반다이크 말한게 궁금해서
인터뷰영상이랑 기사 찾아보고왔는데
네덜란드어로 인터뷰했고
심판한테 심한말 안하던데
트윗에 nos(네덜언론사) 영어로 번역 도는건 조끔? 과장된듯?
네덜란드어로 말한건
'심판이(종료휘슬후)빨리들어가던데 .
그렇지만 심판을 비난하는건.. '이라고 나왔음.
당연히 화내지도 안았고
뒤에 드릴말씀이없고 마음이아프다 이렇게말함.
네덜언론 헤드라인도
'반다이크 :이번 탈락에 매우 마음이 아프다'임.
신경쓰여서 찾아봄.