KNOCK OUT
-神山智洋-
ただでさえ生き辛い世の中
그렇지 않아도 살기 힘든 이 세상
ひたすら鞭打って騙し騙しそーやって生きてる
계속 채찍질해가며 겨우겨우 살아가고 있어
メーター振り切りキャパオーバー?
허용량은 충분히 오버했지 않아?
なら本音をぶち撒けろ
그렇다면 본심을 털어놔
ロボットじゃねぇ 着せ替え人形でもねぇ
로봇이 아니야, 옷 갈아입히는 인형도 아니야
勝手に私物化してんじゃねぇ
맘대로 나를 사물화 하지마
意志を持つ人間だ
난 의지를 가진 인간이야
何かに染まってたまるかってんだ
무언가에 물드는 걸 참을 것 같아?
嘘ついて自分を曲げんのはゴメンだ
거짓말을 해가며 나 자신을 굽히고 싶지않아
進む道ぐらい選んでもいいだろ
나아갈 길 정도는 고를 수 있는거잖아
いつどーなるかもわからない人生 一度きりだぞ?
언제 어떻게 될지 모르는 인생, 단 한 번 뿐이라니까?
誰でもない 主役は自分だ
그 누구도 안 돼. 주인공은 나 자신이야
バカにされたって はみ出したっていい 笑い飛ばしてこうぜ
바보취급 당해도, 뛰쳐나와도 좋아. 웃어 넘겨버리자
降りかかる全て擦り傷だって
날 덮치는 모든 나쁜 일들은 무시하고
まだまだこれから 無我夢中にやりたいようにやれ
이제는 정신없이 하고 싶은 걸 하는거야
Say hello!!
応答せよ 答えなき迷路 右それとも左 ほら選べよ
응답해라, 답없는 미로 속 왼쪽? 아니면 오른쪽? 자 골라봐
“でも”や“けど”の言い訳を並べてもただのPierrot
“그렇지만”이나 “하지만”같은 변명을 늘어놓아도 그건 단지 피에로
信号はYellowでも止まれねぇよ 白黒つけろ
신호는 노란색이어도 멈출 수 없잖아, 흑백을 가리자
押し付けられるEgoに出せベロ 鳴らせよ爆音でStereo
강요당하는 자아에게 메롱, 울려라 폭음으로 스테레오
Three Two One Zero さぁ Let’s go 伸ばせ手を!!
3 2 1 0, 자 Let’s go 손을 뻗어!
過去は足枷じゃない 糧にするもんだ
과거에 얽매이지마, 그걸 양식으로 삼는거야
己の物差しだけで測るな
본인의 기준에서 재지마
やる前から無理とか言って逃げても変われねえぞ
하기 전부터 무리라면서 도망쳐도 변하는 건 없어
比べたりすんな 二度と逃げんな
남과 비교하지마, 두 번 다시 도망치지마
未熟でも俺たちには 一歩踏み出す力があるんだ
미숙하지만 우리에게는 한 발 내딛을 수 있는 힘이 있어
思い返して後悔がなけりゃ万々歳さ
뒤돌아봤을 때 후회되지 않는다면 그걸로 만만세지
きっといつか実を結ぶ そう信じて
분명 언젠가 열매를 맺을거야. 그렇게 믿고
やるだけやるのさ 我武者羅に生き抜いてやれ
할 수 있는만큼 해보는거야, 죽기 살기로 살자