https://youtu.be/xYCvpdigzUA
아무래도 이번 스토리랑 탈룰라 스토리가 우르수스랑 닿아있어서 그런가 많이 생각남
To all the lives a place of peace a tranquil sleep
모든 생명에게 평화로운 안식처와 편안한 잠을
踏みつけた 小さい花
짓밟아버린 작은 꽃
心は傷つきましたか?
그 마음은 상처받았나요?
ちゃんと痛いですか?
제대로 아프긴 한가요?
生まれる場所さえ (Oh)
태어날 곳조차 (Oh)
散りゆく場所さえ (Oh)
스러져갈 곳조차 (Oh)
じゃあ 何が選べるのですか?
그럼, 대체 뭘 선택할 수 있단 건가요?
Don't you see what I see?
제가 보는 게 보이지 않나요?
命 燃えてる
생명이 타오르고 있어요
遠く 光
저 멀리 빛이
Don't you see? 苦しいよ
보이지 않나요? 괴로워요
失って 間違って 傷つけ 傷ついて
잃어버리고, 어긋나고, 상처 주고, 상처받고
(To all the lives a place of peace a tranquil sleep)
(모든 생명에게 평화로운 안식처와 편안한 잠을)
End of days どうか どうか 終わりを
종말의 날이여, 제발 제발 최후를
(To all the lives a place of peace a tranquil sleep)
(모든 생명에게 평화로운 안식처와 편안한 잠을)
灯火 燃え尽きて
불빛은 다 타버리고
灰さえ踏みにじっていく
재마저 짓밟고 가네요
ああ 空が泣いている
아아, 하늘이 울고 있어요
どこまで堕ちれば (Oh)
어디까지 타락해야 (Oh)
どこまで願えば (Oh)
얼마나 더 빌어야 (Oh)
赦されるのでしょうか
용서받을 수 있는 걸까요?
どうか 光を どうか 痛みを
부디 빛을 부디 아픔을
どうか 怒りを どうか 救いを
부디 분노를 부디 구원을
どうか 裁きを どうか 赦しを
부디 심판을 부디 용서를
(To all the lives a place of peace a tranquil sleep)
(모든 생명에게 평화로운 안식처와 편안한 잠을)
どうか どうか どうか 終わりを
제발 제발 제발 최후를
(To all the lives a place of peace a tranquil sleep)
(모든 생명에게 평화로운 안식처와 편안한 잠을)
どうして どうして どうして 苦しいの
왜 이렇게 왜 이렇게 왜 이렇게 괴로운 거야?
どうか 光を どうか 痛みを
부디 빛을 부디 아픔을
どうか 怒りを どうか 救いを
부디 분노를 부디 구원을
Don't you see what I see?
제가 보는 게 보이지 않나요?
(To all the lives a place of peace a tranquil sleep)
(모든 생명에게 평화로운 안식처와 편안한 잠을)
命 泣いてる
생명이 울고 있어요
End of days どうか どうか 終わりを
종말의 날이여, 제발 제발 최후를
(To all the lives a place of peace a tranquil sleep)
(모든 생명에게 평화로운 안식처와 편안한 잠을)