네가 있어서 (因为有你)
작사, 작곡 : 왕보원(王博文)
너는 내 눈에 반짝거리는 별이 있다고 말해
你说我眼睛闪闪的有星星
nǐ shuō wǒ yǎn jīng shǎn shǎn de yǒu xīng xīng
왜냐하면 고개를 돌리면 바로 너를 볼 수 있어서야
因为抬头转身 就能看到你
yīn wèi tái tóu zhuǎn shēn jiù néng kàn dào nǐ
너는 내가 부르는 노래를 사랑한다고 말해
你说 爱我 唱的歌曲
nǐ shuō ài wǒ chàng de gē qǔ
왜냐하면 내가 너희가 듣도록 노래를 부르고 싶기 때문이야
因为我想 唱给你听
yīn wèi wǒ xiǎng chàng gěi nǐ tīng
앞으로의 길이 가시덤불과 진흙으로 가득하더라도
就算前路充满荆棘和泥泞
jiù suàn qián lù chōng mǎn jīng jí hé ní nìng
네가 나타난 건 가장 아름다운 풍경을 따라가는거야
你的出现 是沿途最美风景
nǐ de chū xiàn shì yán tú zuì měi fēng jǐng
다른 사람의 오해로 고통스럽더라도
就算难过被人误解
jiù suàn nán guò bèi rén wù jiě
나는 네가 나를 믿을 걸 알아
我知道你会相信我
wǒ zhī dào nǐ huì xiāng xìn wǒ
네가 있어서 나를 위해 비바람을 가려주고
因为有你 为我遮风挡雨
yīn wèi yǒu nǐ wèi wǒ zhē fēng dǎng yǔ
만남을 가장 달콤한 말로 변하게 했어
让相遇变成最甜的蜜语
ràng xiāng yù biàn chéng zuì tián de mì yǔ
네가 있어서 나와 함께 울고 웃고
因为有你 陪我欢笑哭泣
yīn wèi yǒu nǐ péi wǒ huān xiào kū qì
눈빛으로 우리는 통해
让眼神有 我们的默契
ràng yǎn shén yǒu wǒ mén de mò qì
네가 있어서 나를 사랑으로 격려해주고
因为有你 给我爱的鼓励
yīn wèi yǒu nǐ gěi wǒ ài de gǔ lì
모든 무대를 마법으로 가득하게 해
让每个舞台 都充满魔力
ràng měi gè wǔ tái dōu chōng mǎn mó lì
네가 있어서 함께 앞으로 나아가고
因为有你 伴我一路前行
yīn wèi yǒu nǐ bàn wǒ yī lù qián xíng
내가 용감히 비상해서 바람을 타고 파도를 넘는 힘을 갖도록 해
让我可以 勇敢飞翔 拥有乘风破浪的 力量
ràng wǒ kě yǐ yǒng gǎn fēi xiáng yōng yǒu chéng fēng pò làng de lì liàng
앞으로의 길이 가시덤불과 진흙으로 가득하더라도
就算前路充满荆棘和泥泞
jiù suàn qián lù chōng mǎn jīng jí hé ní nìng
네가 나타난 건 가장 아름다운 풍경을 따라가는거야
你的出现 是沿途最美风景
nǐ de chū xiàn shì yán tú zuì měi fēng jǐng
다른 사람의 오해로 고통스럽더라도
就算难过被人误解
jiù suàn nán guò bèi rén wù jiě
나는 네가 나를 믿을 걸 알아
我知道你会相信我
wǒ zhī dào nǐ huì xiāng xìn wǒ
네가 있어서 나를 위해 비바람을 가려주고
因为有你 为我遮风挡雨
yīn wèi yǒu nǐ wèi wǒ zhē fēng dǎng yǔ
만남을 가장 달콤한 말로 변하게 했어
让相遇变成最甜的蜜语
ràng xiāng yù biàn chéng zuì tián de mì yǔ
네가 있어서 나와 함께 울고 웃고
因为有你 陪我欢笑哭泣
yīn wèi yǒu nǐ péi wǒ huān xiào kū qì
눈빛으로 우리는 통해
让眼神有 我们的默契
ràng yǎn shén yǒu wǒ mén de mò qì
네가 있어서 나를 사랑으로 격려해주고
因为有你 给我爱的鼓励
yīn wèi yǒu nǐ gěi wǒ ài de gǔ lì
모든 무대를 마법으로 가득하게 해
让每个舞台 都充满魔力
ràng měi gè wǔ tái dōu chōng mǎn mó lì
네가 있어서 함께 앞으로 나아가고
因为有你 伴我一路前行
yīn wèi yǒu nǐ bàn wǒ yī lù qián xíng
내가 용감히 비상해서 바람을 타고 파도를 넘는 힘을 갖도록 해
让我可以 勇敢飞翔 拥有乘风破浪的 力量
ràng wǒ kě yǐ yǒng gǎn fēi xiáng yōng yǒu chéng fēng pò làng de lì liàng
네가 있어서 나를 위해 비바람을 가려주고
因为有你 为我遮风挡雨
yīn wèi yǒu nǐ wèi wǒ zhē fēng dǎng yǔ
만남을 가장 달콤한 말로 변하게 했어
让相遇变成最甜的蜜语
ràng xiāng yù biàn chéng zuì tián de mì yǔ
네가 있어서 나와 함께 울고웃고
因为有你 陪我欢笑哭泣
yīn wèi yǒu nǐ péi wǒ huān xiào kū qì
눈빛으로 우리는 통해
让眼神有 我们的默契
ràng yǎn shén yǒu wǒ mén de mò qì
네가 있어서 나를 사랑으로 격려해주고
因为有你 给我爱的鼓励
yīn wèi yǒu nǐ gěi wǒ ài de gǔ lì
모든 무대를 마법으로 가득하게 해
让每个舞台 都充满魔力
ràng měi gè wǔ tái dōu chōng mǎn mó lì
네가 있어서 함께 앞으로 나아가고
因为有你 伴我一路前行
yīn wèi yǒu nǐ bàn wǒ yī lù qián xíng
내가 용감하게 비상할 수 있도록 바람을 타고 파도를 넘는 힘을 갖게해
让我可以 勇敢飞翔 拥有乘风破浪的 力量
ràng wǒ kě yǐ yǒng gǎn fēi xiáng yōng yǒu chéng fēng pò làng de lì liàng
우리는 용감하게 날아올라 서로 성장하는 힘이 돼
我们勇敢 飞翔 成为彼此成长的 力量。
wǒ mén yǒng gǎn fēi xiáng chéng wèi bǐ cǐ chéng cháng de lì liàng
[출처] 170706 왕보원 웨이보+신곡 '네가 있어서(因为有你)' 가사 해석|작성자 비에