메뉴 건너뛰기

잡담 모닝구무스메15) 빌보드재팬 인터뷰(사토,오다,오가타,노나카) 번역
773 19
2015.04.16 01:11
773 19

モーニング娘。'15『青春小僧が泣いている/夕暮れは雨上がり/イマココカラ』インタビュー
モーニング娘。’15
モーニング娘。'15 『青春小僧が泣いている/夕暮れは雨上がり/イマココカラ』 インタビュー
モーニング娘。「15 『青春小僧が泣いている/夕暮れは雨上がり/イマココカラ』 インタビュー
参加メンバー:佐藤優樹、小田さくら、尾形春水、野中美希

 2014年11月26日、モーニング娘。においてはもちろん、アイドルシーンの歴史において最大級の感動と衝撃と愛を残した道重さゆみ卒業公演。あの日、完全燃焼してしまったモーニング娘。'14は、残された約1ヶ月をどんな想いで過ごしていたのか。そして新たに始動したモーニング娘。「15は今どんな状態になっているのか。

2014년 11월 26일 모닝구무스메에게 있어서는 물론이고 아이돌계 역사에 있어서도 최대급의 감동과 충격과 사랑을 남긴 미치시게 사유미 졸업공연. 그 날 완전연소해 버렸던 모닝구무스메 '14는 남은 1개월을 어떤 기분으로 보냈었을까? 그리고 새롭게 시동한 모닝구무스메 '15는 어떤 상태가 되어 있는가?

 “つんく♂さんからのメッセージ”だと云う新シングルで更なる覚醒を見せている佐藤優樹(10期)、小田さくら(11期)、そして今作がデビュー作となる尾形春水(12期)、野中美希(12期)の4人から話を訊いた。
道重さゆみ卒業公演で完全燃焼……モーニング娘。「14最後の1ヶ月。

"층쿠씨로부터의 메세지"라고 하는 새 싱글로 새로운 각성을 보여주고 있는 사토 마사키(10기), 오다 사쿠라(11기), 그리고 이번 싱글이 데뷰작이 되는 오가타 하루나(12기), 노나카 미키(12기) 네사람으로부터 이야기를 들어보았다.

--まずモーニング娘。「\'14の最後の話を聞きたいんですが、道重さゆみ卒業公演があった11月26日は、送り出すメンバーにとってはどんな1日になりましたか?

- 우선 모닝구무스메 '14의 마지막에 대한 얘기를 듣고 싶습니다만, 미치시게 사유미 졸업공연이 있었던 11월26일은 보내는 쪽이었던 멤버에게 있어서 어떤 하루였습니까?

 ※モーニング娘。’15 DVD MAGAZINE Vol.69 ダイジェスト
모닝구무스메'15 DVD매거진 69 다이제스트

 小田さくら:あの日は終演後に道重さんだけが楽屋にひとり残って、他のメンバーは先に帰ったんですよ。で、帰るときに道重さんに「おつかれさまでした!」って……何回ぐらい「おつかれさまでした!」って言ったんですかね?

오다 사쿠라 : 그 날은 끝난 후에 미치시게상만 대기실에 혼자 남고 다른 멤버들은 먼저 돌아갔어요. 그래서 돌아갈 때 미치시게상에게 "수고하셨습니다!" 라고..... 도대체 몇번이나 "수고하셨습니다!" 라고 했을까요?

佐藤優樹:何回も何回も言ってた。

사토 마사키 : 셀 수도 없을만큼 했어.

小田さくら:みんな帰りたくなくて、何回も何回も「おつかれさまでした!」って言ってたら、道重さんが「明日も普通に会うみたいだねー」って言ってて。それで私たちも「明日も会えるみたいだなー」って思いながら……別れました。

오다 사쿠라 : 모두들 돌아가기 싫어해서 몇번이나 "수고하셨습니다!" 라고 했더니 미치시게상이 「내일도 평소처럼 만날 것 같네~"」라고 하셔서. 그래서 저희들도 「내일도 만날 수 있을 것 같아~」 라고 생각하면서.... 헤어졌습니다.

佐藤優樹:だから次の日になっても「まだ道重さんがいる」みたいな感覚があって。

사토 마사키 : 그러니까 다음 날이 되어서도 「아직 미치시게상이 있어」같은 감각이 있어서.

--どこか違うところでモーニング娘。の仕事をしてるんじゃないかっていう。

- 어딘가 다른 곳에서 모닝구무스메의 일을 하고 있는 게 아닌가 라는.

小田さくら:毎日全員揃って仕事している訳でもなかったので、私も翌日に3人でラジオの仕事とかやってて、道重さんも含めそれぞれ個々に仕事をしている感覚があって。でも気付いたら「あ、もう何ヶ月も会ってないのか……」って。

오다 사쿠라 : 매일 전원 모여서 일을 하는 것도 아니기 때문에, 저도 다음날에 셋이 하는 라디오 일을 하거나 해서 미치시게상도 포함해서 각각 따로 일을 하고 있는 감각이 있었어요. 하지만 문득 생각해 보면 「아, 벌써 몇개월이나 만나지 못했네....」 라고.

佐藤優樹:自然と幕がどんどん伸びて、閉じた。私たちの気持ちが切り替わらないから、幕をどんどん伸ばしていってしまって。実際にはもう幕は閉じて、新しい幕が開いているんですけど、優樹たちの気持ち的にはひとつ前の幕をずっと引き伸ばしてしまっている感じ。11月27日から12期(新メンバー)と一緒にお仕事って感じでもなかったので、すごく不思議な感覚のまま残りの2014年は過ごしてましたね。で、いつの間にかモーニング娘。「15になっていた。

사토 마사키 : 자연스레 무대의 막이 점점 늘어나서, 닫혔어요. 저희들이 감정을 질질 끌고 있으니까 막을 점점 늘려 버려서. 실제로는 이미 막은 내려지고 새로운 막이 올라가고 있지만 마사키들의 기분으로는 이전의 막을 계속 잡아 늘리고 있는 느낌. 11월27일부터 12기와 함께 일한다라는 것도 아니어서 굉장히 이상한 느낌인 채로 남은 2014년을 지냈어요. 그래서 어느샌가 모닝구무스메 '15가 되어 있었어요.

--12期メンバーはどんな気持ちで道重さゆみ卒業公演を観ていたんでしょう?
 - 12기 멤버는 어떤 기분으로 미치시게 사유미 졸업공연을 보고 있었죠?

尾形春水:私は道重さんのいるモーニング娘。は2ヶ月ぐらいしか過ごしてないんですけど、すごく貴重な時間やなって思ってて。2ヶ月しかなくて、あんまり話したこともなくて、一緒に写真を撮って頂いたのも2,3回だったんですけど、道重さんの卒業公演を裏で観ながら12期全員で泣いていて。すごく格好良かったですし、「これから私はこのモーニング娘。の中でやっていけるかな?」って自信が無くなったりもしたんですけど、それ以上に「頑張ろう!」って思いました。

오가타 하루나 : 저는 미치시게상이 있는 모닝구무스메는 2개월 정도만 있었지만 굉장히 귀중한 시간이었다고 생각했어요. 2개월 밖에 없어서 별로 얘기도 못했었고 함께 사진을 찍은 것도 두세번 뿐이지만 미치시게상의 졸업공연을 무대뒤에서 보면서 12기 전원이 울었어요. 굉장히 멋졌고 「이제부터 내가 이 모닝구무스메 안에서 해 나갈 수 있을까?」라고 자신이 없어지기도 했지만 그 이상으로 「열심히 하자!」라고 생각했습니다. 

モーニング娘。'15『青春小僧が泣いている/夕暮れは雨上がり/イマココカラ』インタビュー
野中美希:すごく印象に残るコンサートで、私もずっと裏から観てたんですけど、譜久村(聖)さんの道重さんに向かってダッシュした場面とか、すごく泣いて。最後のメンバー1人ずつ道重さんにメッセージを届けていく場面も、私は長くモーニング娘。のメンバーとして活動してきた訳ではないんですけど、ずっとモーニング娘。を観ていた立場だったので、「本当に道重さんがいなくなっちゃうの? 嘘でしょ?」ってあのタイミングでも信じられなくて。終わった後も「明日から道重さんに会えない」って思ったら呆然とするしかなかったんですけど……でもここからモーニング娘。「15が新たに始まっていくんだなという実感も生まれました、そのときに。

노나카 미키 : 굉장히 인상에 남는 콘서트였고 저도 쭉 무대뒤에서 보고 있었습니다만 후쿠무라상이 미치시게상에게 대쉬한 장면이라든가 엄청 울었어요. 마지막에 멤버 한사람 한사람이 미치시게상에게 메세지를 보내는 장면도, 저는 오래 모닝구무스메 멤버로서 활동한 건 아니지만 쭉 모닝구무스메를 봐왔던 입장이어서 「정말로 미치시게상이 없어지는 거야? 거짓말이지?」 라고 그때까지도 믿을 수가 없었어요. 끝난 뒤에도 「내일부터 미치시게상과 만날 수 없어」 라고 생각했더니 멍해질 수밖에 없었습니다만...그래도 이제부터 모닝구무스메 '15가 새로이 시작된다라는 실감도 생겨났습니다. 그 때.

--壮絶な卒業公演を終えてから、モーニング娘。「15が本格始動するまでの1ヶ月ちょっとってどんな気持ちで過ごしていたんでしょう?
- 장절한 졸업공연을 끝내고 나서 모닝구무스메 '15가 본격 시동할 때까지의 1개월 남짓 어떤 기분으로 지내셨습니까?

佐藤優樹:「こんなんでいいのかな?」って思ってました。道重さんが卒業した後にメンバーが集まって話し合ったりすることもなく、「こういうモーニング娘。にしたい!」とかもなくって。「道重さんが卒業するまでの何ヶ月間でもっと何かやれたんじゃないかな?」とか、「あの時間ってもっと大事に過ごさなきゃいけなかったんじゃないのかな?」とか考えちゃって……でも自分も「こう動きたいけど、上手く動けない」みたいなところがあって…………ふぅー!

사토 마사키 : 「이래도 되는 걸까?」 라고 생각했습니다. 미치시게상이 졸업한 뒤에 멤버가 모여서 얘기를 나누거나 한 적도 없고 「이런 모닝구무스메를 만들고 싶어!」라는 것도 없어서. 「미치시게상이 졸업할 때까지의 몇개월간 좀더 뭔가 할 수 있지 않았을까?」라든가 「그 시간을 좀더 소중히 써야 하지 않았을까?」 라고 생각해버려서.... 하지만 저도 「이러이러하게 하고 싶지만 생각대로 되지않아」 라는 점도 있어서......후우~!
※モーニング娘。’15 DVD MAGAZINE Vol.68 ダイジェスト
모닝구무스메'15 DVD매거진 68 다이제스트

小田さくら:空気漏れましたよ(笑)

오다 사쿠라 : 지금 바람이 빠졌어요(웃음)

一同:(笑)

일동 : (웃음)

佐藤優樹:道重さんがここまで作ってくれたものを優樹たちがどんどん小さくしちゃってるなって。あの日のコンサートで例えるなら、道重さんがセンターステージまでステージを広げてくれたのに、ここまでモーニング娘。を連れてきてくれたのに、今はもうセンターステージまで行けない感じがすごくしてます。

사토 마사키 : 미치시게상이 여기까지 만들어 준 것을 우리들이 점점 작아지게 하고 있구나 하고. 그 날의 콘서트로 예를 들어보면 미치시게상이 센터스테이지까지 무대를 넓혀주었는데, 여기까지 모닝구무스메를 데려와 주었는데 지금은 센터스테이지까지 가지 못하는 느낌이 많이 들어요. 

--小田さんはあの1ヶ月ちょっとをどう過ごしていたんでしょう?
- 오다상은 그 1개월을 어떻게 지내셨나요?

小田さくら:あの時期は14メンバーの9人で活動することが多かったんですよ。12期はもういたけど、最新シングルは14の作品だったので、自ずとそれに関するイベントは14にいたメンバーでやることが多くて。それで楽屋の前の廊下で集合したりすると、「あれ、1人少ない? ……あ、そっか」ってなることも多くて、なんか……ふわふわしてました。ずっとふわふわしてましたよね?

오다 사쿠라 : 그 시기는 14멤버 아홉명이서 활동할 때가 많았어요. 12기도 있었지만 최신 싱글은 14의 작품이라서 우선 거기에 관련된 이벤트는 14에 있던 멤버로 할 때가 많았어요. 그래서 대기실 앞 복도에 집합하거나 하면 「어라 한사람 적어?... 아, 그렇지」 라고 생각할 때가 많아서.... 둥실둥실 떠다녔어요. 계속 둥실둥실거렸죠?

佐藤優樹:そう、本当にふわふわ~っていう感覚。12期と道重さんが一緒に仕事していた時期もあったんで、12期も道重さんも含めてモーニング娘。「15ってどこかで思っていたり。だから「道重さんはただ休んでるだけ」みたいな。本当に雲みたい。

사토 마사키 : 그래, 정말 둥실둥실~이란 감각. 12기와 미치시게상이 함께 한 시기도 있었으니까 12기랑 미치시게상도 합해서 모닝구무스메 '15라고 마음 어딘가에서 생각하기도 했고. 그러니까 「미치시게상은 그냥 쉬고 있을 뿐」 같은. 정말로 구름같아.

--雲みたい?
- 구름같아?

小田さくら:重力を感じない感じ。

오다 사쿠라 : 중력이 느껴지지 않는 느낌.

--個人的には、道重さゆみ卒業公演で一度完全燃焼してしまった印象もあったんですけど。
- 개인적으로는 미치시게 사유미 졸업공연에서 한번 완전연소해 버린 인상도 있었습니다만.

※モーニング娘。'14 『見返り美人』(Morning Musume。'14[A looking back beauty]) (Promotion Ver.)

小田さくら:それはありました。

오다 사쿠라 : 그런 점은 있었어요.

佐藤優樹:道が無くなっちゃったんです。

사토 마사키 : 길이 없어져 버린 거에요.

小田さくら:学校も通っているときはたまに「学校、イヤだなー」とか、朝眠いときとか「休みたいなー」って思うけど、卒業式になると「もっとやっておけばよかった!」って思うことがたくさんあって、その感覚に近いです。「14って幸せだったんだな」「道重さんがいる環境ってすごく楽しかったんだな」ってすごく実感してしまいました。

오다 사쿠라 : 학교를 다닐 때도 때로는 「학교, 가기 싫어~」 라든가 아침에 깨기 힘들때 「쉬고 싶어」라고 생각하지만 졸업식 때는 「좀더 잘했으면 좋았을 걸!」라고 생각할 때가 많이 있는데 그런 느낌과 비슷해요. 「14 행복했었지」 「미치시게상이 있는 환경 굉장히 즐거웠었어」라고 엄청 실감해 버렸습니다.

佐藤優樹:もちろん今も楽しいんですけど、なんか違う楽しさがあって。今のメンバーの関係性が“良い仕事仲間”だとしたら、14は“家族”。アットホームな感じ。12期と11期も活動期間は離れてるし、10期はもっと離れてるし、9期さんなんてもっともっと離れてるし、でも道重さんはその離れているメンバーをひとつにまとめていたんです。でも優樹たちがそれを12期に対してやろうと思っても、何をしたらいいのか分かんないし、道重さんがいたときみたいに全員でたこ焼きパーティーとかやれたらいいと思うんですけど、12期はまだ「すみません!」「はい!」っていう感じだからどう接していいのか分かんないんですよ!

사토 마사키 : 물론 지금도 즐겁지만 뭔가 다른 즐거움이 있었어요. 지금 멤버의 관계성이 "좋은 직장동료"라고 한다면 14는 "가족" 가정적인 느낌. 12기와 11기도 활동기간은 차이나고 10기는 더 차이나고 9기상은 더더욱 떨어져 있고, 그래도 미치시게상은 그 떨어져 있는 멤버를 하나로 모았었어요. 하지만 우리들이 그걸 12기에 대해 하려고 생각해도 뭘 어떻게 해야 할 지 알 수도 없고, 미치시게상이 있었을 때처럼 전원이 타코야키파티라든가 하면 좋지 않을까 생각해도 12기는 아직 「죄송합니다!」「옛!」하는 느낌이라 어떻게 대해야 할지 모르겠어요! 

--じゃあ、もういっそ12期から誘ったらいいんじゃないですか。「先輩、たこ焼きパーティーしたいッス」って。
-그럼 아예 12기가 먼저 말하면 좋지 않을까요? 「선배님, 타코야키파티 하고 싶어요」라고.

尾形春水&野中美希:えぇー(笑)!

오가타&노나카 : 에~(웃음)!

小田さくら:12期は、例えばリーダーの譜久村さんから「明日こうしようね」って連絡があったら、9期10期11期が「わかりました」って答えている中で4人だけ「承知しました」って返してくるんですよ(笑)。

오다 사쿠라 : 12기는 예를 들면 리더인 후쿠무라상으로부터 「내일 이러이러하게 하자」라고 연락이 오면 9기10기11기가 「알았어요」라고 답하는 중에 4명만 「옛 알겠습니다」라고 답해요(웃음)

--カタい! まだ恐縮している訳ですね。
- 딱딱해! 아직 송구스러워 하고 있군요.

尾形春水:そうなんです。今まで普通の高校生で、そういうときになんて答えていいか分からなくて、そしたら12期の牧野真莉愛ちゃんが「こういうときは“承知しました”って送ったらいいんだよ」って教えてくれて、そこからは4人とも「承知しました」を連用しています(笑)。

오가타 하루나 : 예 그래요. 지금까지 평범한 고등학생였기에 그럴 때 어떻게 대답해야 하는지 몰라서, 그랬더니 12기의 마키노 마리아짱이 「이럴 때는 "옛 알겠습니다" 라고 보내면 되는거야」라고 가르쳐 주어서 그때부터 네사람 다 「옛 알겠습니다」를 쭉 쓰고 있습니다(웃음)

佐藤優樹:なので、優樹たちが「普通に話してるだけなんだよ?」って思ってても、「はい、分かりました。すみませんでした」みたいな(笑)。道重さんはどうやって後輩たちを柔らかくしたんだろう?って思います。

사토 마사키 : 그러니까 마사키들이 「그냥 평범하게 말하고 있는건데?」라고 생각해도 「옛 알겠습니다. 죄송했습니다」 같은(웃음). 미치시게상은 어떻게 후배들을 힘빼게 했을까? 라고 생각해요.

まーちゃんの葛藤「私はモーニング娘。'15をまとめることしか考えてない」
마짱의 갈등 「저는 모닝구무스메 '15를 하나로 만드는 것만 생각하고 있어요」

--田中れいなを筆頭に先輩との壁を次々壊してきたまーちゃんも、後輩相手だとどうしていいか分からないと?
- 다나카 레이나를 비롯해서 선배와의 벽을 차례로 무너뜨려 온 마짱도 후배상대라면 어떻게 해야 할 지 모른다는?

佐藤優樹:年下だと難しい(笑)!

사토 마사키 : 연하는 어려워요(웃음)!

小田さくら:あと、同期の存在っていろんな意味で大きいんだなって感じます。私はひとりで入ってきたので、コミュニケーションを取る相手が先輩しかいなかったんですよね。だから自然と仲良くなれたと思うんですけど、12期は最初から同じ立ち位置の人がいるから、そっちに行けちゃうんですよね。どうしても同期の3人のところへ行っちゃうのかなって。

오다 사쿠라 : 그리고 동기의 존재도 여러의미로 크다고 생각해요. 저는 혼자 들어왔기 때문에 대화를 할 상대가 선배밖에 없었어요. 그러니까 자연스레 사이가 좋아졌다고 생각합니다만 12기는 처음부터 같은 입장의 사람이 있으니까 그쪽으로 가버리는 거에요. 아무래도 동기 세명이 있는 쪽으로 가버리게 되는 걸까라고 생각해요.

--ほとんどの歴代メンバーが通ってきた道ですよね。
- 거의 대부분의 역대 멤버들이 지나온 길이군요.

佐藤優樹:そうなんですよ。10期も10期で最初は固まってたから何とも言えないけど、でもどうしても柔らかくしたい気持ちはすっごい大きいですね。15になってから。

사토 마사키 : 그래요. 10기도 처음엔 10기끼리 뭉쳐있었으니까 뭐라 할 수도 없지만 그래도 꼭 풀어지게 만들고 싶은 기분은 굉장히 커요. 15로 되고 부터는.

--正月のモーニング娘。'15お披露目ライブ 、鈴木香音が靭帯断裂で不参加という事態に見舞われながらも、スケールアップしたフォーメーションダンスを展開。しっかり仕上げてきた印象だったんですが、自分たち的にはどうだったんでしょう?
- 정월 모닝구무스메 '15 첫선 라이브 스즈키 카논이 인대부상으로 참가못하는 사태에 직면하면서도 스케일이 커진 포메이션댄스를 전개. 확실하게 만들어 온 인상이었습니다만 스스로는 어땠나요?

 小田さくら:「12期、凄いな」って思いました。

오다 사쿠라 : 「12기, 굉장하네」라고 생각했습니다.

佐藤優樹:私たち10期は「ピョコピョコ ウルトラ」から入って、その後の「恋愛ハンター」からの繋がりで「One・Two・Three」「ワクテカ Take a chance」「Help me!!」って徐々にフォーメーションダンスのレベルが高くなっていったので、12期がすぐに出来るようになるとは思ってなかったんですよ。難しいんじゃないかなって。「まーでも出来ないときあるのに、絶対に無理だ」って。でも12期はずっと「大丈夫です」って言ってて、実際にお披露目ライブやったら本当に大丈夫だったんですよ。だから「天才か!」と思って。「TIKI BUN」とかよく出来たなって思いました。

사토 마사키 : 우리들 10기는 「표코표코울트라」로 들어와서 그 뒤의 「연애헌터」부터 이어지는 「원투쓰리」「와쿠테카 테이크 어 찬스」「헬프 미!」로 서서히 포메이션댄스의 레벨이 높아졌기 때문에 12기가 바로 할 수 있게 되리라고는 생각지 않았어요. 어렵지 않을까 라고. 「마-도 못할 때가 있는데 절대로 무리다」라고. 하지만 12기는 쭉 「괜찮습니다」라고 말해서 실제로 라이브 해보니 정말로 괜찮았어요. 그러니까 「천재인가!」라고 생각했어요. 「티키분」같은 걸 잘도 해냈구나라고 생각했습니다. 

※モーニング娘。'14 『TIKI BUN』(Promotion Ver.)

野中美希:「TIKI BUN」は一番苦戦しました。フォーメーションがめちゃくちゃ難しくて、元々完成していたところに12期4人が新しく入る形だったので、どこをどう動けばいいのか分からなくなっちゃったりして。でもやっていくうちにだんだん慣れていった感じですね。

노나카 미키 : 「티키분」은 제일 고전했습니다. 포메이션이 엄청나게 어려워서 원래 완성되어 있는 곳에 12기 4명이 새로 들어가는 형식이라서 어디로 어떻게 움직여야 되는지 모르기도 했어요. 그래도 계속 해가는 중에 점점 익숙해진 느낌이었네요

佐藤優樹:ただ、もっと個性は出したほうがいいかなって思います。優樹がケガしていたときに、客観的に今のモーニング娘。を見れる機会があって。9期10期11期もまだ道重さんの域までは達してないけど、12期は新メンバーなのに目立ててないというか、負けてるなって思って。まだ自分を隠してる。自分を全然出せてないから、もっと前にズカズカ出ていっていいのに、鞘師(里保)さんより前に出ていいのに、先輩後輩はあるけど、もっとオーラを出していいのにって思ったんですよね。「私はここにいるんだよ!」っていう気持ちで「TIKI BUN」とかももっと堂々とやっていいと思うし、「ファンの人、私を見てよ! ここにいるじゃん!」「私はスターなんだ!」っていう気持ちでやってほしいなってすごく思う。

사토 마사키 : 단지 좀더 개성을 내보이는 것이 좋겠다고 생각해요. 마사키가 다쳤을 때 객관적으로 지금의 모닝구무스메를 볼 수 있는 기회가 있었어요. 9기10기11기도 아직 미치시게상의 수준까지 미치지 못하지만 12기는 신멤버인데도 눈에 띄지 않는달까, 지고 있구나 라고 생각했어요.  아직 자신을 감추고 있어요. 자신을 전혀 내보이지 못하고 있으니까 좀더 앞으로 쑥쑥 나와도 괜찮은데, 사야시상보다 앞에 나와도 괜찮은데, 선배후배관계는 있지만 좀더 오라를 내도 된다고 생각했어요. 「나 여기 있다고!」 라는 느낌으로 「티키분」같은 것도 좀더 당당히 해도 된다고 생각하고 「팬 여러분! 나를 봐요! 여기에 있잖아!」「나는 스타야!」라는 기분으로 해줬으면 하고 많이 생각해요.

--どうですか? 今のアドバイスを聞いて。
- 어떻습니까? 지금의 어드바이스를 듣고?

尾形春水:私はスターなんだ……か。

오가타 하루나 : 나는 스타야....인가요.

佐藤優樹:「私もモーニング娘。なんですけど!」「ここにいますけど、何か?」ぐらいの気持ちをもっと持ってほしいな。牧野ちゃんとか結構前に出てるけど、まだまだシュンってなってるときが多いんですよね。その点、小田ちゃんは「私はここで歌ってるんですよ!」っていう感じが最初から出てたんですよ。カメラの前でも堂々とやっていた。12期はただでさえ4人もいるから、そこはもっと出していったほうが良いんじゃないかなってすごく思う。

사토 마사키 : 「나도 모닝구무스메입니다만!」「여기 있는데요, 그게 뭐?」정도의 기분을 가져줬으면 해요. 마키노짱은 꽤 앞으로 나서지만 아직 풀죽어 있을 때가 많아요. 그런 점에서 오다짱은 「전 여기서 노래부르고 있는데요!」라는 느낌이 처음부터 나오고 있었어요. 카메라앞에서도 당당했고. 12기는 안그래도 넷이나 있으니까 그런 면에서 좀더 나서는 편이 좋지 않을까하고 엄청 생각해.

--同じハロプロ内で言うと、アンジュルムやカントリー・ガールズは若手がガンガン前に出ていってる印象もありますし、モーニング娘。'15も負けじと新メンバーが活躍する姿を見たいですよね。

- 같은 하로프로내에서 말하면 안쥬르므나 컨트리걸즈는 신인이 앞으로 나서고 있는 인상도 있으니 모닝구무스메 '15도 지지말고 신멤버가 활약하는 모습을 보고 싶군요. 

※アンジュルム『大器晩成』 (ANGERME[A Late Bloomer]) (Promotion edit(New Ver.))

 佐藤優樹:そうなんですよ。

사토 마사키 : 바로 그거에요.

--そんな12期メンバーと共に走り出したモーニング娘。'15。4か月間ほど活動してみて今はどんな状態だなって思いますか? 全体としては。
- 그런 12기 멤버와 함께 달리기 시작한 모닝구무스메 '15. 4개월 정도 활약해 본 지금은 어떤 상태라고 생각합니까? 전체적으로.

小田さくら:良い雰囲気だなとは思います。年齢の差がぐんと縮まったじゃないですか。キャリアも道重さんは12年もやっていらっしゃったから、その穴はもちろん大きいですけど、今はその穴に対して13人でかかっていってる。なんて言うんですかね? 14のときとは目指しているものが多分違うんですよね。

오다 사쿠라 : 좋은 분위기이구나라고 생각합니다. 연령차가 확 좁혀졌잖아요? 경력도 미치시게상은 12년이나 해오셨으니까 빠진 구멍은 물론 크지만 지금은 그 구멍에 대해서 13명이 대처하고 있어요. 뭐라고 할까요? 14 때와는 향하는 점이 아마 다른 것 같아요.

佐藤優樹:道重さんは「私はこれを目指します。ここを超えていきます、抜かしていきます」っていう意思をメンバー全員に伝えていたので、その目標を達成する為にグループがひとつのカタマリになっていて。でも今は目標がグループ全体としてじゃなく個人個人の規模になっちゃってるから、ボールがいろんなところに飛んじゃうんですよ。それでひとつの的(まと)に誰がボールを当てたとしても、一人の力では「そんな力じゃ足りないぞ」って的に言われちゃう。

사토 마사키 : 미치시게상은 「나는 이걸 목표로 합니다. 여기를 넘어가겠습니다. 제치고 가겠습니다」라는 의사를 멤버 전원에게 전하고 있었으니까 그 목표를 달성하기 위해 그룹이 한덩어리가 되어 있었어요. 하지만 지금은 목표가 그룹전체로서가 아니고 각 개인의 규모가 되어버려서 볼이 제각각의 방향으로 튀어버려요. 그러니까 하나의 과녁에 누군가 볼을 맞췄다고 해도 한사람의 힘가지고는 「그 정도 힘으로는 부족해」라고 과녁이 말하는 거예요.

小田さくら:14のときは、道重さんが先頭にいて、それを9人が追いかけていた。今は1人1人が何かを成し遂げようとしていて、私だったら今は確実に歌なんですよ。「こんなんじゃ通用しないな」って感じているから。そういう感じでみんなそれぞれに今は「これを頑張ろう」っていうものがあるんだと思います。

오다 사쿠라 : 14 때는 미치시게상이 선두에 서있고 그걸 9명이 따르고 있었어요. 지금은 한사람 한사람이 무언가를 이루려고 하고 있어서 제 경우는 지금은 확실히 노래인 거에요. 「이 정도로는 통하지 않아」라고 느끼고 있으니까. 그런 느낌으로 모두들 각각 지금은 「이걸 열심히 하자」라는 게 있다고 생각합니다.

佐藤優樹:でも私は私でモーニング娘。'15をまとめることしか考えてないから、メンバーが1人1人になっちゃってるなって感じる。道重さんが1本1本くれた薔薇を優樹たちがくっつけなきゃいけないんですけど……

사토 마사키 : 그치만 나는 나대로 모닝구무스메 '15를 하나로 모으는 것 밖에 생각하고 있지 않으니까, 멤버가 하나씩 흩어져 버렸다고 느껴져. 미치시게상이 한송이 한송이 주신 장미를 우리들이 한다발로 모아야 하는데......

小田さくら:良い意味で全員がライバル体制になってるかもしれない。

오다 사쿠라 : 좋은 의미로 전원이 라이벌체제가 된 걸지도 몰라요.

--ひとつのカタマリになれていないということですか?
- 한덩어리가 되어 있지 않다는 겁니까?

佐藤優樹:仲は良いけど、「みんなで集まろう」とかもないし……

사토 마사키 : 사이는 좋지만 「모두 모이자」같은 것도 하지 않고....

小田さくら:14のときほどではないと思います。同じ9人(9期10期11期)でも、同じ13人(9期10期11期12期)でも。

오다 사쿠라 : 14 때만큼은 아니라고 생각합니다. 같은 9명(9기10기11기)이라도, 같은 13명(9기10기11기12기)이라도.

--それが今のまーちゃんにとって課題なんですね? 今後そこをどうしていくかが。
- 그것이 지금의 마짱에게 있어서 과제인 거군요? 앞으로 그 점을 어떻게 해 갈것인가가.

佐藤優樹:優樹はもう薔薇をくっつけることしか考えてない。道重さんが1本1本くれた薔薇は、12期も含めてひとつになる為にくれたはずの薔薇なのに、今はまだ12期も優樹たちも1本ずつ手に持ってるだけでサラ~って風に吹かれるまま、みたいな。

사토 마사키 : 마사키는 이제 장미를 모으는 것 밖에 생각하지 않아요. 미치시게상이 한송이 한송이 주신 장미는 12기도 포함해서 하나가 되기 위해 주셨을 터인 장미인데 지금은 아직 12기도 우리들도 한송이씩 손에 든 채로 사라락 하고 바람에 흔들리고 있는 채, 같은 거에요.

小田さくら:道重さんがくれたものがお花だったとしたら、それを花束にしなくちゃいけない。でも今はそれをみんなが匿っている訳じゃないですけど、「これは絶対に自分のもの」って思ってるから、なかなか13本がまとまらない。っていうことですよね?

오다 사쿠라 : 미치시게상이 주신 것이 꽃이라고 한다면 그걸 꽃다발로 해야만 해.하지만 지금은 그걸 모두가 숨기고 있는 건 아니지만 「이건 절대로 내 것」이라고 생각하고 있으니까 13송이가 잘 모이지 않는다. 라는 말이지요? 

佐藤優樹:そう。私はそれを完成させることだけ考えてる。前は道重さんがいて、10人でライブ後にフルーツ囲みながら「こうしたかったよね」とか「こういうのを目指してるからこういうことしたいよね」とか、具体的に言えば「昔のモーニング娘。を抜かしたい」とか。それに対して「それ、優樹も目指したい」「私も目指したい」ってみんながなっていったんですけど、最近はフルーツをみんなでつっつき合うこともあんまりないんで。先生に何かを確認したり、12期に何かを教えたりとか、みんなバタバタしているから難しいとは思うんですけど、もうちょっと……みんなでフルーツつっつき合いたい。

사토 마사키 : 그래. 난 그걸 완성시키는 것만 생각하고 있어. 전엔 미치시게상이 있어서 열명이서 라이브를 하고 나면 과일접시 둘러싸고서는 「이렇게 하고 싶었어」라든가 「이걸 목표로 하고 있으니까 이렇게 하고 싶어」라든가, 구체적으로 말하면 「옛날의 모닝구무스메를 뛰어 넘고 싶어」라든가. 거기에 대해서 「바로 그거, 마사키도 그걸 목표로 하고 싶어」「나도 그러고 싶어」라고 모두가 한마음이 되어 있었지만 최근엔 과일을 같이 먹는 것도 별로 하지 않으니까. 선생님에게 뭔가 확인하거나 12기를 가르치거나 모두들 바쁘니까 쉽지 않다고는 생각하지만, 좀더.....모두 같이 과일먹고 싶어.

小田さくら:今はみんなが個人のスキルアップに努めている感じで、1/13をどれだけ磨くかっていう。私もそうですし、それはそれで大事なことだと思ってるんですけど、それがひとつになることで13/13、もしかしたら26/13とかになったりするかもしれないじゃないですか。

오다 사쿠라 : 지금은 모두가 각자의 스킬업에 노력하고 있는 느낌이라 1/13을 얼마만큼 갈고 닦을 수 있을까라는 거죠. 저도 그렇고. 그건 그거대로 중요한 일이라고 생각합니다만, 그게 하나로 모임으로서 13/13, 아니면 26/13이 될 수도 있지 않겠어요? 

--そこがこれからどうなっていくのか、楽しみにしています。あと、先ほど、まーちゃんが12期の印象を語っていましたけど、逆に12期はまーちゃんにどんな印象を持たれていますか?
- 그런 점이 앞으로 어떻게 되어갈까 흥미롭군요. 그리고 아까 마짱이 12기의 인상에 대해 말했는데 반대로 12기는 마짱에게 어떤 인상을 가지고 있습니까?

尾形春水:佐藤さんは、天才です。

오가타 하루나 : 사토상은 천재입니다.

一同:おー!

일동 : 오~!

尾形春水:話していることの例えとか……

오가타 하루나 : 얘기할 때 드는 예라든가...

小田さくら:分かんないよね。

오다 사쿠라 : 잘 이해가 안가지.

一同:(笑)

일동 : (웃음)

小田さくら:多分、佐藤さんの心の中では完成されてるんですよ。

오다 사쿠라 : 아마도 사토상의 마음속에서는 완성되어 있는거에요.

尾形春水:そういう感じとか凄いなって。人間じゃないなって。

오가타 하루나 : 그런 느낌이라든가 굉장하구나 라고 생각해요. 인간이 아니라고.

佐藤優樹:人間だよぉー!!

사토 마사키 : 인간이야~!!

尾形春水:(笑)。すごく天才だなって思います。何でも出来る人やって。

오가타 하루나 : (웃음) 엄청 천재다 라고 생각합니다. 뭐든지 할 수 있는 사람이라고.

モーニング娘。'15最初のシングル“つんく♂さんからのメッセージ”
모닝구무스메 '15 최초의 싱글 "층쿠상으로부터의 메세지"

小田さくら:本当に天才ですよ。佐藤さんはその天才ぶりに気付けてないんですよ。さっき、モーニング娘。を薔薇で例えていましたけど、それは佐藤さんの中ではすごく自然なことで。でも周りからすると「すごくロマンティックだな」って思うじゃないですか。人生のことを方程式に例えてたりすることもあって、すごく壮大な話なんですよ。でもそれも佐藤さんの中では普通の話で。あと、音楽の勘が優れ過ぎていることとか、すごく羨ましいですし、リズムのことは12期にも教えてて、16ビートの刻み方を教えていたり、最近は曲のミックスとかもすごくやってて、BGMとか作ってるし、作詞作曲してるし、何でも出来るんですよ。歌が好きな私からしたら、こんなに素晴らしい体はないんじゃないかって!

오다 사쿠라 : 정말로 천재에요. 사토상은 그 천재성을 깨닫지 못하고 있어요. 아까 모닝구무스메를 장미에 비유했는데 그건 사토상의 마음속에선 굉장히 자연스러운 거에요. 하지만 주위사람들은 「엄청 낭만적이네」라고 생각하잖아요? 인생을 방정식에 비유하거나 한 적도 있는데 굉장히 장대한 이야기에요. 하지만 그것도 사토상에게 있어선 평범한 얘기에요. 그리고 음악의 감이 너무 뛰어난 점이라든가 굉장히 부럽고, 리듬에 대해서도 12기에게 가르쳤는데 16비트 리듬 타는 법을 가르치기도 하고, 요즘엔 편곡 같은 것도 많이 해서, BGM같은 것도 만들고, 작사작곡도 하고, 뭐든지 할 수 있는 거에요. 노래를 좋아하는 제 입장에서는 이런 훌륭한 몸은 또 없을 거라는 거죠!

佐藤優樹:体っ!?

사토 마사키 : 몸!?

--こんな素晴らしい生き物は他にいないと。
- 이런 훌륭한 생물은 따로 없을 거라는 말이죠?

佐藤優樹:生き物(笑)。

사토 마사키 : 생물(웃음)

小田さくら:こんな構造の生物、他にいないですよ。自分が佐藤さんと同じ構造だったら、最大限に利用してやる!って思いますもん。本当に羨ましい。

오다 사쿠라 :이런 구조의 생물 따로 없을거에요. 제가 사토상과 같은 구조였다면 최대한으로 이용해 주겠어! 라고 생각하는걸요. 정말로 부러워요.

--野中さんから見ていかがですか?
- 노나카상이 볼 땐 어떻습니까?

野中美希:先ほども「まとめることを考えてる」って仰っていたんですけど、12期にはダンスを教えて下さっていて、私にもよく教えてくれるんですよ。ダンスの細かいところまで。で、私、佐藤さんのダンス、すっごい好きなので、あんな風になりたいんですよ!

노나카 미키 : 아까도 「하나로 모으는 걸 생각하고 있다」라고 말씀하셨는데 12기에게는 댄스를 가르쳐 주셔서, 저에게도 자주 가르쳐 주셨어요. 댄스의 세세한 부분까지. 그래서 전 사토상의 댄스 엄청 좋아하니까 그렇게 되고 싶어요!
モーニング娘。'15『青春小僧が泣いている/夕暮れは雨上がり/イマココカラ』インタビュー

佐藤優樹:あんなヘタクソなのに?

사토 마사키 : 이렇게 서투른데?

野中美希:佐藤さんのダンスが本当に好きなんです。目標なんです。あと、私も佐藤さんの言葉は凄いなと思ってて、一度ポエム集みたいなものを書いて、本にしてもらいたいぐらい。佐藤さんが本を出してくれたら、絶対に私は何冊も買います(笑)。

노나카 미키 : 사토상의 댄스 정말로 좋아해요. 목표입니다. 그리고 저도 사토상의 말 굉장하다고 생각해서 한번 명언집같은 걸 써서 책으로 내 줬으면 싶을 정도에요. 사토상이 책을 내주면 꼭 저는 여러권 살 겁니다.

--まーちゃん、大絶賛されてますよ。かつて「佐藤優樹こと佐藤優樹です」と自己紹介した人が。
- 마짱 엄청 절찬받고 있네요. 옛날 「사토마사키 코토 사토마사키입니다(별명 사토 마사키인 사토마사키입니다)」라고 자기소개한 사람이.

一同:(笑)

일동 : (웃음)

佐藤優樹:あれは“こと”の意味が分かんなくって、とりあえず“こと”って言えばいいんだなって思って(笑)。

사토 마사키 : 그건 "코토"의 의미를 몰라서, 일단 "코토"라고 하면 되겠지 싶어서(웃음)

--そんな自分を今、天才と呼んでくれる人たちがいるのはどんな気分?
-그런 자신을 지금 천재라고 불러주는 사람들이 있는데 어떤 기분이죠?

佐藤優樹:優樹は「バカ」って言われたくなくって、モーニング娘。のオーディションを受けるときも「おまえは黙っていれば受かる。喋るな」って言われていて、それで一生懸命一生懸命黙ってたりとか、加入後もしばらくは10期の前でも静かにしてたんですよ。でも何かする度にマネージャーさんから注意を受けちゃうんです。ステージで「佐藤優樹こと佐藤優樹です」って挨拶したときも、目に見えるところにマネージャーさんがいて「やっちゃったー」って顔してたんですよ(笑)! それ見た瞬間、私「あれ、今、変なこと言ったっけ? 名前も言ったし、10期って言ったし、ちゃんと“こと”って言ったし!」って焦っちゃって、また変なこと言っちゃったみたいで。だから後輩が入ってくるときもバカだと思われたくないから、頑張って喋らないようにしてて……

사토 마사키 : 마사키는 「바보」라고 불리기 싫었어요. 모닝구무스메 오디션 볼 때도 「너는 입다물고 있으면 합격할 거야. 말하지마」라는 말을 들었고, 그래서 열심히 열심히 입다물고 있었고, 가입한 뒤에도 얼마동안은 10기 앞에서도 조용히 하고 있었어요. 하지만 뭔가 할 때마다 매니저상에게 야단맞는거에요. 무대에서 「사토 마사키 코토 사토 마사키입니다」라고 인사했을 때도 눈에 보이는 곳에 매니저상이 있어서 「저질렀구나~」라는 표정이었어요(웃음)! 그걸 본 순간 저는 「어라, 지금 이상한 말 했나? 이름도 말했고 10기라고도 했고 분명하게 "코토"라고도 했는데!」라고 당황해서, 또 이상한 말 했구나 싶어서. 그러니까 후배가 들어올 때도 바보라고 생각되고 싶지 않으니까 열심히 말하지 않으려고 했고.....

小田さくら:でも私も12期も佐藤さんがどんな人かは知ってましたよ。モーニング娘。が好きで入ってきてるんで。

오다 사쿠라 : 그치만 저나 12기나 사토상이 어떤 사람인지 알고 있었어요. 모닝구무스메를 좋아해서 들어왔으니까요.

一同:(笑)

일동 : (웃음)

尾形春水:実際、最初は全然お話してくれなかったんですよ。「すごく距離があるな」って一番思っていたんですけど(笑)、最近はよく話してくれます。

오가타 하루나 : 실제 처음엔 전혀 말 걸어주지 않았어요. 「엄청 거리감 있네」라고 제일 생각하고 있었습니다만(웃음) 요즘엔 자주 말걸어 줍니다.

--そんなモーニング娘。'15の新シングル『青春小僧が泣いている/夕暮れは雨上がり/イマココカラ』が完成しました。12期メンバーにとってはデビューシングルになる訳ですが、どんな作品だなと感じていますか?

- 그런 모닝구무스메 '15의 새 싱글 『青春小僧が泣いている/夕暮れは雨上がり/イマココカラ』이 완성되었습니다. 12기 멤버에게 있어서 데뷔싱글이 되겠습니다만 어떤 작품이라고 느낍니까?

 尾形春水:3曲ともイメージが違って、ダンスも格好良かったり、滑らかだったり、元気だったりして、表情を使い分けるのもすごく大変でした。この曲は可愛い感じとか、この曲はクールな感じとか、それぞれ違うんですよ。なので、先輩の表情を見て勉強しました。

오가타 하루나 : 세곡다 이미지가 달라서 댄스도 멋지거나 매끄럽거나 기운차거나 해서 표정을 달리 하는 것도 힘들었습니다. 이 곡은 귀여운 느낌으로 라든가 이 곡은 쿨한 느낌으로 라든가 각각 달라요. 그래서 선배님들 표정 보고 공부했습니다.

※モーニング娘。'15『青春小僧が泣いている』(Morning Musume。'15[An Adolescent Boy is Crying]) (Promotion Edit)

野中美希:9期さんのデビュー曲が「まじですかスカ!」だったり、10期さんのデビュー曲が「ピョコピョコ ウルトラ」だったりしたので、私たちのデビュー曲もフレッシュな感じなのかな?って思っていたんですけど、めちゃくちゃ格好良かったり、めちゃくちゃ切なかったりするシングルだったので、「私に出来るのかな?」ってすっごい不安になってしまって。実際にダンスとか表情の使い分けとか大変だったんですけど、3曲とも素敵な曲なので、こんなに素敵なシングルでデビューさせて頂けて、すごく光栄だなって思いました。

노나카 미키 : 9기상의 데뷔곡이 「마지데스카스카」였고 10기상의 데뷔곡이 「표코표코울트라」였기 때문에 우리들의 데뷔곡도 프레쉬한 느낌일까? 라고 생각하고 있었지만 엄청 멋지거나 엄청 애잔하거나 한 싱글이어서 「내가 할 수 있을까?」라고 굉장히 불안해졌어요. 실제로 댄스라든가 표정을 달리 짓는 것이 힘들었지만 3곡 다 멋진 곡이라서 이런 멋진 싱글로 데뷔하게 해주셔서 굉장히 영광이라고 생각했습니다.

--小田さんは「イマココカラ」のPVでセンターに立ってますよね。嬉しかった?
- 오다상은 「이마코코카라」의 PV에서 센터에 섰죠. 기뻤나요?

小田さくら:私の中ではあのフォーメーションには感謝しかなくて、偶然が重なってっていう認識なんです。「イマココカラ」って振り付けがYouTubeに元々上がっていたんですよ。プリキュアが踊ってる動画が。私はあれを誰よりもしっかり覚えていった自信があるんですよ。で、ダンスレッスンでもみんなに教えていたりして、その姿を先生が見ていて、もしかしたら良い位置にして下さったのかな?とか。12期との歌割りがあって、年功序列で真ん中に立てたのかな?とか。でもそれが本当に嬉しくて。真ん中に立つって私にとってデビュー曲の「Help me!!」以来なんですよね。なので、自分の中では「この曲は大事にしなきゃいけないし、感謝しなきゃいけないことだな」って。「よっしゃあ!」みたいなことではない。嬉しくはあるんですけど、「ありがとうございます!」っていう感じですね。あと、「イマココカラ」は卒業式で学生が歌うような前向きさと明るさがあるので、大事に歌っていきたいです。

오다 사쿠라 : 제 안에서는 그 포메이션은 감사하는 마음밖에 없어요. 우연이 겹쳐서 그리 된거라는 인식이에요. 「이마코코카라」는 안무가 유튜브에 올라 있거든요. 프리큐어가 춤추는 영상이. 전 그걸 누구보다도 확실히 기억하고 있다는 자신이 있어요. 그래서 댄스레슨 때도 모두에게 가르쳐주기도 했고 그걸 선생님이 보고 있어서 혹시 좋은 위치를 주시지 않을까? 라거나. 12기와 같이 부르는 부분이 있어서 연공서열로 한가운데 선걸까? 라든가. 그래도 그게 정말로 기뻤어요. 한가운데 서는 건 제 데뷔싱글인 「헬프 미!」이후 처음이거든요. 그러니까 제 안에서는 「이 곡은 꼭 소중히 해야 하고 감사해야 할 일이야」라고 생각했어요. 「읏샤!」같은 건 아니었어요. 기쁘기는 하지만 「감사합니다!」라는 느낌이에요. 그리고 「이마코코카라」는 졸업식에서 학생이 부를만한 진취적이고 밝은 느낌이 있어서 앞으로도 소중하게 부르고 싶어요.

※モーニング娘。'15『イマココカラ』(Morning Musume。'15[Right Here, Right Now]) (Promotion Edit)
--小田さくら加入後のシングルで、ここまで王道なポップスを歌うことってなかったですもんね。
- 오다 사쿠라 가입 후의 싱글에서 이렇게까지 정통 팝은 부른 적이 없었지요.

小田さくら:そうなんですよ。初めてシングルでアイドルっぽい曲を歌って。私、EDMしか歌ったことなかったんで、初めてメインでアイドルっぽい曲を歌わせてもらえたことが本当に嬉しいんです。

오다 사쿠라 : 그래요. 처음으로 싱글로 아이돌스런 곡을 불렀어요. 전 EDM밖에 부른 적이 없어서 처음으로 메인에 아이돌스런 곡을 부를 수 있었던 게 정말로 기뻐요.

--「夕暮れは雨上がり」のPVでは、まーちゃんがいきなりソロでエアピアノを披露して目立ってます。どんな気分でした?
- 「유구레와 아메아가리」의 PV에서는 마짱이 맨 첫부분부터 솔로로 에어피아노를 선보여서 눈에 띕니다. 어떤 기분이었죠?

佐藤優樹:最初、ダンスの先生に「どんな気持ちでやったらいいんですか?」って聞いたら、「うん。弾いてくれればいい」って(笑)。でもその後に「12期についてこい!って気持ちでピアノを弾いたらいいんじゃない? 私の背中を見てついてこい!っていう気持ちで」って言ってくれたんです。でも私がピアノを弾いた後、12期は4人とも私の前を通っていくんですね。なので、結果的に「いってらっしゃい!」って気持ちで弾きました(笑)。

사토 마사키 : 처음에 댄스선생님에게 「어떤 기분으로 하면 되나요?」라고 물었더니 「응, 그냥 치면 돼」라고(웃음). 하지만 나중에 「12기에게 날 따라라! 라는 느낌으로 피아노를 치면 되지 않을까? 내 등을 보고 따라와! 라는 기분으로」라고 말해 주셨어요. 하지만 제가 피아노를 치고 난 후 12기는 넷이 다 제 앞을 지나쳐 가거든요. 그러니까 결과적으로 「잘다녀와!」란 기분으로 쳤습니다(웃음) 
※モーニング娘。'15『夕暮れは雨上がり』(Morning Musume。'15[The Sunset After the Rain]) (Promotion Edit)
--逆に見送っちゃったっていう。
- 반대로 배웅해 주었다는.

佐藤優樹:見送っちゃった! 妹たちを見送る感じ。小田ちゃんは後輩なんですけど年上なので、どぅー(工藤遥)以外は優樹のお姉ちゃんだと思ってたんですよ。全員。でも12期に対しては、優樹がお姉ちゃんにならなきゃいけないのかな?って思って。それは「青春小僧が泣いている」でもそうだし、「夕暮れは雨上がり」はもちろん、「イマココカラ」もそうなんですけど。あと、「夕暮れは雨上がり」の歌詞はつんく♂さんからのメッセージだと思っていて、道重さんとの時間はもう過ぎちゃったけど、新しい時間は自分たちで作っていくしかないんだよ。無駄には出来ないんだよ。おまえたちが12期を引っ張るんだぞっていう。だからそういうイメージで歌っているし、その想いのすべてをエアピアノに込めてます。自分としてはオレンジのオーラじゃなくて、金色のオーラを出すつもりで。あと、最後、みんなが優樹を中心にして円になって回ってくれるんですけど、あれはふざけてる訳じゃなくて。

사토 마사키 : 배웅해버렸다! 동생들을 보내주는 느낌. 오다짱은 후배입니다만 연상이라서, 두-(쿠도 하루카)이외는 마사키의 언니라고 생각했어요. 전원. 하지만 12기에 대해서는 마사키가 언니가 되어야 하지 않을까 라고 생각했어요. 그건 「청춘소승」에서도 그렇고 「유구레」는 물론이고 「이미코코카라」도 그렇지만. 그리고 「유구레와 아메아가리」의 가사는 층쿠상으로부터의 메세지라고 생각하고 있는데, 미치시게상과의 시간은 이제 지나가 버렸지만 새로운 시간은 스스로 만들어 갈수 밖에 없어. 낭비해선 안돼. 너희들이 12기를 이끄는 거다 라는.  그러니까 그런 이미지로 부르고 있고 그 마음 전부를 에어피아노에 담고 있어요. 저로서는 오렌지의 오라가 아니라 금빛 오라를 낼 작정으로. 그리고 마지막 모두가 마사키를 중심으로 원을 이뤄 돌아 주는데 그거 장난치는 거 아니거든요.

--分かってます(笑)。
- 알고 있습니다.(웃음)

小田さくら:最後の最後にふざけ出したとは思わないですから(笑)。

오다 사쿠라 : 맨 마지막에 장난칠 거라고는 생각안하니까요(웃음)

佐藤優樹:それでみんなが優樹の周りにギュッてなってくれるんですよ! だから「お姉ちゃんも妹も全員いて、優樹は幸せだな!」って思って終わってます、優樹は。「ありがとう、まーのそばにいてくれて」って。

사토 마사키 : 그래서 모두가 마사키의 주위에 꼭 뭉쳐 주는 거에요! 그러니까「언니도 동생도 모두가 있어서 마사키는 행복하구나!」라고 생각하면서 끝나요. 마사키는. 「고마워 마-의 옆에 있어 주어서」라고.

--じゃあ、堪らない曲だ。まーちゃんにとって。
- 그럼 정말 좋아하는 곡이군요. 마짱에게 있어서.

佐藤優樹:自分の中では、みんながまーのことを好きでいてくれる曲です。

사토마사키 : 제 안에서는 모두가 마-를 좋아해 주는 곡이에요.

先輩と12期メンバーをひとつにするキーパーソン=小田さくら?
선배와 12기 멤버를 하나로 해주는 중요인물=오다 사쿠라?

--あのエアピアノを初めて観たとき、まーちゃんが自宅で曲作りしているエピソードをふと思い出して。たしか小田さんがラジオで喋っていたと思うんですけど、まーちゃんはいつから宅録女子になったんですか?
- 그 에어피아노를 처음 봤을 때 마짱이 자택에서 곡을 만든다는 에피소드를 문득 떠올렸습니다. 분명 오다상이 라디오에서 말했다고 생각합니다만 마짱은 언제부터 가택녹음녀가 되었죠?

佐藤優樹:結構前からです。モーニング娘。に入った当時からずっとやってます。

사토 마사키 : 꽤 전부터에요. 모닝구무스메에 들어온 당시부터 계속 하고 있습니다.

モーニング娘。'15『青春小僧が泣いている/夕暮れは雨上がり/イマココカラ』インタビュー

小田さくら:iPadにアプリを入れてからはどこでも出来るようになって、レコーディングしましたもん。

오다 사쿠라 : 아이패드에 앱을 넣고 부터는 어디서라도 할 수 있게 되어서 레코딩했었어요.

佐藤優樹:ハハハ! そうなんです!

사토 마사키 : 하하하! 그래요!

小田さくら:佐藤さんがクリックをチッチッチッチッて……同じテンポでドラムを入れ、ピアノを入れ、ギターを入れ、私の声を入れて、「Fantasyが始まる(佐藤優樹バージョン)feat.小田さくら」みたいな曲を作って! しかも移動の車の中でレコーディングしちゃって。

오다 사쿠라 : 사토상이 클릭을 칫칫칫하고.... 같은 템포로 드럼을 넣고 피아노를 넣고, 기타를 넣고 제 목소리도 넣어서 「판타지가 하지마루(사토 마사키버전) feat 오다사쿠라」 같은 곡을 만들어서! 게다가 이동중의 차안에서 레코딩을 했어요.

佐藤優樹:途中で「プー!」ってクラクションの音が入っちゃって(笑)。

사토 마사키 : 도중에 「빵~!」하고 클락션 소리가 들어가 버렸어요(웃음)

尾形春水:あと、佐藤さんは「青春小僧が泣いている」のリズムに12期が苦戦していたときに、佐藤優樹さんバージョンの、リズムの取りやすいCDを作って下さって。佐藤さんが作ったって聞いて「え!?」って思いました。

오가타 하루나 : 그리고 사토상은 「청춘소승」의 리듬에 12기가 고전하고 있을때 사토마사키상 버전의 리듬을 잘 잡을 수 있는 CD를 만들어 주셨어요. 사토상이 만들었다고 듣고 「에!?」라고 생각했습니다.

小田さくら:最初は佐藤さんがマネージャーさんに頼んでたんですよ。「12期に16ビートが取りやすい音源をなるべく早く渡してあげてください」って。そしたら翌日に自分で作ってきちゃって!

오다 사쿠라 : 처음엔 사토상이 매니저상에게 부탁했었어요. 「12기에게 16비트를 잘 잡을 수 있는 음원을 되도록 빨리 건네주세요」라고 그러더니 다음날에 자기가 만들어 와버렸어요!

--まーちゃんが作った曲をみんなで歌って踊ることはないんですか? 将来的に。
- 마짱이 만든 곡을 모두가 노래하고 추는 일은 없을까요? 장래에.

小田さくら:人生はいろいろ~♪

오다 사쿠라 : 인생은 여러가지~♪

佐藤優樹:ハハハハ!

사토 마사키 : 하하하하!

--なんですか? 今の曲は!
- 뭐였죠? 지금 곡은!

小田さくら:人生はいろいろあーる♪っていう。

오다 사쿠라 : 인생엔 여러가지 일이 있다 ♪ 라는.

佐藤優樹:譜久村さんがリーダーになって「ヤバイ、ヤバイ!」ってなっているときに、譜久村さんの顔をイメージして一生懸命書いたんですけど、それを譜久村さんに聴かせようと思っても恥ずかしくって聴かせられなくって! 唯一聴いているのは、小田ちゃんだけ。小田ちゃんには全部聴かせてます。

사토 마사키 : 후쿠무라상이 리더가 되고 「큰일났어, 큰일!」라고 하고 있을 때 후쿠무라상의 얼굴을 이미지해서 열심히 만들었습니다만 그걸 후쿠무라상에게 들려주려고 생각해도 부끄러워서 들려줄 수가 없었어요! 유일하게 들은 사람은 오다짱뿐이에요. 오다짱에게는 전부 들려주고 있습니다.

--端から見てても2人は仲良いですもんね。名コンビ。まーちゃんはどう思う?
- 옆에서 봐도 두사람은 사이좋아 보이네요. 명콤비. 마짱은 어떻게 생각해요?

佐藤優樹:まーちゃんにとっては!(小田さくらの左腕にしがみつく)

사토 마사키 : 마짱에게 있어서는!(오다 사쿠라의 왼팔에 달라붙음)

--腕組んじゃった(笑)。
- 팔짱껴버렸다(웃음)

佐藤優樹:まーちゃんにとっては双子みたいな。お姉ちゃんだけど、双子。だから「タメ口でいいよ!」って言ってるんですけど、「それは無理です。イヤです」って言うんですよ。お姉ちゃんだけど、後輩だからって。なので、優樹の中ですっごく頭がくるっくるするんですよ! でも何でも言い合える。だから不思議な関係だよね。

사토 마사키 : 마짱에게 있어서는 쌍둥이같아요. 언니지만 쌍둥이. 그러니까「반말해도 돼!」라고 했습니다만 「그건 무리에요. 싫어요」라고 해요. 언니지만 후배니까 라고 하면서. 그러니까 마사키 속에서 굉장히 머리가 빙빙 도는 거에요! 하지만 뭐든지 서로 터놓을 수 있어요. 그러니까 신기한 관계네.

小田さくら:私は人を嫌いにならない人なので、何を言われても大丈夫なんです。だからお互いに隠し合っていることはあんまりないし、仲が悪くなることもなくて。

오다 사쿠라 : 저는 사람이 싫어지지 않는 사람이라서 무슨 말을 들어도 괜찮아요. 그러니까 서로 감추거나 하는 것도 거의 없고 사이가 안좋아지거나 하는 일도 없어요.

佐藤優樹:小田ちゃんは不思議なんです。優樹が小田ちゃんに何か酷いことを言ったとして、「今の言葉、優樹が言われたら絶対キレてるよ!」って言っても、「私は何も思わないです」って。

사토 마사키 : 오다짱은 신기해요. 마사키가 오다짱에게 뭔가 심한 말을 했다고 했을 때 「지금 한 말, 마사키가 들으면 절대로 화날거야」라고 해도 「저는 아무렇지도 않아요」라고 해요.

小田さくら:違うんです! 佐藤さんの良いところもいっぱい知ってるし、ちょっとイヤなことを言われたぐらいじゃ嫌いになれないぐらい好きになってるし……

오다 사쿠라 : 아니에요! 사토상의 좋은 점도 많이 알고 있고 조금 안좋은 말을 들은 정도로 싫어지지 않을 정도로 좋아하기도 하고......

佐藤優樹:ホ……ホホ……ホホホホ!!

사토 마사키 : 호...호호......호호호호!!

--まーちゃん、照れすぎです(笑)。
마짱 너무 심하게 부끄러워하네요(웃음)

小田さくら:こういうところ好きだな。憧れるな。尊敬するな。って思ったら、少しくらい何か言われても、そんなことで人を嫌えないじゃないですか。って思うと……だから楽しいです!

오다 사쿠라 : 이런 점이 좋구나. 동경하게 되는구나. 존경되는구나 생각되면 조금쯤 무슨 말을 들어도 그런 걸로 사람을 싫어할 수는 없잖아요? 라고 생각하면 ......그러니까 즐겁습니다!

一同:(笑)

일동 : (웃음)

--結論、楽しい。良いですね。それが一番じゃないですか。
- 결론은 즐겁다. 좋군요. 그게 제일이잖습니까?

佐藤優樹:一番楽しんでますよね、人生を。

사토 마사키 : 제일 즐기고 있네요. 인생을.

--まーちゃんが言うならよっぽど楽しんでるだろうね(笑)。12期もこういう仲になれそうですか?
- 마짱이 그렇게 말한다면 정말로 많이 즐기고 있겠지요(웃음). 12기도 이런 사이가 될 것 같나요?

尾形春水:はい。12期同士ではもう素でいられるんですよ。

오가타 하루나 : 예 12기끼리는 이미 본모습 보이고 있어요.

野中美希:でも先輩たちの前では少し猫をかぶっている感じで……

노나카 미키 : 하지만 선배님들 앞에서는 조금 내숭떨고 있는 느낌인데요.... 

佐藤優樹:まだ!?

사토 마사키 : 아직도!?

尾形春水:12期同士では言ってます。「先輩の前でももっと猫脱ぎなよー」って。

오가타 하루나 : 12기끼리는 서로 말하고 있어요. 「선배 앞에서 내숭떨지 마~」라고요.

小田さくら:私は12期が一番近い感覚でいるんですよ。だから加入したときから結構話し掛けに行ってたし。でもまだ少し猫を被ってるのかな?

오다 사쿠라 : 저는 12기가 제일 가까운 감각이네요. 그러니까 가입했을 때부터 꽤 말 걸러 갔었고요. 하지만 아직 조금 내숭떨고 있는 걸까나?

野中美希:9期さん、10期さん、11期さんは加入タイミングが1年ずつ違うだけなんですけど、12期は結構離れているので、先輩たちの輪の中へ入り込んでいけるのかがすごく不安で、まだ素を出せてないというか……前よりは出しているんですけど!

노나카 미키 : 9기상,10기상, 11기상은 가입 타이밍이 1년씩 다를 뿐이지만 12기는 꽤 떨어져 있으니까 선배들 속으로 들어가는 게 굉장히 불안해서 아직 본모습을 보일수 없다고 할까.. 전보다는 보이고 있습니다만!

佐藤優樹:でも小田ちゃんは羽賀(朱音)ちゃんが入ってきてすぐハグしてましたからね。ビックリした。

사토마사키 : 그래도 오다짱은 하가짱이 들어오고 바로 허그했었으니까. 깜짝 놀랐어.

小田さくら:朱音ちゃんとは研修生のときから仲が良かったんですよ。真莉愛も11期オーディションを一緒に受けた仲だったので。

오다 사쿠라 : 아카네짱과는 연수생일 때부터 사이가 좋았어요. 마리아도 11기 오디션을 같이 본 사이였고.

佐藤優樹:そういうことかー。

사토 마사키 : 그랬었구나~.

尾形春水:小田さんは私が始めて写真を一緒に撮らせて頂いた先輩なんです。12期お披露目の武道館公演の日に楽屋に来て下さって、一緒に撮って下さって。それが小田さんのブログに上がるのが楽しみすぎて、「まだかな? まだかなー?」って思ってたらブログに上がって、「わぁー!」ってテンション上がってすぐ写真を保存しました。

오가타 하루나 : 오다상은 처음으로 저와 함께 사진을 찍어주신 선배입니다. 12기가 첫 선을 보인 무도관공연날에 대기실에 오셔서 함께 찍어 주셨어요. 그게 오다상의 블로그에 올라오는 것이 너무 기대되어서 「아직 안올라왔나? 아직인가~?」라고 생각했더니 블로그에 올라와서 「와~!」라고 텐션높아져서 바로 사진 다운했습니다. 

野中美希:私もメンバーさんと1対1で話すのは、小田さんが初めてだったんですよ!

노나카 미키 : 저도 멤버와 1대1로 얘기 나눈 건 오다상이 처음이었어요!

--小田さん、すでにキーパーソンになってるじゃないですか。
오다상, 이미 멤버간의 연결고리가 되어 있지 않습니까?

小田さくら:2年間も後輩がいなくて、敬語しか使わない環境にいて、その状況を変えていかなきゃいけないのは私だけだったので、そう思って話しかけたところもあるんですけど、普通に「これから一緒に仕事をしていく娘たちだ」「可愛いなぁ~、仲良くなりたいな」って思ったんです(笑)。

오다 사쿠라 : 2년이나 후배가 없어서, 존댓말만 써야 하는 환경에 있었으니, 이 상황을 바꾸지 않으면 안되는 것이 저 뿐이라서, 그렇게 생각해서 말을 건 것도 있지만 단순히 「이제부터 함께 일할 애들이다」「귀엽네~ 사이좋게 지내고 싶어」라고 생각했어요(웃음)

--そろそろ〆に入っていきますが、モーニング娘。'15の目標って何かあったりするんですか?
- 이제 슬슬 마무리에 들어갑니다만, 모닝구무스메 '15의 목표는 뭐가 있을까요?

佐藤優樹:まずは12期が入って最初のツアーをとにかく成功させて、ファンの皆さんを喜ばせて、「今日のコンサート、楽しかったね!」って思わせることですね。ファンの皆さんが満足してくれれば優樹たちも嬉しいし。同時に、モーニング娘。'15を好きでいてくれるファンの皆さんがいるから、私たちはいるんだぞっていう感謝の気持ちを伝えていきたいなって思ってます。

사토 마사키 : 우선은 12기가 들어와서 첫 투어를 무조건 성공시키고 팬 여러분을 기쁘게 해서 「오늘 콘서트 즐거웠다!」라고 생각하게 하는 것이네요. 팬 여러분이 만족해 주시면 우리들도 기쁘니까요. 동시에 모닝구무스메 '15를 좋아해 주시는 팬 여러분이 계시니까 우리들이 있는 거야 라는 감사의 마음을 전해가고 싶다고 생각합니다.

--まーちゃんもそういうことが言えるお姉さんになったんですね。少し驚きました。2年半前のインタビューでは、学校で先輩がボールをパンクさせた話と、お風呂を沸かせないのに嘘ついた話を勝手にして、ほとんど終わっちゃいましたから(笑)。
- 마짱도 그런 말을 할 수 있는 언니가 되었군요. 조금 놀랐습니다. 2년반전의 인터뷰에서는 학교에서 선배가 볼을 터뜨린 얘기와 목욕물을 못데우는 데도 거짓말한 얘기를 마음대로 하고 거의 끝나버렸으니까요(웃음)

小田さくら:それは伝説だ。

오다 사쿠라 : 그건 전설이다.

佐藤優樹:アハハハ! 中学校も卒業して、高校も今週入学式だったぐらいなので、今は学校の話はないんですよ。

사토 마사키 : 아하하하! 중학교도 졸업했고 고교는 이번 주 입학식 했을 뿐이니까 지금은 학교얘기가 없어요.

--いや、学校の話を求めている訳じゃないんです(笑)。
- 아니, 학교얘기를 해달라는 게 아닌데요(웃음)

小田さくら:一回も投げかけられてないです。

오다 사쿠라 : 한번도 안던졌어요.
一同:(笑)

일동 : (웃음)




이제 자야지.....
댓글 19
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 💗에스티 로더X더쿠💗 공기처럼 가볍게, 피부에 가장 완벽한 핏! ‘NEW 더블 웨어 스킨 핏 쿠션’ 체험 이벤트 768 06.28 54,379
공지 [공지] 언금 공지 해제 24.12.06 5,606,766
공지 📢📢【매우중요】 비밀번호 변경 권장 (현재 팝업 알림중) 24.04.09 13,043,268
공지 공지가 길다면 한번씩 눌러서 읽어주시면 됩니다. 23.11.01 13,515,930
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ [스퀘어 정치글은 정치 카테고리에] 20.04.29 36,280,551
모든 공지 확인하기()
109464 잡담 쥬스 앨범 화력 보니까 싱글 타이밍 2 20:44 93
109463 스퀘어 Juice=Juice「CanCam」2026년 8월호 Shooting Making 20:31 22
109462 스퀘어 Juice=Juice 레이 키사키 아카리 MAQUIA 16:18 107
109461 잡담 요새 틱톡에서 핫한 애기인데 너무 귀여워 ㅋㅋㅋㅋ ㅠㅠ 2 10:44 389
109460 잡담 비욘즈 신멤버는 블로그도 열어주고 맴컬러도 알려줬는데 2 06.29 523
109459 스퀘어 쥬스쥬스 엔도 아카리 개인 인스타그램 계정 개설 06.29 200
109458 스퀘어 7/1 (수) 「2026 FNS 가요제 여름」Juice=Juice 코멘트 영상 06.29 90
109457 스퀘어 안쥬르므 『愛が愛のままでいられますように』Promotion Edit 6 06.29 334
109456 스퀘어 안쥬르므 프로필 사진 갱신 4 06.29 397
109455 알림/결과 Hello! Music Lab。 (01:00~ 06.29 38
109454 잡담 시부야 타워레코드 왔는데 6 06.29 441
109453 잡담 오챠노마 서클렌즈 끼는건가? 6 06.29 458
109452 잡담 엮이는거 너무 싫은데 회사가 왜 그리 마무리를 잘해줬는지는 알것같음 8 06.29 598
109451 잡담 아 쟤랑 엮이는거 너무 싫다 5 06.29 684
109450 잡담 여왕님 버스데이 이벤트 세트리스트 재밌네 6 06.29 580
109449 잡담 쥿쥿 미아모레는 약간 어느정도 경지에 오른 느낌임 ㅋㅋㅋ 2 06.28 390
109448 스퀘어 20260628 테레비 도쿄 음악제 2026 여름 - SATSUKI with Juice=Juice / Choo Choo TRAIN(ZOO/EXILE) 06.28 174
109447 잡담 이 회사는 뒷담하다 걸리면 독기있어서 좋네 하고 생각하나? 8 06.28 777
109446 스퀘어 「테레토 음악제 2026 여름」 Juice=Juice 코멘트 영상 1 06.28 215
109445 스퀘어 20260628 테레비 도쿄 음악제 2026 여름 - Juice=Juice / 盛れ! ミㆍアモーレ (키타가와 리오 아나운서 데뷔 소개 멘트) 9 06.28 749