끝부분에 메리2가 방송에서는 じゃ、これで 라고 말하고 퇴장하는데
내가 본 공연에선 じゃ、よかったわ라고 했었어
내가 봤던건 초반부 공연이었고 요깟따라는 말을 지극히 싫어하는 메리2가 요깟따라고 말해서 인상에 남아 있었는데 그 이후에 대사 바꿨나봐
끝부분에 메리2가 방송에서는 じゃ、これで 라고 말하고 퇴장하는데
내가 본 공연에선 じゃ、よかったわ라고 했었어
내가 봤던건 초반부 공연이었고 요깟따라는 말을 지극히 싫어하는 메리2가 요깟따라고 말해서 인상에 남아 있었는데 그 이후에 대사 바꿨나봐