地球最後の告白を - kemu feat.GUMI(covered by 今村美月)
地球最後の告白を/kemu feat.GUMI
지구 최후의 고백을
歌詞
가사
そして君が知らずに 幸せな灰になった後で
僕は今更 君が好きだって
[소시테 키미가 시라즈니 시아와세나 하이니 낫타 아토데]
[보쿠와 이마사라 키미가 스키닷테]
그리고 네가, 모르는 사이에 행복한 재가 되어버린 뒤에
난 이제 와서 널 좋아한다고
「大人になりたくないよ」なんて大人ぶってさ
駆けた少年の日
どうやら僕に訪れた悪戯いたずらは
相当タチの悪い不老不死のおせっかい
[오토나니 나리타쿠 나이요 난테 오토나붓테사]
[카케타 쇼우넨노 히]
[도우야라 보쿠니 오토즈레타 이타즈라와]
[소우토우타치노 와루이 후로우후시노 오셋카이]
"어른이 되고 싶지 않아"라면서 어른인 척 하면서
달렸던 소년 시절
아무래도 내게 찾아온 짓궂은 장난은
꽤나 질 나쁜 불로불사의 참견
神様ステキなプレゼントをありがとう
なんて到底的外れな
幼い冗談の奥に 大事に隠した
片思いは察してくれないんだ
[카미사마 스테키나 프레젠토오 아리가토우]
[난테 토우테이 마토하즈레나]
[오사나이 죠우단노 오쿠니 다이지니 카쿠시타]
[카타오모이와 삿시테 쿠레난다]
하느님 멋진 선물 고맙습니다
라며 아무래도 빗나간
유치한 농담 속에 소중히 감춰둔
짝사랑은 알아주지 않아
追い越してく 戻れない憧憬
好きな人に さよならを
[오이코시테쿠 모도레나이 도우케이]
[스키나 히토니 사요나라오]
앞질러가는 돌아올 수 없는 동경
좋아하는 사람에게 작별인사를
いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに
恋なんて呼ぶには 穢れすぎてしまったよ
そして 君が知らずに 幸せな灰になった後で
僕は今更 君が好きだったって気付いたよ
[이츠카 미타 유우야케와 안나니 키레이닷타노니]
[코이난테 요부니와 케가레스기테 시맛타요]
[소시테 키미가 시라즈니 시아와세나 하이니 낫타 아토데]
[보쿠와 이마사라 키미가 스키닷탓테 키즈이타요]
언젠가 봤던 저녁놀은 그렇게나 아름다웠었는데
사랑이라 부르기에는 너무나 더러워져버렸어
그리고 네가, 모르는 사이에 행복한 재가 되어버린 뒤에
난 이제 와서 널 좋아했다는 걸 깨닫게 됐어
百年前の同じ日に君のおばあちゃんは
同じ事を言ったんだ
君の孫の曾孫ひまごのその最期に
僕はまた一人になる
[햐쿠넨마에노 오나지 히니 키미노 오바아짱와]
[오나지 코토오 잇탄다]
[키미노 마고노 히마고노 소노 사이고니]
[보쿠와 마타 히토리니 나루]
백 년 전 똑같은 날, 네 할머니는
똑같은 걸 말했었어
네 손자의 증손자가 죽을 때
나는 다시 혼자가 돼
移ろってく メトロポリスと
君の名に花束を
[우츠롯테쿠 메토로포리스토]
[키미노 나니 하나타바오]
퇴색되어 가는 메트로폴리스와
너의 이름에 꽃다발을
いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに
恋なんて呼ぶには 穢れすぎてしまったね
そして 血が流れて 世界が灰になった後で
僕は今でも ふいに君を思い出すんだ
[이츠카 미타 유우야케와 안나니 키레이닷타노니]
[코이난테 요부니와 케가레스기테 시맛타네]
[소시테 치가 나가레테 세카이가 하이니 낫타 아토데]
[보쿠와 이마데모 후이니 키미오 오모이다슨다]
언젠가 봤던 저녁놀은 그렇게나 아름다웠었는데
사랑이라 부르기에는 너무나 더러워져 버렸어
그리고 피가 흐르고 세상이 재가 된 뒤에
나는 지금도 문득 너를 떠올려
誰もいない 枯れた世界で
悪戯の 意味を知ったよ
[다레모 이나이 카레타 세카이데]
[이타즈라노 이미오 싯타요]
아무도 없는 메마른 세상에서
짓궂은 장난의 의미를 알았어
臆病 でも今なら言えるんだ
地球最後の告白を
[오쿠뵤우 데모 이마나라 이에룬다]
[치큐우사이고노 코쿠하쿠오]
겁쟁이지만 그렇지만 지금이라면 말할 수 있어
지구 최후의 고백을
いつか見た夕焼けは あんなにキレイだったのに
恋なんて呼ぶには 遠回りしすぎたよ
そして 何もかもが 手遅れの灰になった後で
僕は今更 君が好きだって
君が好きだったって言えたよ
[이츠카 미타 유우야케와 안나니 키레이닷타노니]
[코이난테 요부니와 토오마와리시스기타요]
[소시테 나니모카모가 테오쿠레노 하이니 낫타 아토데]
[보쿠와 이마사라 키미가 스키닷테]
[키미가 스키닷탓테 이에타요]
언젠가 봤던 저녁놀은 그렇게나 아름다웠었는데
사랑이라 부르기에는 너무나 멀리 돌아왔어
그리고 모든 게 이미 손쓸수없는 재가 되어버린 뒤에
나는 이제서야 널 좋아한다고
널 좋아했다고 말할 수 있었어
곡에 대한 설명이 있는 나무위키
https://namu.wiki/w/%EC%A7%80%EA%B5%AC%20%EC%B5%9C%ED%9B%84%EC%9D%98%20%EA%B3%A0%EB%B0%B1%EC%9D%84
또 다른 위키
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/22043.html