직역한 건가? 싶은 부분도 엄청 많고
관용구인지 인용한 말들인 건지 아예 이해가 안되게 문맥이 끊기는 부분이 너무 많다....정말ㅋㅋㅋㅋ...ㅠㅠ
스토리 자체는 재밌고 명작이라는 말이 많아서 계속 읽고는 있는 데 짜증나
번역 때문에 이렇게 책읽기 짜증나는 건 처음인 거같아
직역한 건가? 싶은 부분도 엄청 많고
관용구인지 인용한 말들인 건지 아예 이해가 안되게 문맥이 끊기는 부분이 너무 많다....정말ㅋㅋㅋㅋ...ㅠㅠ
스토리 자체는 재밌고 명작이라는 말이 많아서 계속 읽고는 있는 데 짜증나
번역 때문에 이렇게 책읽기 짜증나는 건 처음인 거같아