작사: 사시하라 리노 | 작곡: 하라 카즈히로 | 편곡: 하라 카즈히로 |
地味な色 彷徨う人 ショッキングピンクの私は この街には派手すぎる
심심한 색 떠도는 사람들 쇼킹 핑크인 나는 이 거리에는 너무 화려해
その辺のアノニマス 騒ぐけれど 何も聞こえない ゴミにも血があるのね
그저 그런 익명의 사람들 수군거리지만 하나도 들리지 않아 쓰레기에게도 피가 흐르는구나
これがアンセム 邪魔するな 正義たちよ もう 最後よ 私の声を聞け
이것이 anthem 방해하지마 정의들이여 이제 마지막이야, 내 목소리를 들어
狂おしいほどに愛しくて 狂おしいほどに離れない ガラス 紅く汚れちゃって 綺麗になる Radiant
미치도록 사랑스러워서 미치도록 떠날 수 없어 유리는 붉게 더럽혀지며 아름다워져 Radiant
私がいなくなった日には 綺麗な蝶々 付き纏う 嫌でも思い出してね
내가 사라지는 날에는 예쁜 나비가 따라다닐 거야 싫어도 떠올려줘
あの恋が 最後だった 愛か依存か知らないけど 考えたって無駄かも
그 사랑이 마지막이었어 사랑인지 의존인지 모르겠지만 고민해봤자 의미 없을지도
傷ついた 胸の痕 同じ回数 キスを重ね 補うように混じる
상처 입은 가슴의 흉터 같은 횟수의 키스를 겹쳐 메우는 듯이 서로 섞여
堂々と歩く 私の この花道は もう一生 止まらないはずだった
당당히 걷는 나의 이 꽃길은 이제 평생 끝나지 않을 거였어
狂おしいほどに愛しくて 狂おしいほどに離れない 肌は 紅く染まって行って 綺麗になる Radiant
미치도록 사랑스러워서 미치도록 떠날 수 없어 가슴은 붉게 물들며 아름다워져 Radiant
私がいなくなった日には 綺麗な花が咲くのでしょう 嫌でも思い出してね
내가 사라지는 날에는 예쁜 꽃이 피어나겠지 싫어도 떠올려줘
強い香りの黒い百合 私に似てる
강한 향기의 까만 백합 나와 닮았어
届いて 拝啓 貴方様 今 誰と何をしてますか? 私から メッセージ 「不幸になれ 永遠に」
전해지길 친애하는 당신께 지금 누구와 뭘 하고 있나요? 내가 보내는 메세지 불행해져 영원히
私は今日も暗い街で 貴方のために歌ってます 貴方だけを想い そう 笑ってます Majestic
나는 오늘도 어두운 거리에서 당신을 위해 노래해요 당신만을 생각하며 그래 웃고 있어요 Majestic
私の花道は此処まで 驚くお顔が 楽しみよ 来世だって絶対会いましょう
나의 꽃길은 여기까지 놀라는 얼굴이 기대돼요 다음 생에서도 반드시 만나기로 해요 |