메뉴 건너뛰기

스퀘어 브리저튼 아래 프랑스어 자컨 번역해봄 (스압)
1,035 8
2022.04.06 22:16
1,035 8

https://m.www.youtube.com/watch?v=bz51m2rjyVc


(불어는 잘 몰라서 틀릴수 있음)

((일단 받아는 적는데 위에 억양 표시 안함))


로맨틱 (약간 주접멘트스러운 작업멘트) or 프티푸르 (커피 등과 먹는 주전부리?라는듯)


1. Je brule d'amour pour vous.

P: 뭔지 알거같아

C: 그래? 난 불어 하나도 몰라. 학교에서도 안 배웠어.

스페인어는 조금 했지만, 그렇다고 스페인어 퀴즈를 하진 말자구요!

로맨틱하게 들리진 않는데 그렇다고 할 거야. 역으로 허를 찌르는 거지.

P: 내 생각에 무슨 말 같냐면 "I burn for you" 같아.

C: 그래, 맞으면 좋겠다


-정답-


C: 오 마이 갓

P: 나 불어 천잰가봐

그러곤 나머지 다 틀릴듯ㅋㅋ


2. Haricots blancs a la sauce tomate, etales sur du pain de mie grille.

P: 양상추랑 빵 얘기 하던데? 샌드위치 얘긴 거 같아.

C: 토마토도 들은 듯

P: 맞아. 또맡- 그리고 빵 

C: 그래, 어떤 음식으로 할까?

P: 샌드위치 같아. 빵이랑 토마토 얘기했거든.


-Beans on toast- (토스트 위에 흰콩 올려먹는 영국식 요리)


C: 고전적인 요리네! 내가 제일 처음 배운 요리야. 

P: 여기 셰프 납셨네!


3. Potage de bisque d'ecrevisse consomme de volaille a la royale.

C: 콘소메라고 말할 때

P: 콘소메는 수프야.

C: 아 그래? 그 말이 섹시하다고 하려던 참이었어.

P: (폭소)

C: 그럼 아니겠네. 섹시한 수프도 아니고.

P: 수프도 섹시할 수 있지. 그렇게 여기면.

C: 거기에 맞는 스푼을 주면 말이야. (즌1 사이먼 아이스크림 씬 말하는듯ㅋㅋㅋ)

P: 그러게 말이야.

C: 그렇더라고. 

P: 음식 얘기네요.

C: 난 여기서 너랑 다르게 답변할게. 로맨틱으로 하겠어


-P가 맞힘- (무슨 가재랑 가금류 수프?)

C: 딱히 먹고싶은지 모르겠는데

P: 각자의 선택이지 뭐 


4. Je suis nouveau en ville, pouvez-vous m'indiquer la direction de votre coeur?

P: "이 마을에는 처음인데, 당신의 마음에 닿는 길을 알려주시겠어요?"

C: 그럴리가!

P: 고마워요, 듀오링고!

C: 잘했어 


5. Brioche agrementee de beurre, saumon fume et creme fouettee, accompagnee d'une tasse de the.

C: 단어가 엄청 많았어.

P: 난 알겠는데, 맞혀 볼래?

C: '크림'이라는 단어를 들은 것 같아.

P: 크렘, 맞아. 섹시할 수도 있고 음식일 수도 있지.

C: 내 생각엔 섹시한 대사이기엔 너무 길었던 것 같아. 나라면 "괜찮아요, 됐어요" 하지 싶어.

누가 레스토랑에서 그렇게 (길게 말하면) 맞아, 그거랑 그거, 맞아. 같이 먹는다고요? 좋아.

P: 맛있겠다. 무슨 브리오쉬 빵이랑 크림, 그리고 담배 피우는 얘기 했던 거 같아. 

C: 맛있겠다. 먹고 싶네.

P: 그러게. 지금 주시나요? 

C: 이 다음 코너인 거지. 

P: 예스!


6. Est-ce que ton pere est boxeur? Parce que tu m'as mis a terre.

C: 딱 맞게 짧았어. 만약 칭찬하는 말이면 딱 짧고 좋아

뭐라고 하려고 했어?

P: "아버님이 복서신가요?"라고 한 것 같아.

한 번 더 들으면 안 돼요? 맞힐 수 있을 것 같은데.

C: 한 방 맞았어요 그런건가

P: 그런 걸수도 있지!

C: "아버님이 복서신가요" 하고 "terre" 그러니까 땅이 뭐라고 한 것 같은데

앞 부분이 확실하니까 로맨틱이라고 할게.


-정답- 

(찾아봤더닠ㅋㅋㅋ 아버님이 복서신가요? 당신이 나를 K.O. 시켜서요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)


7. Hachis Parmentier a base d'agneau avec ses petites carottes et pommes de terre gratinees au four.

P: '감자'라는 단어를 들었는데 한 번도 그걸 (섹시하게) 쓴걸 들은 적은 없는 것 같아.

내가 아무리 아일랜드 사람이지만.

C: 'Bum (엉덩이)' 라는 말을 들은 것 같은데

P: 'Pommes'야. 'Pommes de terre (감자)"는 땅의 사과라는 뜻인데 참 프랑스인다운 표현이지.

C: 너랑 이 게임을 함께 해서 정말 다행이야. 나 혼자면 진심 하나도 몰랐을 걸.

P: 사실 지난 2년간 해온 듀오링고를 하는 기분이야. 완전 제대로 배웠네! 대박ㅋ 


8. Il n'y a qu'une chose que je changerais chez vous, c'est votre nom de famille.

P: 뭔가 가족에 대한 얘기야. '우리 집'이랑.

C: 로맨틱한 말인 것 같아. 

P: 나도 그런 것 같아. 가족이랑 우리 집이니까.


(뜻: 너에 관해 바꾸고 싶은 건 단 하나야, 네 성 (family name). - 

결혼하면 여자 성이 남자 성으로 바뀌는 문화권에서는 로맨틱하게 느껴지나 봄;)


9. Dinde truffee sauce Perigueux, selle de chevreuil sauce poivrade et gros sel.

P: 'Poivre' 를 들은 것 같은데. 아마 콩일거야. 

C: 난 끝에 '로제'라는 말을 들은 것 같은데.

한 잔 하고 싶네.

P: 좋네

C: 사실 로제 와인은 안 마시긴 해.

P: 이번 기회에 시도해 보는 거지.

조금만, 아주 조금만 주세요~ (불어로)

아마 다시 음식 얘기 같죠?


(음식은 맞는데 콩이 아님)

P: 아, 콩이 아니라 후추구나.


10. Je me reveille plein de toi. Ton portrait et le souvenir de l'enivrante soiree d'hier, n'ont point laisse de repos a mes sens.

P: 난 네 꿈을 꿔, 이런 말인것 같아.

C: 그래. 그걸로 하자

P: ㅋㅋㅋㅋ '그렇겠지...' 하는 거 뭐야

C: '그대' 라는 말을 들은 것 같아.

P: '그대 (you)' 말이지. 맞아.


-정답-  (아침에 일어날 때 난 너로 가득해. 네 모습과 날 취하게 한 어젯밤이 내 감각을 쉼 없이 붙들고 있어)

P: 어머, 진정하세요.

"오늘은 안 돼, 조세핀."이라고 했던 분이기도 하니

자꾸 마음을 바꾸시는 것 같네요. (나폴레옹이 한 말이라고함ㅋㅋㅋ)

그만 결정하시라구요.


11. Voulez-vous coucher avec moi?

(참고: 이 곡으로 아주아주아주 유명한 대사 https://youtu.be/RQa7SvVCdZk )

P: 샌드위치에 대한 얘기네요.

C: 아주 엄청난 샌드위치죠.

P: 사람으로 만든 샌드위치랄까요. 하핫

그런게 있나요?

C: 없어ㅋㅋ

P: 침대에 누운 나!

C: 오마이갓ㅋ 

P: 번역해볼래?

C: 전에 들은 적 있는데, 기억이 안 나.

네가 하는게 좋겠지만 들어본 건 맞아.

P: Voulez-vous는 '~할래요?'

coucher는 '자다'

avec moi, '나랑' 

그리고 보통 'ce soir', 오늘 밤 을 더하죠.

C: 니콜라가 정말 잘했어요.

P: 우린 팀이야.

C: 저는 열심히 응원했구요.

P: 정말 훌륭한 응원이었어. 너 없이는 못했을 거야.

내가 나폴레옹이라면 너는 조세핀이지. ㅋㅋㅋ 

C: 맞아ㅋㅋㅋㅋ 

목록 스크랩 (0)
댓글 8
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 [돌비 코리아] 지금 돌비 애트모스 음원 들어보고 경품 응모하자! 💜 1 11.20 27,564
공지 ▀▄▀▄▀【필독】 비밀번호 변경 권장 공지 ▀▄▀▄▀ 04.09 3,699,704
공지 공지가 길다면 한번씩 눌러서 읽어주시면 됩니다. 23.11.01 7,530,362
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ [스퀘어/핫게 중계 공지 주의] 20.04.29 25,755,696
공지 ◤성별 관련 공지◢ [언금단어 사용 시 📢무📢통📢보📢차📢단📢] 16.05.21 27,157,642
공지 알림/결과 ◐ 웨스트방(서방) 오픈 알림 ◑ 107 15.05.20 73,934
모든 공지 확인하기()
166 스퀘어 브리저튼 베네딕트본체 소피본체 인터뷰 올라왔어 22 09.30 1,913
165 스퀘어 브리저튼 베노피 투샷!! 추가 10 09.16 967
164 스퀘어 브리저튼 소피 오피셜 발표 13 09.11 1,503
163 스퀘어 브리저튼 소피 배역 하예린 (예린 하) 배우로 캐스팅 18 08.17 2,254
162 스퀘어 브리저튼 All Want (브리저튼 시즌3 Original OST) 토리 켈리 Lyric Video 2 06.08 1,109
161 스퀘어 브리저튼 어떤분이 본체들 캐나다 모닝쇼 나온거 번역해서 올려주심.. 9 06.06 1,506
160 스퀘어 브리저튼 브리저튼 시즌3 파트2 트레일러 11 06.03 1,079
159 스퀘어 브리저튼 콜린과 페넬로페의 데이트 프로필 작성기 (한글자막있음) 4 06.03 1,104
158 스퀘어 브리저튼 시즌3 열기구씬 비하인드 1 06.01 927
157 스퀘어 브리저튼 브리저튼 시즌3 파트1 2주차 시청자 뷰슈 2530만 1위 & 영어권 tv 순위 전 시즌 top10 진입 6 05.29 715
156 스퀘어 브리저튼 시즌3 파트1 장면 캐스트 리액션 6 05.28 1,092
155 스퀘어 브리저튼 시즌3 비하인드 사진과 뒷이야기들 1 05.28 647
154 스퀘어 브리저튼 FRIENDSHIP or LOVE (니콜라&루크 자컨) 2 05.27 721
153 스퀘어 브리저튼 Nicola Coughlan & Luke Newton Step Into The Spotlight at Bridgerton's Season 3 Premiere 1 05.27 648
152 스퀘어 브리저튼 구혼자를 유혹하는 방법을 가르쳐드려요 (새로 뜬 자컨) 4 05.27 1,069
151 스퀘어 브리저튼 새로 뜬 콜린 페넬로페 엘로이즈 프로모 6 05.27 1,079
150 스퀘어 브리저튼 Netflix Latam에서 공개된 새로운 2부 이미지가 포함된 영상 ㅅㅍ (대사 ㄱㅅㅍ) 21 05.26 1,323
149 스퀘어 브리저튼 넷플공계에 폴린 본체들이 첫키스씬 리뷰하는거 뜸 5 05.18 1,037
148 스퀘어 브리저튼 폴린 본체들이 각자 캐릭터에 대해 가장 좋아하는점, 싫어하는점 5 05.18 986
147 스퀘어 브리저튼 본인이 저지른 업보로 고통받는 콜린 13 05.18 1,609