2024/03/28 THU. 12:00
124日目 『なんか。』
124일째 『뭔가.』
なんか売れっ子みたい。
뭔가 잘 나가는 애같아.
テレビ収録、撮影、レコーディング。
티비 녹화, 촬영, 레코딩.
目覚ましい1日でありました。
눈부신 하루였습니다.
楽しい1日でしたっ。
즐거운 하루였어요.
今日はとてもメンタルの状態が良い。
오늘은 굉장히 멘탈 상태가 좋아.
明日ものびのび、しっかりやるぞぉー!
내일도 쭉쭉, 열심히 하겠어어ー!
(たかこ)
(타카코)
新しいお店開拓もするけれど、お顔馴染みのお店を大事にする
새로운 가게 개척도 하지만, 낯익은 가게를 소중히 한다
たかこさん。
타카코상.
なぜ知っている?!
왜 알고 있는거야?!
あ、テレビで言ってるか!
아, 티비에서 말했나!
最近は開拓してないなぁ〜。
요즘은 개척은 안 하고 있네에~.
また、舞台終わったらしよーかなぁー
또, 부타이 끝나면 할ー까나아ー
また明日!
내일 또 봐!
🧡
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2024/03/29 FRI. 12:00
125日目 『ひゃん!』
125일째 『꺄!』
あと、少しで本番!
앞으로, 조금이면 본방!
気張っていきます!
열심히 할게요!
来られない君。
못 오는 너.
いつも本当に応援ありがとう。
언제나 정말로 응원해줘서 고마워.
無事の帰還を待っててね。
무사 귀환을 기다려줘.
(千笑)
(치에미)
時々『今、何を思ってるの?』とおもうくらい力強い目で歌う
때때로 『지금, 뭘 생각하는거야?』하고 생각할 정도로 강렬한 눈으로 노래를 부른다.
千笑さん。
치에미상.
そんな時もあるのだ!
그런 때도 있는거지!
また明日!
내일 또 봐!
🧡
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2024/03/30 SAT. 12:00
126日目 『稽古。』
126일째 『연습.』
とにかく気張ります。
어쨌든 힘낼게요.
(ちほ)
(치호)
ワンパックやないかい!を楽しんでやる人
원팩이잖아! 를 즐기며 하는 사람
ちほちゃん。
치호쨩.
そうね!
그러네!
しかし、絞れてる時はなかなか厳しい戦いを強いられるのだ!
근데, 관리할 때는 좀처럼 힘겨운 싸움을 강요당해!
また明日!
내일 또 봐!
🧡
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2024/03/31 SUN. 12:00
127日目 『通し。』
127일째 『전체적.』
一本に通してきました。
한번에 리허설 하고 왔어요.
舞台。ハザカイキ。
부타이. 하자카이키.
楽しいけど、とてもハード。
즐겁지만, 굉장히 하드.
しっかり最後までやりきってきます!
확실히 마지막까지 끝내고 올게요!
応援してねっ。
응원해줘.
(みほ)
(미호)
差し入れ大好き芸人
서포트 간식을 좋아하는 연예인
みほ。
미호.
そうなのさぁ〜。みんなが喜んでくれるのも嬉しいし。
맞아아~. 모두가 기뻐해주는 것도 좋고.
自分が食べたいものを共有するのも嬉しい!
내가 먹고 싶은 것을 공유하는 것도 기뻐!
のだっ!
그런거야!
また明日!
내일 또 봐!
🧡