작사: 사시하라 리노 | 작곡: 이소자키 타케시 | 편곡: 시미즈 텟페 |
このまま絶好調で 溶けるようなキスしよう
이대로 최고로 녹아버릴 듯한 키스를 해요
愛してます なんて 堅苦しいけれど 伝えなきゃダメな気がする 誤解しないで欲しい 君だけに、だよ あいらびゅ~
사랑합니다란 말은 형식적이지만 안 하면 안 되는 기분이 들어 오해는 하지 말아줘 너에게만이니까 I love you~
あっchu間に こんな時間ね 2人の距離は 縮まって 1.5(ミリ) おおたにえ(ミリ) 照れてる顔 見せて
앗 chu사이 이런 시간이 두사람의 거리는 가까워지고 1.5(mm) 오오타니 에(미리) 부끄러워하는 얼굴 보여줘
3, 2, 1
この恋 Forever すっごく大人なフレーバー これが君だけの ネイチャー!? 特別な あたし プレゼント
이 사랑 Forever 굉장히 어른스런 Flavor 이게 너만의 Nature!? 특별한 나를 Present
だって... もっと!もっと! 2人なら この世のどんなとこでも 素敵に感じられるでしょう? 恋にミルク 一滴 スパイスは少しだけ 世界一のラブしちゃいましょう
그게... 좀 더! 좀 더! 둘이서라면 이 세상 어디라도 아름답게 느껴지겠죠? 사랑에 밀크 한방울 향신료는 아주 조금만 세계 제일의 사랑을 해요
Oh! Darling
このまま絶好調で 溶けるようなキスしよう 雨でも笑っちゃって 溶けるようなキスしよう
이대로 최고로 녹아버릴 듯한 키스를 해요 비가 와도 웃으면서 녹아버릴 듯한 키스를 해요
誰にも言わないでね 親友にも秘密 もっとジューシーに仕上げて フルーツオレは もっと 濃厚な方が スペシャル
아무에게도 말하지마 친구에게도 비밀 더 쥬시하게 만들어줘 과일 주스는 많이 진한 편이 스페셜
なんだかんだで朝が来ちゃって 今日も一緒にいたいから 楽しみま(しょこ) 瀧脇(笙古) デートは終わらない
어쩌다보니 아침이 와버려서 오늘도 같이 있고 싶으니까 즐겨봐(쇼코) 타키와키(쇼코) 데이트는 끝나지 않아
3, 2, 1
人生 easy サクッと恋して early きっと愛の歌 need you 2人の ジャーニー 始まっちゃう
인생 easy 단순하게 사랑하자 early 분명 사랑의 노래 need you 두사람의 여행 시작될 거야
結果 オーライ オーライ ジャンプしてよ この世のどんなとこでも 君の姿を探したいの 大きすぎ ハンバーガー かぶりついて 食べよう 食べられないくらいが丁度いいでしょ
결과 alright alright 점프해봐요 이 세상 어떤 곳이라도 네 모습을 찾아내고 싶은 걸 커다란 햄버거 덥석 물어서 먹자 먹기 힘든 정도가 딱 좋아
あんなに探した真実の愛 こんな近場で 見つかるなんて インドの皆さん ビックリです(ナマステ) 世界中が 探しているの みんなに自慢しちゃおうかな 怒られたら あっかんべーで逃げろ
그렇게 찾았던 진실한 사랑 이렇게 가까이서 발견하다니 인도 여러분 깜짝 놀랐죠 (나마스테) 온세상이 찾고 있는데 모두에게 자랑해버릴까 화낸다면 메롱하고 도망가
3, 2, 1
この恋 Forever すっごく大人なフレーバー これが君だけの ネイチャー!? 特別な あたし プレゼント
이 사랑 Forever 굉장히 어른스런 Flavor 이게 너만의 Nature!? 특별한 나를 Present
だって... もっと!もっと! 2人なら この世のどんなとこでも 素敵に感じられるでしょう? 恋にミルク 一滴 スパイスは少しだけ 世界一のラブしちゃいましょう
그게... 좀 더! 좀 더! 둘이서라면 이 세상 어디라도 아름답게 느껴지겠죠? 사랑에 밀크 한방울 향신료는 아주 조금만 세계 제일의 사랑을 해요
このまま絶好調で 溶けるようなキスしよう 泣いても 笑っちゃって 溶けるようなキスしよう
이대로 최고로 녹아버릴 듯한 키스를 해요 눈물 나도 웃으면서 녹아버릴 듯한 키스를 해요
このまま絶好調で 溶けるようなキスしよう 一生 笑っちゃって 溶けるようなキスしよう
이대로 최고로 녹아버릴 듯한 키스를 해요 평생 웃으면서 녹아버릴 듯한 키스를 해요
|