더빙 애니면 모를까 당장 번역같은경우 유령언덕도 유레이자카 그대로 써놨고 순사부장의 경우 그대로 사용되는데 경부만 경위임ㅠㅠ 이거 좀 아쉬움 차라리 계급이나 이름이 통으로 로컬라이징되는 만화면 모를까....