앱디자인 한 게 있는데 이게 내가 잠시 한국 지내면서 진행한 개인프로젝트라.. 근데 결과물은 괜찮게나온것같아서 포트폴리오에 쓰고싶은데
한국사람들 인터뷰하면서 만든 한국앱 이라서 인터페이스가 다 한국어야... 애초에 mz세대 겨냥한거라서 약간 말투나 단어선택도 그쪽에 초점맞춰서 했구
물론 포트폴리오에 설명할때는 영어로 쓸건데
인터페이스 하나하나 영어로 줄줄이 주석(?)달아놓을순 업자나ㅠㅠ 너무 글이 많아지니까
근데 또 영어로 번역하려니 이게 애매하네... 글자수 자체가 달라져서 디자인조정해야될게 많아지거든 영어로하면 길어져서 스크린 안에 안 들어가는 것도 있구
근데 또 한국어로 냅두자니 그것도좀ㅠ 어떻게 해야 좋을까ㅠㅠ
한국사람들 인터뷰하면서 만든 한국앱 이라서 인터페이스가 다 한국어야... 애초에 mz세대 겨냥한거라서 약간 말투나 단어선택도 그쪽에 초점맞춰서 했구
물론 포트폴리오에 설명할때는 영어로 쓸건데
인터페이스 하나하나 영어로 줄줄이 주석(?)달아놓을순 업자나ㅠㅠ 너무 글이 많아지니까
근데 또 영어로 번역하려니 이게 애매하네... 글자수 자체가 달라져서 디자인조정해야될게 많아지거든 영어로하면 길어져서 스크린 안에 안 들어가는 것도 있구
근데 또 한국어로 냅두자니 그것도좀ㅠ 어떻게 해야 좋을까ㅠㅠ