FLOWER OF ROMANCE
-藤井流星-
かわりがわりひかり弾けた
차례대로 빛이 튀었어
孤独な午後の太陽
고독한 오후의 태양
危ない色気に目くらみ始めて
위험한 색정에 눈이 뜨이기 시작하고
孤独が僕に合わさる
그 고독이 나와 합쳐져
ゆらりゆらり
흔들흔들
糸を落ちる
실이 떨어지고
顔の無い自分に息詰まる
얼굴도 없는 나 자신에게 숨이 막혀
またもう一回 またもう一回
또 한 번 더, 또 한 번 더
叶うならごめんと、笑って言いたい
내 희망이 이루어진다면 웃으며 미안하다고 말하고 싶어
破(わ)れた硝子のハートは
이미 깨진 유리 심장은
もう砕け散ってバラバラさ
이미 부서져 산산조각
欠片を拾い 繋ぎ直しても
조각을 주워서 다시 붙여보려해도
同じ形には戻らなかったね
그 전으로 돌릴 수는 없어
古くなったチーズ
오래된 치즈
捨ててしまえばいいのに 飾ってる
버려버리면 될텐데 장식으로 냅두었어
解ってるのにまだ
알고있으면서도 아직
腐ってないからって 馬鹿だろ?
썩지않았으니까, 바보같지?
ああ これじゃまた叱られそうだ
아아 이러다간 또 혼날거야
いつからだっけか 僕は君を愛してた
언제부터였더라 난 너를 사랑했어
なのに運命は残酷だな
그런데 운명은 잔혹하지
君はもういないのに
너는 이제 없는데
君なしの僕に戻れないんだ
너 없는 나로 돌아갈 수 없어
蒼天に星を探して祈る
푸른하늘에 별을 찾아 기도해
ひとり抱きしめる想いは永遠に
혼자 안고 있는 마음은 영원히
暮れてゆくこんな世界でまだ
저물어 가는 이 세계에서 아직도
君を見つめていたいんだ
너를 바라보고 싶어
かわりがわり踊りはじめた
차례대로 춤추기 시작했어
大袈裟な午後の陽炎
요란한 오후의 아지랑이
危ない色気に目くらみ始めて
위험한 색정에 눈이 뜨이기 시작하고
痛みが僕に合わさる
그 아픔이 나와 합쳐져
ゆらりゆらり
흔들흔들
糸を落ちる
실이 떨어지고
顔の無い自分に息詰まる
얼굴도 없는 나 자신에게 숨이 막혀
またもう一回 またもう一回
또 한 번 더, 또 한 번 더
叶うならごめんと、笑ってもいいかな
내 희망이 이루어진다면 미안하다고 웃어도 될까?
狂い
미쳤어
舞いたい
춤추고 싶어
途方もない
터무니도 없어
抱きしめてよ、迷える涙
날 안아줘, 망설이는 눈물
透明な記憶 留まらせて
투명한 기억 간직해줘
永遠に近い 時の側で
영원에 가까운 때, 옆에서
ゆらりゆらり
흔들흔들
糸を落ちる
실이 떨어지고
顔の無い自分に息詰まる
얼굴도 없는 나 자신에게 숨이 막혀
またもう一回 またもう一回
또 한 번 더, 또 한 번 더
また君に出会って 笑っていたい
또 한 번 당신과 만나서 웃고싶어
かわりがわりひかり弾けた
차례대로 빛이 튀었어
孤独な午後の太陽
고독한 오후읱 태양
危ない色気に目くらみ始めて
위험한 색정에 눈이 뜨이기 시작하고
痛みが僕に合わさる
그 아픔이 나와 합쳐져
ゆらりゆらり
흔들흔들
糸を落ちる
실이 떨어지고
顔の無い自分に息詰まる
얼굴도 없는 나 자신에게 숨이 막혀
またもう一回 またもう一回
또 한 번 더, 또 한 번 더
また君に出会って 笑っていたい
또 한 번 당신과 만나서 웃고싶어
もう一度、またもう一度
한 번 더, 또 한 번 더
変わり映えない、あの空を
변하지 않는 저 하늘을
ひらりひらり
사뿐사뿐
舞い落ちる
훨훨 날려 떨어져
変わりゆく景色と、甘い香り
변해가는 경치와 달콤한 향기
もう行かなきゃな もう行かなくちゃ
그만 가봐야지, 이제 가지않으면 안 되는데
神様に頼んで
신한테라도 부탁해서
また会える生命(とき)まで
다시 만날 수 있을 때까지..