메뉴 건너뛰기

잡담 🍫완벽한순대🍨
248 5
2026.01.30 21:16
248 5
✔ 차피 구글링에 다 걸릴테지만 앙방에서만 즐겨주시오
✔ 의역오역 다수, 텍스트로 보기 편하게 줄 임의로 붙인 곳 좀 있음 ✅흐름 참고용✅으로만 봐주시술
✔ 오역 있음 둥글게 지적해줘!!!!

✔ 이거슨팬번역입니다 진짜대충보려고했습니다

불완전한 말 1화

<ES 설립으로부터 2년째의 8월, 스타하우스의 「UNDEAD」의 방>


EJgNux

🐺 이봐! 이건 무슨 일인데! ……뭐야, 하카제 선배는?


🦇 드디어 왔는가, 코가. 꽤 늦었구먼.


🐻 하카제 선배는 아직 방에 돌아오지 않았다. 우리도 어째서 여기로 불렸는지 모르는 상태다


🐺 뭐야. ‘긴급사태 발생! 지금 당장 방으로 모여 줘!’라고 메시지가 와서 급하게 왔는데 말야?


🐻 나도 그렇다. 선배의 몸에 대체 무슨 일이 생긴 걸까


🦇 흠……. 혹시, 드디어 「메가스피어2」가 출현해서 우주로 끌려간 것은 아닐까? 아니면 이 메가스피어의 커다란 비밀을 쥐고 쫓기고 있거나……𝅘𝅥𝅮


🐻 뭐, 그건 중대사다. 지금 당장 선배를 찾으러 가야 한다


HQTaqH

🦊 잠깐, 잠깐. 멋대로 사람을 우주로 날려버리지 말아 줄래~? 다들 즐거워 보이니 다행이지만 말이야


xYqxwz

🦇 크크크, 본인과 아도니스 군이 사이가 좋아서 미안하구먼𝅘𝅥𝅮


🐻 ……(쓰다듬을 받고 있다)


🐺 이봐, 네놈들 좀 진지하게 이야기를 들으란 말이야. 우리를 소집할 정도면 「UNDEAD」에 관련된 중요한 일일 게 당연하잖아

그래서? 하카제 선배가 말한 ‘긴급사태’란 게 뭐야


🦊 응, 저기 말야—

요즘 안즈 쨩이랑 코지카 씨가 곧잘 같이 있는데, 어떻게 생각해?


vJufRU

🐺 됐어, 해산!


🦊 기다려, 내 말을 들어 줘!


🐺 웃기지 마! 긴급사태라니까 서둘러 와 줬더니 그런 시시한 일이었냐고!


🦊 전혀 시시하지 않잖아. 나한테는 엄청 긴급사태라고!


🐺 네놈은 생각이 너무 많아. 그거겠지, 일 얘기라도 했을 거 아냐


🦊 아니. 그게, 이상하게 사이가 좋은 것 같단 말이야. 아까도 코지카 씨가 귓가에 뭐라 말하니까, 안즈 쨩이 즐거운 듯이 웃었단 말이지…… 그건 절대 일 이야기가 아니야 그 안즈 쨩이, 란 말이야? 무슨 말을 했길래 그렇게 즐거워 보이는 걸까……


HSJTPt

🐺🐻 ………


🦊 엇, 다들 내 얘기 듣고 있어?! 조금은 공감해줄 줄 알았는데


🐻 물론 듣고 있었다. 안즈의 교우관계가 넓어지는 건 좋은 일이라고 생각한다


🦊 아도니스 군, 착해~ 아니, 그게 아니야. 이대로라면 코지카 씨에게— 「멜로우디어스」에게 안즈 쨩을 빼앗길 지도 모른단 말이야?

‘이제부터는 「멜로우디어스」를 메인으로 프로듀스하게 되었습니다. 안녕히 계세요.’ 란 식으로 말하고 해외로 가면 싫잖아?


🐺 아니, 그럴 리 없잖냐


🐻 그렇다. 안즈는 그렇게까지 의리 없는 인간이 아니다


🐺 그보다, 이거 그거잖아? 연애 이야기지? 제일 여자에 익숙할 하카제 선배가 모르는 걸 우리가 알 리가 없잖아, 상담할 곳을 잘못 찾았다고


🦊 그, 그래도 말야~……


PYYYbj
🦇 자아, 코가. 그리 매정히 굴지 않아도 괜찮지 않겠는가. 진지하게 일에 임하게 된 카오루 군이, 또 이리 연애로 조금 소란스러워지는 것도, 활기차서 좋다고 생각한다네𝅘𝅥𝅮

파트너로서는 조금 허전한 마음도 든다만. 사랑(愛)에 휘둘리는 것이야말로, 젊은이지. 마음껏 번민하도록 하게

뭐, 스캔들만은 피해 주었으면 한다만……𝅘𝅥𝅮


🦊 읏, 그건 당연히 신경쓰고 있지


🦇 그래서? 애당초 안즈 아가씨와는 *썸 타는 사이인가?

*원문 脈アリ인데 뜻 ㄹㅇ 썸 그 자체고 신조어이기도 해서 이대로 옮김 우리할배 젠지에요


🦊 됐어. 모두에게 상담한 내가 잘못했지……!


🐻 괜찮다, 하카제 선배. 내가 붙어 있겠다.

선배에게는 내 약혼자 문제가 있을 때 많은 상담을 받았다. 그 친절을 갚고 싶다. 이번에는 내가, 마음의 시름을 없애겠다


🦊 우우, 진지하게 들어주는 건 아도니스 군 뿐이야

그래서, 안즈 쨩을 코지카 씨에게 빼앗기지 않으려면 어떡하는 게 좋다고 생각해?


🐻 빼앗는다, 빼앗긴다는 말을 하니까 하카제 선배는 그런 기분이 되는 거겠지. 나는, 하카제 선배도 안즈와 코지카 씨의 테두리 안으로 들어가는 것이 좋다고 생각한다. 그 편이 안즈도 기쁠 것이다. 그 누구도 외로워지지 않는다


🦊 응……. 그러네……


🐺 이봐. 어딜 가는 거야, 하카제 선배


AxcelP

🦊 다들 얘기 들어줘서 고마워. 미안하지만, 오늘은 이만 해산하자…….


🐺 나 참. 여전히 제멋대로 구는 놈이라니깐.


🐻 아무래도 우리는 하카제 선배가 바라는 답을 돌려주지 못한 듯 하군.


🦇 흠. 지금까지도 카오루 군이 누군가를 *질투하고 침울해지는 광경은 많이 있었지만…… 어쩐지 이번은, 여태까지와는 조금 다른 것 같지 않은가?

*원문 ジェラシー, 嫉妬(보편적인 질투 의미, 광범위)나 やきもち(사람 사이, 특히 애정관계에서 많이 쓰임)랑은 뉘앙스 살짝 다른 듯 한데 일본인들도 딱히 구분 안하고 쓰기도 하는듯




몇년전에 2갠가 하고 때려쳤는데 지금 도파민맥스라 ㅈㄴ할맛남

목록 스크랩 (0)
댓글 5
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 [🎬영화이벤트] 최우식X장혜진X공승연 <넘버원> 새해 원픽 무대인사 시사회 이벤트 141 01.29 30,375
공지 [공지] 언금 공지 해제 24.12.06 4,584,074
공지 📢📢【매우중요】 비밀번호 변경 권장 (현재 팝업 알림중) 24.04.09 11,440,259
공지 공지가 길다면 한번씩 눌러서 읽어주시면 됩니다. 23.11.01 12,595,897
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ [스퀘어 정치글은 정치 카테고리에] 20.04.29 34,731,037
공지 알림/결과 🎵 2025 앙방배 최애곡 총선 결과발표 🎤 15 25.04.23 12,951
공지 알림/결과 🃏이벤트/스카우트/SPP/5성 갱신 정리(260131) 16 24.10.01 35,725
공지 알림/결과 5성 차수 정리 (260115) 17 23.06.26 42,766
공지 알림/결과 투어 뮤베 미션/용어 해석, 플레이 팁 11 20.07.14 80,362
공지 알림/결과 º☆……─☆★앙방 정리글 모음★☆─……☆º 24 20.07.04 182,175
모든 공지 확인하기()
345145 잡담 뒷글보고 쓰는건데 고백 못들었을 확률은 없어 06:06 42
345144 잡담 🍫완벽한순대🍨 2 04:46 60
345143 잡담 미친 이거 이따 11시까지야 2 04:00 99
345142 잡담 허상) 메가스피어 투어동안 트릭이 안즈 챙기는거 보여서 좋았어 2 03:32 62
345141 잡담 아니 근데 쥬이스 어케한거임 03:31 65
345140 잡담 허상) 즈!때 언덷안즈 좋아했는데 2 03:27 83
345139 잡담 난 즈!! 와서 오토메 떡밥 더 심도있게 주는거 좋은게 03:21 65
345138 잡담 그러고보니 아라시 고백 후 이쪽도 딱히 허상 안붙였던거같네 03:19 76
345137 잡담 허상) 밑에 이바안즈 말나와서 급써봄 얘네 좋은점이 2 03:06 94
345136 잡담 허상) 근데 연애감정 빼박도 사람마다 다르게 볼 듯 4 02:59 139
345135 잡담 허상) 저번 투어 호쿠안즈가 아주 맛있었음 2 02:57 83
345134 잡담 허상) 즈!스토리 읽다보면 치아안즈도 맛있음 6 02:53 79
345133 잡담 아 별 희한한 말투에 적응됐다고 생각했는데 코하쿠 말투는 왤케 옮기기 어렵지 5 02:50 93
345132 잡담 허상) 허상글 많은김에 내 컾도 좀 앓다 갈게,, 2 02:49 109
345131 잡담 내 오시들도 진짜 찐한 노리는 대사 많이 나오지만 2 02:47 112
345130 잡담 우리 심지어 오토메 대사도 항상 아리까리하게 줬고 1 02:43 100
345129 잡담 즈!때 안했는데 오늘 즈! 간접체험 한거같아서 개재밌음 1 02:37 72
345128 잡담 나는 그냥 즈!시절 많이 생각나서 좋은듯 02:35 32
345127 잡담 허상) 요즘 이바안즈는 어때...? 3 02:29 109
345126 잡담 그냥 스토리 하나로 시끌시끌한 게 체감되는 게 진짜 오랜만이라 이것만으로도 조음 2 02:21 93