해외교포덬인데 한국드라마 보면 배우들 중에 영어만 나오면 발음하려고 급급하고 외운대사 치려고 급급해서 호흡 다 무너져서 너무 어색하고 뭐라고 하는지 자막봐야지 이해되는 경우 개많은데
주지훈은 영어대사가 어색하지 않고 자연스러워서 놀램 발음 좋은거랑 다름 대사치는 호흡이 자연스러움,, 어디 유학갔었나?
해외교포덬인데 한국드라마 보면 배우들 중에 영어만 나오면 발음하려고 급급하고 외운대사 치려고 급급해서 호흡 다 무너져서 너무 어색하고 뭐라고 하는지 자막봐야지 이해되는 경우 개많은데
주지훈은 영어대사가 어색하지 않고 자연스러워서 놀램 발음 좋은거랑 다름 대사치는 호흡이 자연스러움,, 어디 유학갔었나?