■5/13 종전 기사 (배 사진)
THE LONG BATTLE HAD COME TO AN END
THE SEA WHICH HAD BEEN CONSUMED BY FLAMES REGAINED ITS TRANQUILITY
THE REVOLUTION HAD SUCCESSED
MANY PEOPLE DIED BUT TYRANNY AND CORRUPT POLITICS DIED
A NEW ERA IS
긴 싸움이 끝을 맞이했다
업화에 불태워진 바다는 그 고요함을 되찾았다
혁명은 성공했다
많은 사람들이 죽었지만 포악하며 부패한 정치는 죽었다
새로운 시대는
아랫 부분
AREAS AND MORE AND MORE PEOPLE ARE MOVING TO THE COUNTRYSIDE
ACCELERATING IN URBAN AREAS POVERTY IS NOT AS HIGH IN MOUNTAINOUS
SERIUS PROBLEMS TODAY IS THE FOOD PROBLEM POVERTY IS
THE NUMBER OF WAR DEAD IS STILL BEING COUNTED ONE OF THE MOST
지역이나, 점점 사람들은 지방으로 이동하고있다
도심부에서 가속되는 빈곤은 산악지대 수준으로 높지는 않다
작금의 심각한 문제는 빈곤에 의한 식량 문제다 (SERIUS는 아마 SERIOUS의 오타)
기록된 전사자는 여전히 사상최다이다.
■5/15 행방불명의 기사 (시꺼먼 사람 앉아있는 사진)
THE REVOLUTIONAR ARMED FORCES HEADQUARTERS IS REBUILDING ITS INTERNAL ADMINISTRATI
HOWEVER SINCE THE LEADER SIR ROBERT BOYLE IS STILL MISSING
THERE SEEMS TO BE CONFUSION IN THE HEADQUARTERS WHERE DID BOYLE DISAPPEAR TO
혁명군 본부는 그 내부 체제를 재건축하고 있다
하지만 지도자 로버트 보일(주인공 이택기)각하는 여전히 행방불명이다
로버트가 사라진 본부에는 혼란이 보이는 듯 하다
ON THE OTHER HAND THE DEATH OF THE FORMER KINGS CHILD HAS YET TO BE CONFIRMED
AS THE REVOLUTION TURNS INTO A VIOLENT WAR
MORE MYSTERIES WILL BE LEFT IN THE FUTURE OF AN ESTABLISHED INTERNAL GOVERNMENT AND THE STAGNANT
한편 전왕 아들의 죽음은 아직 확인되지 않았다
혁명이 전쟁으로 돌입한 탓이다
확립된 정권과 정체(멈춰있다는 뜻의 정체)에는 더욱 많은 수수께끼가 남을 것이다
THE GROWING POVERTY IN THE URBAN AREAS LARGELY DUE TO THE LACK TO COMBAT THE GROWING POVERTY IN URBAN AREAS
IT IS MEASURE TO COMBAT
THE REVOLUTIONAR GUARDS WILL BE RATIONING FOOD THIS IS A MEASURE
도심부의 빈곤확대는, 도심부에서의 빈곤과의 싸움의 결여가 주 요인이다
그것이 싸움의 해결책이다
혁명군은 식량배급을 한다. 그것이 해결책이다.
(lack to가 아마 lack of?)
(문장 구분이 애매해서 혁명군과 싸우는것이 빈곤의 대책인지 빈곤의 대책이 부족하다고하는 건지 모르겠다)
(will be rationing보다는 will introduce rationing system of food 이 맞는거 아닐까?)
■5/15 사람의 소실기사 본문 (사람 한 명 얼굴 찍힌 사진)
THREE WEEKS HAVE PASSED SINCE THE END OF THE WAR
WHILE THE NUMBER OF CASUALTIES HAS NOT YET BEEN FULLY CONFIRMED
THE NUMBER OF MISSING LIVING PEOPLE HAS BEEN INCREASING
종전하고 3주가 경과했다
사망자의 수는 아직 완전히 확인되지 않았지만,
행방불명의 생존자는 증가하고있다
아랫 부분
MISSING AND THE SEARCHER IN AREA A HAS BEEN COMPLETED
THEY ARE STILL CLEARING AWAY THE RUBBLE AND SEARCHING FOR THE EIGHT
THE NUMBER OF CONFIRMED WAR DEAD IS OVER SIX TOW THREE
THE CURRENT NUMBER OF MISSING PERSONY IS OVER FOUR SIX ONE
행방 불명자와 에어리어 A의 The Searcher는 완료했다 (뭘 완료했는지 모르겠다. 목적어가 없는 문장에서 밝혀져있나?)
그들은 이어서 벽돌잔해의 철거와 The Eight 을 수색하고있다 (단어집의 그 Eight)
확인된 전사자는 623 명 이상이다 (아마 Tow 는 Two 의 오타)
행방불명자 수는 461명 이상이다
■끝낸다 엔딩 뒤의 노트
Alchemy is an ancient branch of natural philosophy, a philosophical and protoscientific tradition that was historically practiced in China, India, the Muslim world, and Europe.
In its Western form, alchemy is first attested in a number of pseudepigraphical texts written in Greco-Roman Egypt during the first few centuries CE.
영어 위키피디아 Alchemy 항목 기사의 서두 복붙한 내용.
또, 왼쪽에서 슬그머니 들어오는 단어는 XLIS 인데, 여주이름인 THEO(김춘자)를 가리키는 것으로 생각됩니다.
■ 2층에 실험체가 들어있고 종이 붙어있는 그 병
SIX DAY TWO MONTH
FIRST SUCCESS ALCHEMY HUMAN
2개월 6일
인체 연성 첫 성공
김도가 훈수벨!!! 이래서 해석 번역한 사람이 카페에 올려두어갖고 퍼온건데
상대 여자애가 인체실험 한거였네....
대충 주인공 (왕, 성별은 몰?루)
여자애 (주인공이랑 친구? 신하?)
주인공이 목숨을 잃으니까 여자애가 인체 실험으로 주인공을 클론? 부활? 시킨것 같고
이게 완벽하지 않아서 주인공이 언어(해당 국가만?)를 모르는거네