2024/05/01 WED. 12:00
158日目 『おす!』
158일째 『안녕!』
今日もしっかり届けてきた。
오늘도 제대로 전하고 왔어.
雨が降っている。
비가 내리고 있어.
少し、汗かきやすくなってる。
조금, 땀 나기 쉬워졌어.
蒸れてるんだな。
푹푹찌네.
まるちゃん小籠包やな。
마루쨩 샤오롱바오네.
蒸されて、汗かいて。
찌고, 땀 나고.
肉汁が溢れ出とるんやな。
육즙이 흘러넘치는거잖아.
ん?なんか、これ、表現キモいな。
응? 뭔가, 이거, 표현이 기분 나쁘네.
やめとこー。
그만두자ー.
(かよ)
(카요)
普段は好きとか大好きだけど、ふとした時に『愛してます』の言葉をくれる。それはもうSUPERキュンです!
평소엔 좋아한다던가 많이 좋아한다고 하지만, 갑작스럽게 「사랑해요」라는 말을 해준다. 그건 진짜 SUPER 두근이에요!
かよさん。
카요상.
あ、あ...、ア・イ・シ・てます。
아, 아..., 사・랑・해・요.
意識すると上手く言えないってな。
의식하니까 잘 안 나오네.
また明日。
내일 또 봐.
🧡
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2024/05/02 THU. 12:00
159日目 『休演日。』
159일째 『휴연일.』
久しぶりのオフ。
오랜만의 오프.
甘辛を楽しんで。
단짠을 즐기면서.
英気を養ったの巻。
영기를 길렀다는 얘기.
(木綿)
(모멘)
遠いけれど近くにいる人。
멀지만 가까히 있는 사람.
(毎日ここで逢えるから...)
(매일 여기서 만나니까...)
木綿ちゃん。
모멘쨩.
ぼくも、この場所は大切。
나도, 이 장소는 소중해.
ありがとう!
고마워!
みんなと少しずつ話せるから。
모두와 조금씩 이야기할 수 있으니까.
また明日!
내일 또 봐!
🧡
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2024/05/03 FRI. 12:00
160日目 『ふぐ!』
160일째 『복어!』
今夜はフグに招待してもらった!
오늘 저녁은 복어 먹는 자리에 초대받았어!
美味しかった!
맛있었어!
明日も頑張れる!
내일도 힘낼 수 있을 것 같아 !
(ぽかぽか)
(포카포카)
普段はあまり泣けないと聞きましたが、
평소엔 별로 울지 않는다고 들었는데요,
丸ちゃんの泣きの演技は本当に本当に素晴らしいです。
마루쨩의 우는 연기는 정말로 정말로 대단해요.
感情移入して何度ももらい泣きしてます。
감정 이입해서 몇번이나 따라 울어요.
ぽかぽか。
포카포카.
そう?
그래?
上手く話せないけど、自分ではあまりよくわからないやぁ😗
잘 이야기 못하겠지만, 스스로는 별로 잘 모르겠네에😗
でも、そう感じてくれることはとても嬉しい。
그래도, 그렇게 느껴주는 것은 정말 기뻐.
ありがとう。
고마워요.
もっと精進します!
더욱 정진할게요!
また明日!
내일 또 봐!
🧡
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2024/05/04 SAT. 12:00
161日目 『順調に。』
161일째 『순조롭게.』
日々色々ありますが、順調に千秋楽に向かっております。
매일 여러 일이 있습니다만, 순조롭게 센슈락으로 향하고 있습니다.
このまま怪我なく、無事に最後までみんなで走り切ります。
이대로 다치는 곳 없이, 무사히 마지막까지 다함께 끝까지 달리겠습니다.
そしたら、iDOLちゃんに戻るよっ。
그리고, iDOL쨩으로 돌아갈게.
待っててね。
기다려줘.
(かおりん)
(카오린)
手土産や差し入れを沢山するひと。
기념품이나 현장에 가져가는 선물을 잔뜩 주는 사람.
今回の舞台ではどんな差し入れしましたか?
이번 부타이에서는 어떤 선물을 했나요?
かおりん
카오린
甘辛、などなどっす!
달콤매콤, 등등이요!
ふふふ。
후후후.
また明日!
내일 또 봐!
🧡
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2024/05/05 SUN. 12:00
162日目 『いい。』
162일째 『좋은.』
今日もいい1日になった。
오늘도 좋은 하루가 됐어.
みんなで一つの作品を届け切るのみ。
다같이서 하나의 작품을 전달할 뿐입니다.
明日も、しっかりと振り切ってきます!
내일도, 제대로 휘두르고 올게요!
後2回!
앞으로 2회!
ふふふ→📷
후후후→📷
(エリ)
(에리)
芸能界という特殊な環境に若い頃から身を置いて人気者だけど、他に足をつけて驕り高ぶらず、一般社会にも同じように苦労や喜びがあることをちゃんと知っている人。
연예계라는 특수한 환경에 어렸을 때부터 몸 담으면서 인기인이지만, 착실하게 교만하지 않으며, 일반사회에도 똑같이 고생이나 기쁜이 있는 것을 제대로 알고 있는 사람.
エリ様
에리님
うちの家訓が、謙虚だったなぁ。
우리 집의 가훈이, 겸허였었지이.
そういうこともあるのかしらねぇ。
그런 이유도 있으려나아.
同じ事態を苦しみも楽しみも飲み込んで、自分の強度を上げて、繊細に一緒に生きていこうねっ。
같은 사태를 괴로움도 즐거움도 이해하면서, 자신의 강도를 올리고, 섬세하게 같이 살아가자.
愛してるよ。
사랑해.
また明日!
내일 또 봐!
▾📷
🧡