今日はまたまたひとりでお出かけ。
오늘은 또 혼자서 외출
最近ハンドメイドにハマってるんだー!
최근 핸드메이드에 빠져있어요!
だからそのための材料を買いに出掛けました。
그러니까 핸드메이드 재료를 사러 나갔다왔습니다
そのあとおうちに帰ろうと思っていたら……
그 다음에 집에 돌아가려고 했는데...
そろそろバレンタインじゃないですか。
이제 곧 발렌타인이잖아요
だからROYCE'の生チョコが売ってて!
思わず買ってしまいました。
ホワイトとキャラメリゼ~
그래서 로이스 생초코를 팔고있어서!
무심코 사버리고말았습니다
화이트랑 카라멜리제~
普段は食べられないけど、
お菓子禁止ルールの改定されたことによって、4のつく日はお菓子を食べてもOKになったので。
보통은 못먹지만
과자금지규칙이 개정되어서 4가 붙는 날은 과자를 먹어도 OK되었으니까
次の4の日のために買っておいたんだ~
다음 4일을 위해서 사둔거예요~
今までは遊びに行ったら「できるだけ遊んでいたい」って思っていたのですが、
最近は「早くおうちに帰りたい」と思うようになりました。
지금까지는 놀러가면 '할 수 있는 한 놀고싶다'고 생각했는데
요즘엔 '빨리 집으로 돌아가고싶어'라고 생각하게 되었습니다
まぁ時と場合によるけど、そんな日が増えてきたのです。
近頃は、些細なことだけど、昔と比べて少し変化が出てきたことをよく実感します。
뭐, 때와 장소에 따르지만, 그런 날이 많아졌어요
요즘은 사소한것이지만, 예전에 비해 조금 변화한것을 조금 실감하고있습니다
海にある夢の国いきたい。
それではばいちゅん!
바다에 있는 꿈의 나라에 가고싶어요
그러면 바이츙!
나 화이트초코는 별로 안좋아하는데
면세점에서 한번 사봐야겠다...
개정된 과자규칙으로 초코도 먹을수잇음 개이득 ㅇㅅ(ㅇ