- 1일에 올려준 논짱 웹일기가 계속 생각나서... 너무 따뜻한 말이 고맙더라구ㅜㅜ 그래서 일본어 1도 못하는 나지만 번역해봤어ㅎㅎ 번역기체에다가 오역투성이지만 좋게 봐줘ㅜㅜ!!
2021/5/1 12:00
今日から5月ですねー。
오늘부터 5월이네요-
あっという間や!
눈 깜짝할 새야!
新しい環境にも少し慣れてきたかなー?
새로운 환경에도 조금 익숙해졌을까나-?
という方もいるかと思います。
라고 하는 분도 있을 거라 생각합니다.
まだまだ全然慣れない!
아직 전혀 익숙하지 않아!
という方もいると思います。
라고 하는 분도 있을 겁니다.
悔しい思い、嫌なニュース、奪われたもの。
분한 생각, 나쁜 뉴스, 빼앗긴 것.
良いことばかりじゃないです。
좋은 일만 있는 건 아니에요.
色々な方々が日々戦っていると思います。
여러분들이 날마다 싸우고 있다고 생각합니다.
それぞれがそれぞれのペースで。
각자 자신의 페이스로.
たまには自分にご褒美をあげてください。
가끔은 자신에게 포상을 주세요.
「僕らが望んでいた景色全部は
「우리가 바라고 있는 경치의 전부는
今日という日のためにあったのだ」
오늘이라는 날을 위해 있는 것이다」
by. サムシング・ニュー
by. Something New
と、いつの日か思えるように
라고 언젠가 생각할 수 있도록
前を向いて共に頑張りましょう!
앞을 향해 함께 힘냅시다!
今日は読売テレビさんにて「カミオトー上方音祭ー」
오늘은 요미우리 TV에서 「카미오토-카미가타 음악제-」
なにわ男子がSPサポーターを務める番組にお邪魔します。
나니와단시가 SP 서포터를 맡은 방송에 나갑니다.
新曲「サムシング・ニュー」も歌いますので宜しければチェックしてみてね~👍
신곡 「サムシング・ニュー(Something New)」도 부르니까 괜찮다면 체크해봐~👍
なにわ男子から若さ吸い取ってきます~☺笑
나니와단시로부터 젊음을 흡수해오겠습니다~☺ (웃음)