뭐 이렇게 답을 주긴 하네 ㅋㅋㅋ
뭘 힘들게 하나 하나씩 옥편을 찾고 있는지
======================
추정 원문
昨夜安否問如何
月到紗窓妾情多
若使夢魂行有香
門前花園滿蝶飛
한글 음
작야안부문여하
월도사창첩정다
약사몽혼행유향
문전화원만접비
뜻
어젯밤 안부가 어떠했는지 묻고 싶습니다.
달빛이 비단 창가에 이르니, 이 몸의 그리움이 깊습니다.
만약 꿈속의 넋이 오가는 데 향기가 있다면,
그대 문 앞 꽃동산에는 나비가 가득 날 것입니다.
쉽게 말하면
그리운 사람이 너무 보고 싶어서 꿈속에서도 찾아가고, 그 그리움에 향기가 있다면 상대의 집 앞에 나비가 가득할 정도라는 뜻입니다.
확실하지 않음: 사진상 몇 글자는 흐려서 100% 단정은 어렵습니다. 특히 두 번째 줄 첫 글자는 사진으로는 日처럼 보이지만, 문맥상 月일 가능성이 높습니다.
