메뉴 건너뛰기

스퀘어 210522 인터뷰 영상 타이핑&번역 아카이빙 - B96 Audacy
368 8
2021.05.27 18:43
368 8

며칠 전에 방방에 물어봤을 때 인터뷰 번역본 가져오면 좋겠다는 이야기가 많아서 오늘부터 천천히 버터 관련 떡밥 타이핑&번역 아카이빙을 해 보려고 해!


직접 전문 번역했고, 의역 및 오역 있을 수 있어!

완벽한 번역은 아니니 정확한 정보가 필요할 경우 원문을 보거나 더 전문성 있는 아미 번역계들을 찾아보는 걸 추천할게

괄호 안에 *표 붙은 경우는 내가 단 해설이고, 그 외의 괄호는 원문에 있는 내용이야.

번역시 '우리/너희' 같은 표현은 '우리'로, 자신을 지칭할 때는 '저'로 통일했고,문제 있으면 둥글게 알려줘~


--------------------------------------------------------

210522 유튜브 영상 

B96 Audacy - Suit Up ARMY: Join us for an Audacy Check In with BTS

https://m.youtu.be/g2kYlVeItKI


B96 Audacy - 준비하세요 아미: BTS와 함께한 Audacy Check In에 우리와 함께하세요
 

진행자: My name is Julia and I’m so excited. We’re doing an Audacy Check In with BTS!
저는 Julia이고 아주 설렙니다. 우리는 BTS와 함께 Audacy Check In을 하고 있어요!
RM: Hey we are!
안녕하세요 우리는!
BTS: BTS!
BTS입니다!
RM: Nice hair color!
머리색 멋지네요!
진행자: Oh thank you so much!
오 정말 고마워요!
정국: Look so good!
잘 어울려요!
진행자: I always love you guys’ hair!
저도 항상 여러분의 머리스타일을 좋아해요!
정국: Yeah~
예~
뷔: Thanks~
고마워요~
RM: We love your hair! It's better, yeah.
머리가 정말 마음에 들어요! 더 예쁘네요.
진행자: Thank you~ No~
고마워요~ 아니에요~
 

진행자: We’re truly honored to get to talk to you guys. You guys are some of the hardest working people on the planet and we appreciate you getting in to talk to us. Uh so we are here to talk about the new single called ‘Butter’ and it’s fantastic. Can you walk us through how this song started and what you love about it?
여러분과 대화하게 되어서 매우 영광이에요. 여러분은 이 지구에서 가장 열심히 일하는 사람들 중 일부예요. 우리와 대화해 줘서 고마워요. 자 우리는 ‘Butter’라는 새로운 싱글에 대해 이야기하러왔고 이 곡은 아주 멋져요. 이 노래가 어떻게 시작되었고 여러분이 이 노래에서 뭘 좋아하는지에 대해 자세히 설명해 줄 수 있을까요?
RM: It’s really simple. It’s like, it’s just ‘Butter’ for summer, so we wanted to have a fun cool song that everyone can enjoy in summer. I think the song really shows our energy and the powerful performance. And I think it’s just when you hear it, it’s like, you can feel the summer. That’s all.
아주 간단해요. 그냥 여름을 위한 ‘Butter’예요. 우리는 모두가 여름에 즐길 수 있는 신나고 멋진 노래를 하고 싶었어요. 이 노래가 우리의 에너지와 강렬한 퍼포먼스를 아주 잘 보여준다고 생각해요. 그리고 그냥 들으면 여름을 느낄 수 있죠. 그게 다예요.
진행자: No, that’s what exactly what I said upon first listen. I was like, this feels like a summer song. (RM: No way~) Yeah~
그게 바로 제가 처음 노래를 듣고 느낀 거예요! 아 이 노래 여름 노래(서머송) 같다고 느꼈죠. (말도 안 돼요~(*진짜로요? 이런 느낌)) 네~
 

진행자: I feel like the energy in the studio when you guys create and come up with something special has to be incredible. Is there anything outside of music that might have influenced or inspired this next era or project?
여러분이 뭔가 특별한 걸 만들어내고 떠올려 낼 때 작업실에서의 에너지가 엄청날 거라고 생각해요. 음악 외에 이 다음 시기나 프로젝트에 영향을 주거나 영감을 준 게 있을까요?
RM: We just all wanted to bring people from all over the world together. And you know, just, maybe dance in their rooms or houses, just bring them together dance together, and that’s it!
우리 모두는 전 세계 사람들을 하나로 모으고 싶었어요. 그리고 그냥 그들의 방이나 집에서 춤추고, 사람들이 함께 춤을 추도록 모으고, 그게 다예요!
뷔: Yes, yes!
맞아요, 맞아요!
진행자: I love that.
아주 좋아요.
 

진행자: You guys have had some truly amazing moments in your career, and you’ve never stopped feeding your Army. What is the most proud moment that you guys had so far?
여러분은 여러분의 커리어에서 정말로 놀라운 순간들을 겪어 왔고, 여러분은 여러분의 아미들을 끊임없이 충족시켜 왔어요. 여러분이 지금까지 겪은 가장 자랑스러운 순간은 언제인가요?
지민: 너무 많고, 사실 저희가 스타디움 투어 도는 것도 되게 자랑스러웠고, 빌보드 무대 간 것도, 빌보드 1위 했던 것도, 그래미 무대 했던 것도 전부 다 자랑스러운 순간들이었던 것 같아요. 아미분들한테 너무 감사드리고요.
진행자: For sure.
물론이죠.
 

진행자: So, our company’s number one public service initiative is called I’m listening, and the goal is to end the stigma around talking about mental health. So we wanted to ask you guys, was there an important lesson or takeaway that you've had during the last year during the pandemic.
자, 우리 회사의 첫 번째 공공 서비스 계획은 ‘I’m listening’이라고 불리는 건데요, 그 목표는 정신 건강에 대해 이야기하는 것에 관한 낙인을 없애는 거예요. 그래서 여러분에게 묻고 싶네요. 여러분이 지난 해 팬데믹 동안 얻은 중요한 교훈이나 배운 점이 있나요?
진: 뭐 가장 중요하게 얻은 교훈이라면 ‘위기 상황이라도 뭔가를 열심히 새롭게 도전을 한다면 뭔가 의외의 뜻밖의 결과를 얻을 수 있다’라는 게 이번에 저희가 얻었던 좋은 교훈인 것 같습니다.
 

진행자: How do you feel creating music that your fans listen to as an escape from what they may be going through?
여러분의 팬들이 지금 겪고 있는 것에 대한 탈출구로써 듣는 음악을 만드는 것에 대해 어떻게 생각하나요?
정국: 사람들은 되게 뭔가 생각하는 관점들이나 사는 환경이나 이런 게 다 다를 테지만 그래도 뭔가 사람으로서 느낄 수 있는 공감하는 어떤 한 부분들은 그래도 다 똑같은 사람들이니까 비슷하다고 생각해요. 그래서 저희가 생각하는 거나 아니면 하고 싶은 얘기나 이런 게 멀리 계신 분들한테도 통할 수 있는 게 그런 것 때문에 가능하지 않나 싶습니다.
진행자: Definitely.
물론이죠.
 

진행자: Alright, and last but not least, what is your favorite food to put butter on?
좋아요, 마지막 질문인데, 여러분이 가장 좋아하는 버터를 넣어 먹는 음식은 뭔가요?
정국: Beef!
소고기요!
RM: 아... 이 간장버터계란밥을 좀 알아야 되는데 사람들이...
뷔: 아 그거 좀 알려줘야지~
RM: 그거를 정확하기 뭐라고 번역해야 할지...
BTS: Soy butter... egg rice...!
RM: 참기름을 넣어줘야 하는데.
지민: 아 그리고 그 전복이랑 버섯이랑 버터랑 해서...
RM: 아 맛있지.
진행자: You guys are making me hungry. (웃음) You guys like I said earlier, it has been such an honor to talk with you. You’re incredible, and congrats on all the well-deserved success. Thank you for doing an Audacy Check In with us. BTS!
여러분 때문에 배고파지네요. (웃음) 앞서 말했듯이, 여러분과 대화할 수 있어서 영광이었어요. 여러분은 아주 멋지고, 여러분이 받아 마땅한 모든 성공을 축하해요. 우리와 함께 Audacy Check In을 진행해 줘서 고마워요. BTS였습니다!
RM: Bye Julia!
안녕 줄리아!
진, 제이홉: Thank you!
고마워요!
정국: We’re BTS!
우리는 BTS였습니다!
뷔: 간장버터비빔밥 무(묵어) 봐라~

목록 스크랩 (0)
댓글 8
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 [🎀캔메이크X더쿠🎀] 40주년 감사의 마음을 담아! 💗무치푸루 틴트 NEW 컬러💗 체험단 235 00:06 4,602
공지 [공지] 언금 공지 해제 24.12.06 4,365,931
공지 📢📢【매우중요】 비밀번호❗❗❗❗ 변경❗❗❗ 권장 (현재 팝업 알림중) 24.04.09 11,079,659
공지 공지가 길다면 한번씩 눌러서 읽어주시면 됩니다. 23.11.01 12,407,381
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ [스퀘어 정치글은 정치 카테고리에] 20.04.29 34,395,904
공지 알림/결과 ♔♔♔방탄소년단 마스터 가이드♔♔♔ 351 20.12.03 588,071
공지 알림/결과 ▶▶▶ 방탄소년단(BTS) 게시판 독립 메뉴 오픈 안내 197 17.06.21 269,658
모든 공지 확인하기()
3728560 잡담 호비시🐿 2 02:18 43
3728559 잡담 다시 들어도 귀여워 3 01:10 370
3728558 스퀘어 런석진 더무비 사진 업뎃😍 8 00:33 519
3728557 onair 💜💜💜 보라해 태형시 💜💜💜 1 00:31 42
3728556 잡담 태태시 💜💜💜💜 1 00:31 44
3728555 잡담 태태시💚❤️💜 1 00:31 41
3728554 잡담 태형시🍑💜💗 1 00:30 46
3728553 잡담 🍎🍒💕💖🍓💗🍑태형시 1 00:30 45
3728552 잡담 사랑하는 태형시💜 1 00:30 43
3728551 잡담 🍒태형시🍒 1 00:30 41
3728550 잡담 사랑하는 태형시 💜💜💜🐻🎀💎 1 00:30 44
3728549 잡담 태형시💜💜💜 1 00:30 41
3728548 잡담 태형시🌈🧸💖💜 1 00:30 46
3728547 잡담 🍎🍑태형시🍓🍒 1 00:30 45
3728546 잡담 💜💜💜태형시💜💜💜 1 00:30 37
3728545 잡담 태형시💕💗💗💕 1 00:30 44
3728544 잡담 🍓🍒💖💗태태시🍓🍒💖💗 1 00:30 39
3728543 잡담 태형시💜 1 00:30 44
3728542 잡담 김티르 태형시 💋💄🎀🎈🧚‍♀️🎄✨ 1 00:30 41
3728541 잡담 태형시🐯🐻🐯🐻 1 00:30 35