< ㄱ > 끌어안고 싶지만
(NMB48 2nd album)
작곡 in the Tz
작사 아키모토 야스시
Ah、この掌を水平線と平行にして眺めてた
Ah、코노테노히라오스이헤이센토헤이코오니시테나가메테타
Ah、이 손바닥을 수평선과 나란히 바라봤어
Ah、夏の日差しがトビウオのように青い海を跳ねてる
Ah、나츠노히자시가토비우오노요-니아오이우미오하네테루
Ah、여름의 햇살이 날치처럼 파란 바다를 뛰어올라
次のバスがくるまで
츠기노바스가쿠루마데
다음 버스가 올 때까지
僕達はまだ恋人だ
보쿠타치와마다코이비토다
우리들은 아직 연인사이야
もうすこしだけこのままで
모-스코시다케코노마마데
조금만 더 이대로
思い出にするには早い
오모이데니스루니와하야이
추억으로 하기엔 일러
抱きしめたいけど寂しさに慣れよう
다키시메타이케도사미시사니나레요-
끌어안고 싶지만 외로움에 익숙해지자
君がいない未来すぐに始まる
키미가이나이미라이스구니하지마루
너가 없는 미래 곧 시작돼
まだ消えぬ愛はこの砂浜に置いていく
마다키에누아이와코노스나하마니오이테유쿠
아직 사라지지않은 사랑은 이 해변에 두고 가
こんなに誰かをもう二度と愛さないだろう
콘나니다레카오모-니도토아이사나이다로-
이렇게 누군가를 이제 두 번 다시는 사랑하지 않겠지
Ah、どんな言葉で今の気持ちを
Ah、돈나코토바데이마노키모치오
Ah、어떤 말로 지금 이 기분을
伝えればいいか分からなくて
츠타에레바이이카와카라나쿠테
전하면 좋을지 몰라서
Ah、星がいくつか空に見えたら
Ah、호시가이쿠츠카소라니미에타라
Ah、별이 몇 개 하늘에 보인다면
君の瞳も輝く
키미노히토미모카가야쿠
너의 눈동자도 빛나
最終のバスだよ
사이슈노바스다요
마지막 버스야
僕達もサヨナラの時
보쿠타치모사요나라노토키
우리들도 작별의 시간
甘い季節も過ぎていく
아마이키세츠모스기테유쿠
달콤한 계절도 지나가
見送る海が騒ぐ波
미오쿠루우미가사와구나미
작별하는 바다가 요란하게 파도쳐
抱きしめたいけどキスをしてしまいそう
다키시메타이케도키스오시테시마이소-
끌어안고 싶지만 키스를 해버릴 것만 같아
僕がいない未来邪魔はできない
보쿠가이나이미라이쟈마와데키나이
내가 없는 미래 방해는 할 수 없어
出会えたことまで後悔をしてしまう前に
데아에타코토마데코-카이오시테시마우마에니
우리의 만남까지 후회해버리기 전에
「一番素敵な恋だった」といつか言えるように
「이치방스테키나코이닷타」토이츠카이에루요-니
「가장 멋진 사랑이었어」라고 언젠가 말할 수 있도록
陽は沈んで闇が幕を引きながら
히가시즌데야미가마쿠오히키나가라
해는 저물고 어둠이 막을 내리면서
まっさらな明日の準備をするんだ
맛사라나아시타노쥰비오스룬다
새로운 내일의 준비를 하는거야
抱きしめたいけど寂しさに慣れよう
다키시메타이케도사미시사니나레요-
끌어안고 싶지만 외로움에 익숙해지자
君がいない未来すぐに始まる
키미가이나이미라이스구니하지마루
너가 없는 미래 곧 시작돼
まだ消えぬ愛はこの砂浜に置いていく
마다키에누아이와코노스나하마니오이테유쿠
아직 사라지지않은 사랑은 이 해변에 두고 가
こんなに誰かをもう二度と愛さないだろう
콘나니다레카오모-니도토아이사나이다로-
이렇게 누군가를 이제 두 번 다시는 사랑하지 않겠지
< ㄴ > 365일의 종이비행기
(NMB48 14th single)
작곡 카도노 토시카즈, 아오바 히로키
작사 아키모토 야스시
朝の空を見上げて
아사노소라오미아게테
아침 하늘을 올려다보고
今日と言う一日が
쿄-토유우이치니치가
오늘이라는 하루를
笑顔でいられるように
에가오데이라레루요오니
웃으며 보낼 수 있기를
そっとお願いした
솟토오네가이시타
살며시 빌었어
時には雨も降って
토키니와아메모훗테
때로는 비도 오고
涙も溢れるけど
나미다모아후레루케도
눈물도 흐르지만
思い通りにならない日は
오모이도오리니나라나이히와
뜻대로 풀리지 않는 날은
明日頑張ろう
아시타간바로-
내일 힘내자
ずっと見てる夢は
즛토미테루유메와
언제나 꾸는 꿈은
私がもう一人いて
와타시가모-히토리이테
내가 한 명 더 있어서
やりたい事好きなように自由に出来る夢
야리타이코토스키나요오니지유우니데키루유메
하고 싶은 걸 맘대로 자유롭게 할 수 있는 꿈
人生は紙飛行機
진세이와카미히코-키
인생은 종이 비행기
願い乗せて飛んで行くよ
네가이노세테톤데유쿠요
소원을 싣고 날아가
風の中を力の限りただ進むだけ
카제노나카오치카라노카기리타다스스무다케
바람 속을 힘이 닿는 한 나아갈 뿐
その距離を競うより
소노쿄리오키소우요리
그 거리를 경쟁하기보다
どう飛んだかどこを飛んだのか
도오톤다카도코오톤다노카
어떻게 날았는지 어디를 날았는지가
それが一番大切なんだ
소레가이치방타이세츠난다
그게 가장 소중해
さあ心のままに
사아코코로노마마니
자아 마음 가는 대로
365日
삼뱌쿠로쿠쥬-고니치
365일
星はいくつ見えるか
호시와이쿠츠미에루카
별은 얼마나 보이나
何も見えない夜か
나니모미에나이요루카
아무것도 보이지 않는 밤이네
元気が出ないそんな時は
겡키가데니이손나토키와
힘이 안 나는 그런 때에는
誰かと話そう
다레카토하나소오
누군가와 이야기하자
人は思うよりも
히토와오모우요리모
사람은 생각보다
一人ぼっちじゃないんだ
히토리봇치쟈나인다
외톨이가 아니야
すぐ傍の優しさに
스구소바노야사시사니
바로 가까이 있는 사람의 인정을
気づかずにいるだけ
키즈카즈니이루다케
모르고 지낼 뿐이야
人生は紙飛行機
진세이와카미히코-키
인생은 종이 비행기
愛を乗せて飛んでいるよ
아이오노세테톤데이루요
사랑을 싣고 날고 있어
自信持って広げる羽根を
지신못테히로게루하네오
자신감을 가지고 펼친 그 날개를
みんなが見上げる
민나가미아게루
모두가 올려다봐
折り方を知らなくても
오리카타오시라나쿠테모
접는 법을 몰라도
いつの間にか飛ばせるようになる
이츠노마니카토바세루요오니나루
어느샌가 날릴 수 있게 돼
それが希望
소레가키보-
그게 희망
推進力だ
스이신료쿠다
추진력이야
ああ
아아
아아
楽しくやろう
타노시쿠야로-
즐겁게 살자
365日
삼뱌쿠로쿠쥬-고니치
365일
人生は紙飛行機
진세이와카미히코-키
인생은 종이 비행기
願い乗せて飛んで行くよ
네가이노세테톤데유쿠요
소원을 싣고 날아가
風の中を力の限りただ進むだけ
카제노나카오치카라노키가리타다스스무다케
바람 속을 힘이 닿는 한 나아갈 뿐
その距離を競うより
소노쿄리오키소우요리
그 거리를 경쟁하기보다
どう飛んだかどこを飛んだのか
도오톤다카도코오톤다노카
어떻게 날았는지 어디를 날았는지가
それが一番大切なんだ
소레가이치방타이세츠난다
그게 가장 소중해
さあ心のままに
사아코코로노마마니
자아 마음 가는 대로
365日
삼뱌쿠로쿠쥬-고니치
365일
飛んで行け
톤데유케
날아가라
飛んでみよう
톤데미요오
날아보자
飛んで行け
톤데유케
날아가라
飛んでみよう
톤데미요오
날아보자
飛んで行け
톤데유케
날아가라
飛んでみよう
톤데미요오
날아보자