https://img.theqoo.net/nYjtc
https://myoutu.be/owYuyVQ2BDs
Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
히토리쟈나이
혼자가 아니야
深い胸の奧で つながってる
후까이 무네노 오쿠데 쯔나갓떼루.
깊은 가슴속에서 이어져 있어
果てしない時を越えて 輝く星が
하테시나이도끼오 코에떼 카가야쿠호시가
끝 없는 시간을 초월하여 반짝이는 별이
出會えた奇跡 敎えてくれる
데아에따 키세키 오시에떼쿠레루
만날수 있었던 기적을 가르쳐 줘
Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
히토리쟈나이
혼자가 아니야
この宇宙の御胸に 抱かれて
코노우츄노 무네니 타카레떼
이 우주의 가슴에 안겨서
私のこの兩手で 何ができるの?
와타시노 코노 료우떼데 나니가 데키루노?
내 이두손으로 뭘 할수 있는거야?
痛みに觸れさせて そっと目を閉じて
이타미니 사와레사세떼 솟토메오 토지떼
아픔을 만지게 하여 살며시 눈을 감고
夢を失うよりも 悲しいことは
유메오 우시나우요리모 키비시이코토와
꿈을 잃는것 보다도 슬픈것은
自分を信じてあげられないこと
지분오 신지떼아게라레나이코토
자신을 믿어줄수 없는 것
愛を學ぶために 孤獨があるなら
아이오 마나부타메니 코도쿠가 아루나라
사랑을 배우기 위해 고독이 있는거라면
意味のないことなど 起こりはしない
이미노 나이코토나도 오코리하시나이
의미가 없는일 같은건 일어나지 않아
心の靜寂に 耳を澄まして
코코로노 세이슈쿠니 미미오 스마시떼
마음의 고요함에 귀를 기울여서
私を呼んだなら どこへでも行くわ
와타시오 욘다나라 도코에데모 이쿠와
나를 부른것 이라면 어디에라도 갈거야
あなたのその淚 私のものに
아나토노 소노 나미다 와타시노 모노니
당신의 그 눈물 내것으로
今は自分を 抱きしめて
이마와 지분오 다키니메떼
지금은 자신을 꼭 껴안고
命のぬくもり 感じて
이노치노 누쿠모리 칸지떼
생명의 온기를 느껴요
私たちは誰も ひとりじゃない
와타시타치와 다레모 히토리쟈나이
우리들은 누구도 혼자가 아니야
ありのままでずっと 愛されてる
아리노마마데 즛또 아이사레떼루
있는 그대로 주-ㄱ 사랑받고 있어
望むように生きて 輝く未來を
노조무요우니 이키떼 카가야쿠 미라이오
바라는대로 살아서 빛나는 미래를
いつまでも歌うわ あなたのために
이쯔마데모 우타와 아나타노타메니
언제까지나 노래할거야 당신을 위하여
https://img.theqoo.net/LCKIy
https://myoutu.be/owYuyVQ2BDs
Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
히토리쟈나이
혼자가 아니야
深い胸の奧で つながってる
후까이 무네노 오쿠데 쯔나갓떼루.
깊은 가슴속에서 이어져 있어
果てしない時を越えて 輝く星が
하테시나이도끼오 코에떼 카가야쿠호시가
끝 없는 시간을 초월하여 반짝이는 별이
出會えた奇跡 敎えてくれる
데아에따 키세키 오시에떼쿠레루
만날수 있었던 기적을 가르쳐 줘
Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
히토리쟈나이
혼자가 아니야
この宇宙の御胸に 抱かれて
코노우츄노 무네니 타카레떼
이 우주의 가슴에 안겨서
私のこの兩手で 何ができるの?
와타시노 코노 료우떼데 나니가 데키루노?
내 이두손으로 뭘 할수 있는거야?
痛みに觸れさせて そっと目を閉じて
이타미니 사와레사세떼 솟토메오 토지떼
아픔을 만지게 하여 살며시 눈을 감고
夢を失うよりも 悲しいことは
유메오 우시나우요리모 키비시이코토와
꿈을 잃는것 보다도 슬픈것은
自分を信じてあげられないこと
지분오 신지떼아게라레나이코토
자신을 믿어줄수 없는 것
愛を學ぶために 孤獨があるなら
아이오 마나부타메니 코도쿠가 아루나라
사랑을 배우기 위해 고독이 있는거라면
意味のないことなど 起こりはしない
이미노 나이코토나도 오코리하시나이
의미가 없는일 같은건 일어나지 않아
心の靜寂に 耳を澄まして
코코로노 세이슈쿠니 미미오 스마시떼
마음의 고요함에 귀를 기울여서
私を呼んだなら どこへでも行くわ
와타시오 욘다나라 도코에데모 이쿠와
나를 부른것 이라면 어디에라도 갈거야
あなたのその淚 私のものに
아나토노 소노 나미다 와타시노 모노니
당신의 그 눈물 내것으로
今は自分を 抱きしめて
이마와 지분오 다키니메떼
지금은 자신을 꼭 껴안고
命のぬくもり 感じて
이노치노 누쿠모리 칸지떼
생명의 온기를 느껴요
私たちは誰も ひとりじゃない
와타시타치와 다레모 히토리쟈나이
우리들은 누구도 혼자가 아니야
ありのままでずっと 愛されてる
아리노마마데 즛또 아이사레떼루
있는 그대로 주-ㄱ 사랑받고 있어
望むように生きて 輝く未來を
노조무요우니 이키떼 카가야쿠 미라이오
바라는대로 살아서 빛나는 미래를
いつまでも歌うわ あなたのために
이쯔마데모 우타와 아나타노타메니
언제까지나 노래할거야 당신을 위하여
https://img.theqoo.net/LCKIy