작사: 사시하라 리노 | 작곡: 나카무라 아키히코 | 편곡: 와키마 사토미 |
みんなで手を繋ごう 一人一人 目を合わせて 進もう あの空へ 絶対行こう Oh yeah!
다함께 손잡자 한 명 한 명 눈을 맞추며 나아가자 저 하늘에 반드시 가는 거야 Oh yeah
Let's do it! 出会えたのは奇跡 モノクロの教室をどこか孤独に思ってた
Let's do it! 만나게 된 기적 monochrome 교실을 어딘가 외로워했어
Let's go! 仲間が増えたって 毎日ずっと想ってるよ 君のことを
Let's go! 동료가 늘어도 매일매일 계속 생각해 너에 대해서
この高鳴りを(伝えたい) ドキドキしてる(初めて) 後悔しないように生きたいんだ だから叫ぶ
이 고동을 (전하고 싶어) 두근거리고 있어 (처음으로) 후회 없이 살고 싶어 그러니 외칠게
愛してる!
사랑해!
みんなで手を繋ごう 一人一人 目を合わせて 今日会えなかった君だって 全員 幸せにするよ 時々 守ってほしいけど (yeah) そこも愛してほしい
다함께 손을 잡자 한 명 한 명 눈을 맞추며 오늘 만나지 못한 너도 모두 행복하게 해줄게 가끔은 지켜주길 바라지만 (yeah) 그런 점도 사랑해주면 좋겠어
そうだ 「絆」もあって 「優しさ」もたくさんあるよ 「涙」はちょっと多めで 私 わかったんだ みんなのこと 「好き」だって 全部 揃ったよ
그래 유대감도 있고 다정함도 많이 있어 눈물은 조금 많지만 나 깨달았어 모두를 좋아한다고 모두 다 모였어
笑顔のレシピ oh yeah!
미소의 레시피 oh yeah!
ずっと言えなかったんだ なんだか恥ずかしかった 私 あのステージに立ちたい
줄곧 말하지 못했어 왠지 부끄러워서 나 그 스테이지에 서고 싶어
まだちょっとだけ遠くて 背伸びしても届かないけど (せーの! 踏み出せば 絶対) 届くから (せーの! 全員で) さあ 辿り着いて みんなで泣こう
아직 조금 멀어서 까치발을 해도 닿지 않지만 (하나 둘! 내디디면 절대로) 닿으니까 (하나 둘! 전원이서) 자, 도착하면 다함께 울자
ほら 手をかざしてよ 握ったら もう離さないで だってこれは運命でしょう? みんながいて 私になり 私がいて 君になれる yeah 「=」な関係
자, 손을 겹쳐보자 꽉 잡으면 이젠 놓지마 그게 이건 운명이잖아? 모두가 있어 내가 되고 내가 있어 네가 될 수 있어 yeah 「=」한 관계
そうだ 「絆」もあって 「優しさ」もたくさんあるよ 「涙」はちょっと多めで 私 わかったんだ みんなのこと 「好き」だって 全部 揃ったよ
그래 유대감도 있고 다정함도 많이 있어 눈물은 조금 많지만 나 깨달았어 모두를 좋아한다고 모두 다 모였어
笑顔のレシピ みんなで作ろう
미소의 레시피 다함께 만들자
Oh yeah! |