이번에 해외여행이 처음인 친구랑 우정여행 다녀왔어
그 친구 이름 중간글자가 '전'이라고 치면
카드를 비롯한 모든 서류에 로마자 표기를 jeon으로 쓰고, 그 이름으로 여권발급신청할 거래서 여권이 친구 품에 들어오기 전에 예약했어
타임라인으로 따지면: 비행기 예약-친구 여권 신청 및 수령
출국할 때는 문제가 없었는데 입국하려고 카운터 가니까 여권 상 성명이 joen으로 되어있다는 거야ㅇㅁㅇ 발음이 같고 공홈발급이라 다행히 문제는 없었지만 여차하면 큰일날 수 있었던 거잖아ㅠㅠㅠㅠㅠ
신청할 때 잘못쓴 거 아니냐고 친구한테 물어봤더니 분명 jeon으로 썼다네
여권발급이력이 아예 없는 친구인데...만약 내 친구가 정상적으로 신청했어도 처리 과정에 표기가 변경되는 경우가 있나? 어후 귀국 못할까봐 진땀뺐네;;