해리왕자는 자신의 자서전에 "말들을 매우 좋아하는 연상의 여자" 에게 동정을 잃은 경험을 이야기했다.
그는 그 순간을 부끄러운 일화라고 말하며 그 일은 들판에서 이뤄졌다고 말한다.
책 인용: "나는 그녀에게 빨리 올라탔다. 그 다음엔 그녀가 내 엉덩이를 때렸고 나를 뒤로 끌어당겼다. 나의 실수중의 하나는 그게 들판에서 일어나게 했다는거다. 바쁜 펍의 바로 뒤에서. 누군가는 우리를 당연히 봤을거다."
In his autobiography, Prince Harry has spoken about how he lost his virginity with an "older lady" who "loved horses very much". He described the moment as "a humiliating episode" and says it took place "in a field". The excerpt read: "I mounted her quickly, after which she spanked my ass and held me back… one of my mistakes was letting it happen in a field, just behind a busy pub. "No doubt someone had seen us."
https://news.sky.com/story/prince-harry-book-live-updates-spanish-version-of-spare-mistakenly-put-on-sale-and-sky-news-has-a-copy-12780329
이렇게까지 해야되나