【新增干员】
//波卜
“您好,我代表梅兰德基金会下属的赤心医疗,前来罗德岛交流学习。有干员在维多利亚境内见过我......?关于那段经历,我想暂时保持沉默,可以吗?”
____________
埃利西奥从同事手中接过最后一摞关于伦蒂尼姆事件的调查报告,放入随身挎包,准备在从哥伦比亚去往维多利亚的漫长旅途中再做一次整理。他已经构思了数种与伦蒂尼姆新议会开展合作的方案,在一座刚经历过战乱的城市,医疗物资无疑能救人于水火,而他与几家著名医药企业的关系都不错,想要实现跨国医疗援助并不算困难。
在同事“一路顺风,不要遇到天灾”的祝愿中,他跳上了长途车。仿佛是某种警示,车辆开动时剧烈地颠簸了一阵,工牌上“梅兰德基金会”的标识在他眼前一闪而过,他蓦地想起自己第一次产生帮助感染者的念头时,是怀着怎样一种拯救者的心态。
他感到有些愧疚。
(파파고 번역)
【신규 임원】
포브
"안녕하세요, 저는 멜랜드 재단 산하 메디컬 클리닉을 대표해 로드스 아일랜드에 교류하러 왔습니다. 빅토리아에서 나를 본 간부가 있었습니다. .....? 그 경력에 대해서는 잠시 침묵을 지키고 싶은데 가능할까요? ”
____________
엘리시오는 동료들로부터 렌티넘 사건에 대한 마지막 조사 보고서를 받아 들고 콜롬비아에서 빅토리아로 가는 긴 여정을 정리하기 위해 크로스백에 넣었습니다. 그는 렌티넘의 새 의회와 협력하는 방안을 여러 가지 구상했고, 막 전란을 겪은 도시에서 의료 물자는 물과 불에서 구해줄 것이 틀림없으며, 몇몇 유명 제약회사와도 관계가 좋아 다국적 의료 지원을 실현하는 것은 어렵지 않습니다.
"가시는 길이 순조로우시고, 천재지변을 당하지 마세요"라는 동료의 축원에 그는 장거리 버스에 뛰어올랐습니다. 마치 어떤 경고라도 하듯 차량이 한바탕 심하게 흔들리면서 '멜란지 재단'이라는 표지판이 그의 눈앞을 스쳐 지나갔고, 그는 문득 자신이 처음 감염자를 도울 생각을 가졌을 때 어떤 구원자의 마음을 가졌던가를 떠올렸습니다.
그는 약간의 양심의 가책을 느꼈습니다.