작사: 사시하라 리노 | 작곡: 나카무라 노조무 | 편곡: 후쿠다 타카시 |
記憶のどこかで眠ってた あなたへの気持ち 思い出す...
기억의 어딘가에 잠들어 있던 당신을 향한 마음이 다시 깨어나...
こんな場所で会うなんて あなたなんて 好きじゃない あのリングも捨てたよ ただの思い出
이런 곳에서 만나다니 당신 같은 사람 좋아하지 않아 그 커플링도 버렸어 그저 추억일 뿐
「綺麗になった」なんて その手口は 何回目? 慣れた手つき ノーサンキュー バカにしないで
예뻐졌다니 그 수법은 몇 번째야? 익숙한 손놀림 No thank you 바보 취급하지마
だけど 懐かしさに甘えたいEmpty
그래도 그리움에 기대고 싶은 Empty
だけど 私からは動けない プライド
그래도 내가 먼저 움직이긴 싫은 Pride
近づく影 香る 変わらぬ匂い あなたが キスをしたら 何かが変わるの?
다가오는 그림자 퍼지는 변함 없는 향기 당신이 키스를 해오면 무언가 달라지긴 할까?
邪魔な気持ち全部 脱ぎ捨てて 愛おしい癖はそのままで あなたの気まぐれだとしても 私はそれでも構わない
방해되는 것들 전부 벗어던지고 사랑했던 버릇은 그대로고 당신의 변덕이라고 해도 나는 그렇대도 상관 없어
壊れかけた 私 笑わないで ダメな私を 記憶のどこかで 愛して
무너져버리는 나를 비웃지마 미련한 나를 기억의 어딘가에서 사랑해줘
本気になった訳じゃない たまに遊びたくなる その日が今日だったの きっとあなたも
진심이었던 건 아니야 가끔씩 놀고 싶어져 그날이 오늘이었어 분명 당신도
みんなで行った砂浜も 2人きりの花火も 忘れてた思い出は 蘇るのね
다함께 갔던 모래사장도 우리 둘만의 불꽃놀이도 잊고 지냈던 추억들이 다시 떠올라
私 年下のあなたにハマるなんて
나말야 연하인 당신에게 빠져버리다니
私 自分でも驚いたのよI miss you
나말야 스스로도 놀라웠어 I miss you
夢みてたの あなたと過ごす未来 mistake 過去も 今も 全て幻想よ
꿈을 꾸었어 당신과 보내는 미래를 mistake 과거도 지금도 전부 환상이야
焼けた肌に溶けていく汗 囁く余裕もないほどに 携帯の音が鳴り響く どうせ 彼女がいるんでしょう?
그을린 피부에 녹아내리는 땀 속삭일 여유도 없을 정도로 휴대폰의 벨소리가 울려퍼지고 어차피 애인이 있는 거지?
疲れ果てた 私 夢の中へ ダメなあなたを 記憶のどこかで 愛する
지쳐버린 나는 꿈속으로 떠나는 당신을 기억의 어딘가에서 사랑할게
邪魔な気持ち全部 脱ぎ捨てて 愛おしい癖はそのままで あなたの気まぐれだとしても 私はそれでも構わない
방해되는 것들 전부 벗어던지고 사랑했던 버릇은 그대로고 당신의 변덕이라고 해도 나는 그렇대도 상관 없어
壊れかけた 私 笑わないで ダメな私を 記憶のどこかで 愛して
무너져버리는 나를 비웃지마 미련한 나를 기억의 어딘가에서 사랑해줘 |
※ 의역/오역 有. 부끄러우니까 다른 사이트 이동 금지. 틀린 부분은 댓글 남겨주면 반영합니다.