가사 출처 sayane.net
< ㄱ > BAD DAYS
(1st solo album 'Rainbow')
작사 작곡 TAKURO
ねぇ 最低の日だね だけど二人でなら
네에 사이테-노히다네 다케도 후타리데나라
있지 최악의 날이네, 그렇지만 둘이서라면
ねぇ 夢をなじる 横顔今も愛しい
네에 유메오나지루 요코가오모 이토시이
꿈을 힐난하는 옆모습도 사랑스러워
もう 聞こえないよ 仲間のはしゃぐ声は
모- 키코에나이요 나카마노 하샤구코에와
더는 들리지 않아, 동료의 떠드는 목소리는
もう 朝が来るね 行かなきゃ迎えが来る
모- 아사가쿠루네 이카나캬 무카에가쿠루
이제 아침이 오네 떠나지 않으면 데리러 올거야
どれだけ悲しみ知れば笑顔を取り戻せるの?
도레다케 카나시미시레바 에가오오 토리모도세루노
얼마나 슬픔을 알아야 웃음을 되찾을 수 있을까?
何度も呼びかけたのに君は手を振るだけ...
난도모 요비카케타노니 키미와 테오후루다케
몇 번이나 불러보아도 너는 손을 흔들 뿐
I Wish 会いたい I Wish
I Wish 아이타이 I Wish
I Wish 만나고 싶어 I Wish
ねぇ 喧嘩したり周りを傷つけたり
네에 켄카시타리 마와리오 키즈츠케타리
싸우거나 주변을 상처 입히거나
なぜ君が望む明日を信じないの?
나제 키미가노조무 아시타오 신지나이노
왜 네가 바라는 내일은 믿지 않지?
今まで二人で一つの絆を分かち合った
이마마데 후타리데 히토츠노키즈나오 와카치앗타
지금까지 둘이서 하나의 유대를 나누어 가졌었지
でも一人きりでも愛を叫ぶと誓うわ
데모 히토리키리데모 아이오사케부토 치카우와
하지만 혼자서도 사랑을 외치겠다고 약속해
I Wish 会いたい I Wish
I Wish 아이타이 I Wish
I Wish 만나고 싶어 I Wish
遠くで聞こえる
토오쿠데 키코에루
멀리서 들려오는
海鳴りまるでレクイエムの様
우미나리 마루데 레쿠에이무노 요-
바다소리는 마치 레퀴엠과 같아
凍えた夢の続きを叶える為だけに歌うわ
코고에타유메노 츠즈키오 카나에루타메다케니 우타우와
얼어버린 꿈의 다음을 이루기 위해서만 오직 노래해
そう 君がここにいたなら きっと温めてくれたろう
소- 키미가 코코니이타나라 킷토 아타타메테쿠레타로-
네가 여기 있었다면 분명 따뜻하게 해주었겠지
どれだけ悲しみ知れば笑顔を取り戻せるの?
도레다케 카나시미시레바 에가오오 토리모도세루노
얼마나 슬픔을 알아야 웃음을 되찾을 수 있을까?
何度も呼びかけたのに君は手を振るだけ...
난도모 요비카케타노니 키미와 테오후루다케
몇 번이나 불러보아도 너는 손을 흔들 뿐
I Wish 会いたい I Wish
I Wish 아이타이 I Wish
I Wish 만나고 싶어 I Wish
I Wish 会いたい I Wish
I Wish 아이타이 I Wish
I Wish 만나고 싶어 I Wish
ねぇ 最低の日だね
네에 사이테-노히다네
있지 최악의 날이네
だからもうおやすみ
다카라 모- 오야스미
그러니 이제 그만 잘 자
< ㄴ > 행복의 조각
(1st solo album 'Rainbow')
작사·작곡 야마모토 사야카
今にも消えそうな花火が 季節の終わりを告げるよ
이마니모 키에소-나 하나비가 키세츠노오와리오 츠게루요
이제 곧 꺼질 듯한 불꽃이 계절의 끝을 알리어
綺麗だねって君は 寂しそうに少し笑う
키레이다넷테 키미와 사비시소-니 스코시와라우
예쁘네, 라며 당신은 쓸쓸한 듯이 살짝 웃어
時は惜しむ程すぐ 過ぎていくから
토키와 오시무호도 스구 스기테이쿠카라
시간은 아쉬울 만큼 금방 지나가니까
置いていかれないよう 手を繋ぎ歩く
오이테이카레나이요- 테오츠나기 아루쿠
두고 가지 않도록 손을 잡고 걸어
幸せの欠片 君との日々に
시아와세노 카케라 키모토노히비니
행복의 조각이 당신과의 날들에
散りばめられて光る
치리바메라레테 히카루
박혀서 빛을 내
ひとつずつ手繰り寄せて
히토츠즈츠 테구리요세테
하나씩 끌어당기며
抱きしめていよう
다키시메테이요-
끌어안고 있자
突然降り出した夕立が 一瞬一秒急かすよ
토츠젠 후리다시타 유우다치가 잇슌이치뵤- 세카수
갑자기 떨어지기 시작한 소나기가 그 순간을 재촉해
「まだ帰りたくない」の言葉もかき消した
마다카에리타쿠나이노 코토바모 카키케시타
「아직 돌아가고 싶지 않아」라는 말도 감쪽같이 사라졌어
波を理由に 君の肩を抱き寄せ
나미오리유-니 키미노카타오 다키요세
파도 때문인척 당신의 어깨를 끌어안고
そっとキスした海 二人だけの世界
솟토 키스시타우미 후타리다케노 세카이
가만히 키스했던 바다는 둘만의 세상
幸せの欠片 数えることは
시아와세노 카케라 카조에루코토와
행복의 조각을 세는 것은
出来ない程の数
데키나이호도노 카즈
다 세지 못할 만큼의 수
君がくれたその全て
키미가쿠레타 소노수베테
당신이 주었던 그 전부가
僕の宝物
보쿠노 타카라모노
나의 보물
永遠という星が あるのなら
에이엔토이우 호시가 아루노나라
영원이라는 별이 있다면
君を連れ 探しに行こう
키미오츠레 사가시니유코-
당신을 데리고 찾으러 갈거야
幸せの欠片 君との日々に
시아와세노 카케라 키모토노히비니
행복의 조각이 당신과의 날들에
散りばめられて光る
치리바메라레테 히카루
박혀서 빛을 내
ひとつずつ手繰り寄せて
히토츠즈츠 테구리요세테
하나씩 끌어당기며
それを愛と呼ぼう
소레오 아이토 요보-
그것을 사랑이라 부르자
君を愛している
키미오 아이시테이루
당신을 사랑하고 있어