대부분 스튜디오는 헐리웃이고 배우들도 그쪽 사람들이 많으니까 영어로 만들어지는 건 이해함
그런데 예를 들면 배우들이 영어로 말하는 설정 아니고 러시아어로 자기끼리 말하는 설정인데 왜 굳이 러시안 액센트 영어로 연기하는 건지 모르겠음
러시아어 시키고 자막 깔든가 그냥 영어 하든가...
또 중동쪽 테러리스트 나오면 꼭 아랍어 원어로 연기하더라... 기준이 뭔지
대부분 스튜디오는 헐리웃이고 배우들도 그쪽 사람들이 많으니까 영어로 만들어지는 건 이해함
그런데 예를 들면 배우들이 영어로 말하는 설정 아니고 러시아어로 자기끼리 말하는 설정인데 왜 굳이 러시안 액센트 영어로 연기하는 건지 모르겠음
러시아어 시키고 자막 깔든가 그냥 영어 하든가...
또 중동쪽 테러리스트 나오면 꼭 아랍어 원어로 연기하더라... 기준이 뭔지