차라리 중소게임사라 그정도로 신경 못써줌 공식 한국어화가 기적임이면 몰라도 돈 벌려고 자본 제대로 받아서 더빙까지 들여서 투자했으면 좀 투자해라 싶음
조선족 쓰는거→기업에서 돈 덜들이는 방식이 있다는데 예견된 일이긴 함 한국인이 500만원 받을때 120만원 받는다하면 기업입장에서 안할 이유가 없음
근데 그럼 검수라도 한국인 쓰던가 제대로 2개국어가 가능한 조선족을 여럿 투입해서 하던가...
딱 봐도 한국어 화자라면 안쓰는 어투의 번역이라던가 중국어 음차 그대로 쓰기라던가
밈 어쭙잖게 알아서 쓰는것도 그렇고 너무 개판임
원래도 어려운 중국식 서술인데 더 게임 장벽을 느끼게 만드는 번역이라 이제 원래 하던거 말곤 찍먹할 생각도 안들더라
한국에 쏟는 마케팅비 좀 아껴서 번역 좀 투자하라 하고 싶음;