메뉴 건너뛰기

스퀘어 미야케 켄은 「아이돌이라는 존재」에 어떤 생각을 한다? 30년간 팬들과의 관계도 되돌아 본다
227 1
2024.07.10 14:56
227 1

 

미야케 켄이, 최신 앨범의 제작 에피소드나, 생활 속에서 유의하고 있는 것을 말했다.

 

미야케가 등장한 것은 J-WAVE에서 방송중인 프로그램 「UR LIFESTYLE COLLEGE」(네비게이터 : 요시오카 리호). 6월 16일 (일)의 온에어 내용을 텍스트로 소개한다.

 

30년에 거쳐 팬들과 특별한 관계를 쌓아왔다

 

미야케 켄은 2023년 7월, 첫 TOBE 아티스트로서 출발하는 것을 발표. 표현자로서 새로운 엔터테인먼트의 형태에 도전하는 것, 그리고 지금까지 「아이돌상」을 그려가는 것을 발표해 주목을 받고 있다. 활동에 대한 생각으로부터 라이프 스타일까지, 미야케의 "지금"에 요시오카가 다가간다.

 

요시오카:미야케 켄씨라고 하면, 여러분은 크리에이티브한 일면을 볼 기회가 많다고 생각합니다. 6월 5일 발매된 새 앨범 『THE iDOL』도 화제입니다. 제목에도 깊은 생각이 담겨 있는 것일까요?

 

미야케 :  前作(『NEWWW』)はわりと暗めな音楽が多かったんですけど、今回のアルバムはポップな曲を選んでいます。そのなかでも恋愛に関する歌がけっこう多かったりするんですね。それは僕がファンに向けて歌っている歌でもあり、そういう関係性がない人が聴けば普遍的な恋愛の楽曲として捉えてもらえるような、そんな2軸のコンセプトで作ったので『THE iDOL』と名付けました。

 

전작(『NEWWW』)은 비교적 어두운 음악이 많았습니다만, 이번 앨범은 팝적인 곡을 선택하고 있습니다. 그 중에서도 연애에 관한 노래가 꽤 많거나 해요. 그것은 내가 팬을 향해 노래하고 있는 노래이기도 하고, 그러한 관계성이 없는 사람이 들으면 보편적인 연애의 악곡으로서 파악해 줄 수 있는, 그런 2축의 컨셉으로 만들었으므로 「THE iDOL」라고 이름을 붙였습니다.

 

요시오카 : 이번에 미야케 씨가 들고 온 앨범이『THE iDOL』이라는 것도 있고, 「아이돌이란 무엇인가」를 생각이 드네요. 일로서 다룰 수 있는 기회가 있지만 제대로 이야기를들을 수있는 기회는 없었습니다. 30년 동안 아이돌을 이어가는 것이 저에게는 이차원의 세계입니다. 어떤 감각인가요?

 

미야케 : 僕が(アイドルを)スタートしたときは13、14歳だったので、なんでもない中学生を好きだといってくれる人が現れて、自分を見つけてくれた存在があって。最初は少数だったのが少しずつ人数が増えていろんな人に応援してもらえることになって、30年をかけてファンの人たちとの関係性を築いてきたっていう感覚があります。もちろん、そのなかでファンを卒業された方もいますし、出戻ってきた人もいます。何とも言えない関係性が30年間のあいだにできた感じですね。

 

제가 (아이돌을) 시작했을 때는 13, 14세였으므로, 아무것도 아닌 중학생을 좋아한다고 말하는 사람이 나타나고, 자신을 찾아준 존재가 있어. 처음에는 소수였던 것이 조금씩 인원수가 늘어나 여러 사람에게 응원받을 수 있게 되어, 30년에 거쳐 팬들과의 관계성을 구축해 온다는 감각이 있습니다. 물론, 그 중에 팬을 졸업하신 분도 있고, 돌아온 사람도 있습니다. 뭐라고 말할 수 없는 관계성이 30년간의 사이에 생긴 느낌이네요

 

요시오카 : 가족이나 연인, 친구가 아니고, 더 특별한 관계라고 미야케 씨는 말씀하셨습니다. 아이돌과 팬의 관계는 배우업에서의 팬과는 종류가 다른 것인지 느꼈습니다.. 아이돌 라이브에 가면 돌아 오는 관객을 보게됩니다.. 모두 「이것으로 1년, 살아갈 수 있다」같은 느낌으로. 그렇게 생각하게 하는 대상이구나라고 감동합니다. 그것이 조금 부러워도, 이런 열량으로 응원되는 것은 어떤 느낌일까 생각합니다.

 

미야케:요시오카 씨의 팬 중에도, 분명 그런 분은 많이 계신다고 생각해요.

 

신경이 쓰이는 아티스트에게 미야케 자신이 오퍼

 

12곡 수록의 「THE iDOL」은, 통상판만 보너스 트랙 2곡이 수록되어 총 14곡이 된다. 앨범은 SIRUP, WurtS, 미야케 부키 등, 미야케 자신이 오퍼한 기예의 아티스트들이 제작에 참가했다.

 

미야케 : 自分の好きなアーティストの人たちでプレイリストを作りたい思いがあって、好きなアーティストの方々にオファーをしました。グループの音楽をやっていたときはグループの音楽を作らないといけないから、自分の趣味が反映されるわけではないんですね。1人になったタイミングで音楽をやろうとなったとき、自分の趣味に沿ったアーティストを全部自分で選んでオファーをして、今回のアルバムが完成したっていう感じですね。

 

자신이 좋아하는 아티스트의 사람들로 플레이리스트를 만들고 싶은 생각이 있고, 좋아하는 아티스트 분들에게 제안을 했습니다. 그룹 음악을 할 때 그룹 음악을 만들어야 합니다. 자신의 취미가 반영되는 것은 아닙니다. 혼자가 된 타이밍에 음악을 하려고 할 때, 자신의 취미에 따른 아티스트를 전부 자신이 선택해 오퍼를 하고, 이번 앨범이 완성되었다는 느낌이예요.

 

요시오카 : 미야케 씨의 마음에 드는 앨범이라고 할 수 있네요.

 

방송에서는, 앨범 수록곡의『ホーンテッド』를 온에어. 악곡의 작사ㆍ작곡 및 MV는 WurtS가 담당했다.

 

요시오카:WurtS씨와는 프라이빗에서도 교류가 있었습니까?

 

미야케 : 初めましてなんですけど、以前もオファーしたことがあったんですね。だけど、当時向こうは受験勉強中だったんですよ(笑)。

 

처음이였습니다, 이전에도 오퍼 한 적이 있었어요. 하지만, 당시 저쪽은 수험 공부 중이었어요(웃음).

 

요시오카:수험 공부중!?

 

미야케 : 「試験に集中したいから今は制作が難しいです」という返答だったので、しょうがないかなって、今回またダメ元でお願いしてみたらタイミングがよくてやってもらえることになりました。

 

「시험에 집중하고 싶기 때문에 지금은 제작이 어렵습니다」라고 하는 대답이었으므로, 어쩔 수 없이, 이번에 또 안되더라도 부탁을 해보자라며 타이밍이 잘 되었습니다.

 

요시오카 : 굉장히 멋있는 곡입니다. 악곡은 WurtS씨 쪽으로부터 「이런 것은 어떻습니까?」라고 하는 흐름이었을까요?

 

미야케 : いや、僕はWurtSの楽曲を好きで聴いていて、そのなかで自分が好きな曲をいくつか出して、そのなかであがってきた楽曲です。

 

아니요, 저는 WurtS의 곡을 좋아하며 듣고 있고, 그 가운데 자신이 좋아하는 곡을 몇 가지 내고, 그 속에서 올라온 곡입니다.

 

요시오카:미야케 씨의 노래 방법과도 굉장히 친화성이 있군요. 음질과 곡조가 딱입니다.

 

미야케: 감사합니다.

 

요시오카 : 앨범의 악곡 제공으로 미야케가 갑자기 연락하면, 모두 놀라지 않았나요?

 

미야케 : iori takamura君とは始めましてだったんですけど、僕がよく行っているカフェでDJの女の子に「最近は何を聴いてるの? デモを探していてさ」と話したんですね。そうしたら「私の友だちに音楽を作っている人がいますよ。最近ヤバいデモができあがったって送られてきた曲がいいんです」と言われたので、聴かせてもらったらめちゃくちゃよかったんです。

 

iori takamura군과는 시작했는데, 제가 자주 가는 카페에서 DJ 소녀들에게 「최근에는 무엇을 듣고 있는거야? 데모를 찾고 있어」라고 말했어요. 그러자 「제 친구에게 음악을 만드는 사람이 있어요. 최근 위험한 데모가 완성되었다고 보내져 온 곡이 좋네요」라고 말해졌기 떄문에, 들려주면 엄청 좋았어요.

 

요시오카 : 그 교환이 굉장히 좋네요.

 

미야케:楽曲に一目惚れして、「彼と連絡が取れないかな?」とお願いしました。 악곡에 한눈에 반해, 「그와 연락을 취할 수 없을까?」라고 부탁했습니다.

 

요시오카 : iori군으로 보면 「무슨 일!?」이 되네요.

 

미야케 : 앨범곡 앞에 TOBE는 돔에서 콘서트를 했네요. 그 때의 나의 등장 곡을 「BOY」(iori takamura의 악곡)로 했습니다.

 

요시오카: 대단해. iori군의 기분이 되어 버렸다(웃음)!

 

미야케 : 굉장히 힘이 있는 곡이었기 때문에, 돔에서 이 사운드를 듣고 싶다고 생각했습니다.

 

요시오카: 영화 같은 이야기입니다. 자신이 데모로 만든 곡을 친구에게 들려주면 미야케씨의 눈에 머물고, 눈치 채면 TOBE의 돔에서 울리고 있다... 미야케씨, 대단한 일을하고 있지만, 핀 오지 않았어요 (웃음)?

 

미야케 : いやいや(笑)。アイドルがこういったテクノをやることもあまりないし、面白いな、いいなと思ったんですね。iori君もWurtSも20代だし、ミヤケ武器君も20歳だったりと、今回は若い世代の人が多いです。WurtS君はセルフプロデュースでジャケ写だったりMVだったりやっているので、今回もMVとSNSまわりのプロデュースを彼にお願いしました。「そこまでやってほしいんだけど」とお願いしたら、「ぜひやりたいです!」と動いてくれました。

 

아니 아니 (웃음). 아이돌이 그런 테크노를 하는 것도 많지 않습니다. , 재미있다, 좋다고 생각했습니다. iori군도 WurtS도 20대이고, 미야케 부키 군도 20세이거나와 이번에는 젊은 세대의 사람이 많습니다. WurtS군은 셀프 프로듀스로 자켓 사진이나 MV를 하고 있으므로, 이번에도 MV와 SNS 주위의 프로듀스를 그에게 부탁했습니다. 「거기까지 해 주었으면 합니다만」라고 부탁하면, 「꼭 하고 싶습니다!」라고 움직여 주었습니다.

 

요시오카:크리에이티비티가 있네요.

 

미야케: 정말 재능 있는 젊은이입니다.

 

요시오카:미야케씨 자신이 어릴 때부터 계속 음악에 종사하고 계시는 것도, 굉장히 그들과의 궁합이 좋았네요

 

미야케가 생각하는 「아이돌상」이란?

 

향후 새로운 「아이돌상」을 그려 나가겠다고 결의 표명한 미야케. 미야케는 아이돌이라는 일에는 다양한 가능성이 숨겨져 있다고 말한다.

 

미야케 : 1人で活動すると決めたとき、(自分を)どういうカテゴリにしようと考えたんですね。アイドルを続けない道もありますけども、アイドルっていろんなことをやるんですよ。バラエティもやるし、歌もやればお芝居をやらせてもらうこともある。多岐にわたっていろんなことをさせてもらうので、ある意味アイドルって自由度が高いんですね。アイドルって調べると「偶像」という言葉が出てきますけども、僕が捉えた意味としては「何者にもなりえる存在」でした。クリエイターとか表現者、アーティストという言葉じゃなくて、僕はアイドルというものに可能性を感じているので、そこに誇りを持ってアイドルを名乗りたいなと思い、プロフィール欄にも(職業 アイドルと)書いています。

 

혼자 활동하기로 결정했을 때, (자신을) 어떤 카테고리로 하려고 생각했네요. 아이돌을 계속하지 않는 길도 있지만, 아이돌은 여러 가지 일을 해요. 버라이어티도 하고, 노래도 하면 연극을 하게 하는 경우도 있다. 다방면에 걸쳐 여러가지 일을 하게 하므로, 어떤 의미 아이돌은 자유도가 높네요. 아이돌이라고 ​​조사하면 우상이라는 말이 나오지만, 내가 포착한 의미로서는 「누가 될 수 있는 존재」였습니다. 크리에이터라든가 표현자, 아티스트라는 말이 아니고, 저는 아이돌이라는 것에 가능성을 느끼고 있기 때문에, 거기에 자부심을 가지고 아이돌을 자칭하고 싶다고 생각하고, 프로필란에도 (직업 아이돌이라) 쓰고 있습니다.

 

요시오카:마치 「정열대륙」과 같은 이야기였습니다.

 

미야케: 에에~(웃음). 그런 큰 그것이 아니에요.


세련된 집 사진에 요시오카가 놀라움

 

방송에서는 게스트의 라이프 스타일에 주목. 아트에 대한 이해가 깊은 미야케가 쾌적하게 살기 위해 유의하고 있는 것은 무엇일까?

 

미야케 :가구이거나 여러가지를 넣는 것도 있지만, 우선 청소를 자주 합니다. 가구의 배치에 어쨌든 고집하는 타입일지도 모릅니다.

 

요시오카:가구의 배치를 생각하고 있는 시간은 매우 즐겁죠

 

미야케 : 가구는 벽면에 붙어 버리면 장점이 손상되어 버리므로, 나는 벽에서 조금 떼어 놓는군요. 그러면 공간이 생기고 그림자가 있습니다., 가구 자체의 아름다움을 느낄 수 있습니다. 그런 것을 즐기고 있습니다.

 

요시오카: 방의 사진을 보고 했습니다. 저기까지 날카롭게 하려면 밸런스가 굉장히 중요하네요. 저는 여백하여 즐기고 싶지만, 귀여운 것이 있으면 언제나 사 버려, 그것을 넣어 버립니다. 저런 밸런스는 디자이너가 들어 있나요?

 

미야케: 들어 있지 않습니다.

 

요시오카 : 자기 흐름입니까!? 대단해!

 

미야케:가구는 자신이 선택하고 있습니다만, 가구 가게와 상담하거나 하지요. 예를 들면, 좋아하는 건축가가 있으면, 나는 그 사람이 만든 건축물에 같은 제품을 두고 싶어요 그렇지만, 그것 뿐이라면 시시하지 않기 때문에, 다른 작가를 섞어 친화성을 즐기고 싶네요.

 

요시오카: 참고하겠습니다! 마지막으로, 미야케씨로부터 청취자에게 메시지를 부탁합니다.

 

미야케: 6월 5일 발매된 새 앨범 『THE iDOL』은 내가 좋아하는 크리에이터 분들에게 오퍼를 하고 하나하나 사랑을 담아 만든 작품입니다. 전작에 못지않게, 엄청난 앨범이 생겼다고 생각하기 때문에, 꼭 여러분에게 손에 들고 듣고 싶습니다.

 

미야케 켄의 최신 정보는 TOBE 공식 사이트에서.

 

https://news.yahoo.co.jp/articles/faf2ab6dc0607992d3babcb6243e408c94c489cf?page=1

https://news.j-wave.co.jp/2024/07/content-3185.html

목록 스크랩 (0)
댓글 1
댓글 더 보기
새 댓글 확인하기

번호 카테고리 제목 날짜 조회
이벤트 공지 [🎬영화이벤트] 스탠드 업! 치얼 업! 텐션 업! 영화 <빅토리> 시사회 초대 이벤트 97 07.26 23,408
공지 더쿠 이미지 서버 gif -> 동영상 변환 기능 적용(GIF 원본 다운로드 기능 개선) 07.05 495,003
공지 ▀▄▀▄▀【필독】 비밀번호 변경 권장 공지 ▀▄▀▄▀ 04.09 1,598,139
공지 공지접기 기능 개선안내 [📢4월 1일 부로 공지 접힘 기능의 공지 읽음 여부 저장방식이 변경되어서 새로 읽어줘야 접힙니다.📢] 23.11.01 5,250,413
공지 비밀번호 초기화 관련 안내 23.06.25 6,438,732
공지 ◤더쿠 이용 규칙◢ 20.04.29 22,679,080
공지 [필독]성별관련 공지 [📢언금단어 사용 시 무통보 차단📢] 16.05.21 23,965,095
모든 공지 확인하기()
15289 스퀘어 사카스타 스토리 & A에! group 인스타 스토리 07.27 39
15288 스퀘어 켄스타 스토리 07.27 34
15287 스퀘어 이노스타 스토리 07.27 24
15286 스퀘어 나가스타그램 07.26 25
15285 스퀘어 식식폭폭) 💜💛🐀🐒④⑤ 1 07.26 70
15284 스퀘어 미야케 켄 트위터 07.26 40
15283 스퀘어 MOSS 인스타그램 1 07.26 115
15282 스퀘어 모리타 고 트위터 - [FC로부터 알림] 07.26 55
15281 스퀘어 켄스타 스토리 07.26 109
15280 스퀘어 7월 27일 (토) 테레비 도쿄「출몰! 맛거리 천국」수록 사진 07.25 96
15279 스퀘어 20th Century 트위터 & A에! group 인스타 스토리 07.25 99
15278 스퀘어 모리타 고 트위터 - [FC로부터 알림] 1 07.25 72
15277 스퀘어 미야케 켄 트위터 - 응답하라🧸 07.25 94
15276 스퀘어 미야케 켄 느긋하게 생 전달_7/25 (목) 21:00(밤 9시) 집합~! 07.25 96
15275 스퀘어 20240725 이노나키 - 사카모토 생일 1 07.25 113
15274 스퀘어 미야케 켄이 앨범 「THE iDOL」발매 구현하는 유일무이의 "아이돌"상 | 인터뷰 07.25 139
15273 스퀘어 식식폭폭) 🧡🐑 2 07.25 127
15272 스퀘어 20th Century 트위터 07.24 84
15271 스퀘어 미야케 켄 트위터 & 켄스타 스토리 07.24 158
15270 스퀘어 7월 24일 (수) 후지 테레비「주간 나이나이 뮤직」수록 사진 07.24 66