📌의역,오역O / 번역기O
1. 단체 인터뷰 中 #JIMIN
Q. BTS에게 '최선을 다한다'는 구체적으로 어떤 노력을 말하는 건가요?
JIMIN : ステージに立つ身としては、観てくださる皆さんに最高のステージをお見せすることがベストを尽くすことですね。
(それにしても、こんなふうにインタビューされるの、すっごく久しぶり!)
JIMIN : だよね。なんだか恥ずかしくて、耳が赤くなっちゃった(笑)。
JIMIN : 무대를 서는 몸으로서, 봐주시는 여러분께 최고의 무대를 보여드리는 것이 최선을 다하는 거죠.
(그나저나 이렇게 인터뷰 하는 거 굉장히 오랜만이에요)
JIMIN : 그니까요, 부끄러워서 귀가 빨개졌어요(웃음)
Q. 일본에서 발매된 베스트 앨범 「BTS, THE BEST」에는 일본 오리지날 곡이 7곡 수록됐습니다. 인상에 남는 곡은?
JIMIN : 僕は「Let Go」です。ダンスがすごくきれいで、ステージで踊る時、気持ちよく歌える曲なんですよ。
JIMIN : 저는 'Let Go'입니다. 춤이 너무 예뻐서 무대에서 춤출 때 기분 좋게 부를 수 있는 노래거든요.
2. 개인 인터뷰 #JIMIN
Q. 멤버나 ARMY 여러분에게 사랑받고 있다고 실감하는 것은 어떤 때?
JIMIN : 愛されていると感じるのは、応援してもらっている時ですね。僕ももっとうまくバフォーマンスできるようになりたいですし、歌ももっとうまくなりたいけど、思ったようにいかない時もあります。心細い時もありますが、メンバーとARMYの皆さんに応援してもらうと、愛されているという実感が湧きます。
JIMIN : 사랑 받고 있다고 느끼는 것은 응원을 받을 때 입니다.
저도 퍼포먼스도 더 잘하고 싶고 노래도 더 잘하고 싶은데 생각처럼 되지 않을 때도 있어요.
불안할 때도 있지만, 멤버들과 아미 여러분들의 응원을 받으면, 사랑받고 있다는 실감이 나네요
Q. 사랑하는 사람이기 때문에 잘 전달되지 않거나 솔직하지 못할 수도 있다고 생각합니다.
사랑하는 사람에게 솔직하게 사랑을 표현하는 방법은?
JIMIN : 僕は、自分自身に問いかけます。なぜ僕はこの人たちが好きなのか、そして僕にとってそれは何を意味するのか、そしてこの仕事をやることの意味についても。そんなことに思いを巡らせながら、自分の考えをまとめるタイプです。そうやって自分自身に繰り返し問いかければ、愛する人に言いたい言葉が出てくると思います。
JIMIN : 저는 제 자신에게 질문해요. 왜 나는 이 사람들을 좋아하는지,
그리고 나에게 그것은 무엇을 의미하는지, 그리고 이 일을 하는 것의 의미에 대해서도요.
그런 생각을 하면서 자기 생각을 정리하는 타입이에요.
그렇게 나 자신에게 반복해서 물으면 사랑하는 사람에게 하고 싶은 말이 나온다고 생각합니다.
Q. 지금 아미 여러분께 사랑의 마음을 전하기 위해 노래를 부른다면 BTS의 무슨 노래를 부를까요?
JIMIN: 「2! 3!」という曲です。今は直接会うことが難しい時期じゃないですか。それって僕たちも辛いし、心を痛めているARMYの皆さんもたくさんいるけれど、僕たちはいつも感謝の気持ちを持っています。「2!3!」は "2!、3!と号令をかけたら、辛いことはしばし忘れて、また笑おう”という内容の歌詞なのですが、今この曲を聴けば気分転換になるんじゃないかと思って選びました。
JIMIN : '2! 3!'이라는 곡입니다. 지금은 직접 만나기 어려운 시기잖아요?
그래서 저희도 힘들고, 속상해하는 아미 여러분도 많이 있지만, 저희는 항상 감사한 마음을 가지고 있어요.
'2! 3!'은 '둘! 셋!' 이라고 외치며 힘든 일은 잠시 잊고 다시 웃자'라는 내용의 가사인데 지금 이 곡을 들으면 기분 전환이 되지 않을까 싶어서 골랐습니다.
Q. BTS는 JIMIN이 사랑하는 존재잖아요 멤버들에게서 특히 사랑을 느낄 때는 어떤 때죠?
JIMIN: あまりに長い間ずっと一緒にいるから、愛を実感しづらい部分もありますが、僕らだけで集まって深い話をする時は愛を感じます。具体的にいつ、どんな話をしている時というのではなくて、ただ一緒にいるだけで、そういうものを感じるんですよ
JIMIN : 너무 오랫동안 같이 있다보니까 실감하기 힘든 부분도 있겠지만 저희끼리 모여서 깊은 이야기를 나눌 때 사랑을 느껴요.
구체적으로 언제, 어떤 이야기를 하고 있을 때가 아니라 그냥 같이 있는 것만으로도 그런 걸 느끼는 거예요.
3. 유닛 인터뷰 中 #JIMIN
Q. 응원을 하거나 기운을 북돋우고 싶을 때 추천곡
JIMIN「Best Of Me」にはARMYの皆さんに伝えたい言葉を込めたので、皆さんに誇ってもらえる曲じゃないかと思います。「Make It Right」はいつもコンサートで皆さんと一緒に歌っていた曲なので、その思い出を振り返りながら元気を出してもらえたら、と思って選びました。
JIMIN : 'Best Of Me'에는 아미 여러분께 전하고 싶은 말을 담았기 때문에 여러분이 자랑할 만한 곡이 아닐까 생각해요.
'Make It Right'는 항상 콘서트에서 여러분과 함께 불렀던 곡이기 때문에 그 추억을 되새기면서 힘을 내셨으면 해서 골랐습니다.
Q. 콘서트에 가고 싶을 때 추천하는 곡
JIMIN「MIC Drop」は、いつもARMYの皆さんが楽しく踊ってくれて、一緒に公演を作り上げてきた思い出のある曲。「Spring Day」はARMYの皆さんが一番好きな曲らしく、いつも盛り上がりますよねこれから先、また一緒に歌う時が来る前に思いておいてほしいなと思って選びました(笑)。
JIMIN : 'MIC Drop'은 항상 아미 여러분이 신나게 춤을 춰주시고 함께 공연을 만들어냈던 추억이 있는 곡입니다.
'봄날'은 아미 여러분이 가장 좋아하시는 곡답게 항상 흥이 나죠?
앞으로 또 함께 부를 때가 오기 전에 생각해두셨으면 좋겠어서 골랐어요.(웃음)