뺑소니 사고"를 일으킨 이토 켄타로 씨 (23)의 자택 맨션 앞은 조용히 침묵하고 있었다.
도내의 주요 위치에 안내 된 타워 아파트 주변은 대부분이 오피스 빌딩. 그만큼 이토 씨가 살았던 것은 거의 알려져 있지 않았던 것 같고, 같은 아파트에 사는 노인 여성과 손자의 중학생은 「엣!? 이토 켄타로가 살았어?」 라고 놀라움을 감추지 못하는 모습이었다 했다.
한편, 사고 현장은 이토 씨의 사고가 보도 된 후 보도진이 끊임없이 검증에 방문하여 저녁 뉴스에서는 각사가 릴레이 사고를 설명했다.
현장을 보러와 있던 교통 사고 감정 랩터의 나카지마 히로시 씨는「이 현장에서 U턴은 교차로에서가 아니라면 법적으로 문제 없지만, 교통량이 많기 때문에 보통 여기에서 U턴 하려고 생각 사람은 없는 것이 아닌가」라며 해설. 게다가 「이토 용의자가 직진 해 온 방향에서 교차로에서 우회전이 금지되어 있다. 다가오는 바이크는 설마 중앙선을 넘어 오는 차량이 있다고는 생각하지 않고, 갑자기 원판 쉰 가능성이 있다」 분석했다.
사고 현장 부근은 중앙 분리대 없기는하지만, 중앙선 부분이 5 센치 정도 분위기가 약간의 걸림돌이되고있는만큼, 현장에 모인 사람들로부터는「왜 여기에서 U턴 했는가?」라고 신기해 하는 목소리가 다수 올랐다.
https://www.tokyo-sports.co.jp/entame/news/2350620/