나무위키 해리포터 오역 문서
https://namu.wiki/w/%ED%95%B4%EB%A6%AC%20%ED%8F%AC%ED%84%B0%20%EC%8B%9C%EB%A6%AC%EC%A6%88/%EC%98%A4%EC%97%AD
오역이 어느정도 있다는 건 알았는데 이정도일줄은 몰랐음 내려도 내려도 끝이 없고 오역 자체도 너무 근본없는 오역이라 놀람ㅋㅋㅋㅋ 구번역 신번역은 취향의 문제가 아니라 틀린번역 맞는번역의 차이라고 생각함
출판사 포스트
신판 번역가 인터뷰
https://m.post.naver.com/viewer/postView.naver?volumeNo=27575152&memberNo=6309726&navigationType=push
인터뷰랑 다른 포스트들 다 보고 해포 덕후 번역가가 엄청 꼼꼼하게 논의하면서 최대한 원작 그대로 살리려고 했다고 느낌
다른 포스트도 보면 진짜 구판에 없던 디테일 하나하나 다 살렸음
말장난
https://m.post.naver.com/viewer/postView.naver?volumeNo=27602757&memberNo=6309726
이거 말고도 다른 바뀐 번역들 왜 바꿨는지 이유 하나하나 달려있는데 읽어보면 다 납득됨
내가 구판살까 신판살까 고민할 때 여기 검색했었는데 혹시나 나중에 나처럼 고민하다가 검색할 덬한테 도움이 될까 해서 글 써봄
https://namu.wiki/w/%ED%95%B4%EB%A6%AC%20%ED%8F%AC%ED%84%B0%20%EC%8B%9C%EB%A6%AC%EC%A6%88/%EC%98%A4%EC%97%AD
오역이 어느정도 있다는 건 알았는데 이정도일줄은 몰랐음 내려도 내려도 끝이 없고 오역 자체도 너무 근본없는 오역이라 놀람ㅋㅋㅋㅋ 구번역 신번역은 취향의 문제가 아니라 틀린번역 맞는번역의 차이라고 생각함
출판사 포스트
신판 번역가 인터뷰
https://m.post.naver.com/viewer/postView.naver?volumeNo=27575152&memberNo=6309726&navigationType=push
인터뷰랑 다른 포스트들 다 보고 해포 덕후 번역가가 엄청 꼼꼼하게 논의하면서 최대한 원작 그대로 살리려고 했다고 느낌
다른 포스트도 보면 진짜 구판에 없던 디테일 하나하나 다 살렸음
말장난
https://m.post.naver.com/viewer/postView.naver?volumeNo=27602757&memberNo=6309726
이거 말고도 다른 바뀐 번역들 왜 바꿨는지 이유 하나하나 달려있는데 읽어보면 다 납득됨
내가 구판살까 신판살까 고민할 때 여기 검색했었는데 혹시나 나중에 나처럼 고민하다가 검색할 덬한테 도움이 될까 해서 글 써봄