2024/03/09 SAT. 12:00
105日目 『...』
105일째 『...』
やればやるほど難しい。
하면 할수록 어려워.
難しいは楽しい。煮詰めて煮詰めて。
어려운건 즐거워. 졸이고 졸여서.
いやいや、まだまだ。
아니 아니, 아직이야.
明日も研磨!
내일도 연마!
(すーぱーゆみち)
(슈퍼유미치)
インタビューの時、耳?のあたりをぽりぽりする。はずかしいのかな、うまく言えてるか心配なのかな、とにんまりして見守ってしまう。
인터뷰 때, 귀? 부분을 긁적 긁적한다. 부끄러운건지, 잘 말하고 있는지 걱정인건지, 빙그레 지켜보게 돼.
すーぱーゆみちさん。
슈퍼유미치상.
わ、自分でも気づかない癖だ。
와, 나도 몰랐던 습관이야.
やん😳
부끄러😳
また明日!
내일 또 봐!
🧡
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2024/03/10 SUN. 12:00
106日目 『じわりじわり。』
106일째 『한발짝 한발짝.』
しっかり追い詰まってます。
바짝 쫒고있어요.
疲れるけど、まだまだ。
힘들지만, 아직.
まだまだ。
더욱.
夜は麻婆豆腐を食べました。
저녁은 마파두부를 먹었어요.
〆にはコーヒー。
마무리로는 커피.
さぁ、もうひと集中!もうひと集中!
자, 조금 더 집중 ! 조금 더 집중 !
(Kana)
(Kana)
照れ隠しのとき、*江戸っ子ことばを使う可愛さがある。
멋쩍을 때, 에도코 말을 사용하는 귀여움이 있다. (*서울 깍쟁이 같은...)
Kana。
Kana.
え?!
에?!
こいつぁーいーやーとか?
이거 괜찮네에 라던가?
そうかぇぃ?
그으래?
とかか。
라던가.
また明日!
내일 또 봐!
🧡
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2024/03/11 MON. 12:00
107日目 『間違い探しの答え合わせ。』
107일째 『틀린 곳 찾기의 정답맞추기.』
今日も稽古。
오늘도 연습.
ひたすら研磨します。
계속해서 연마합니다.
夜はオムライスを食べた。
저녁은 오므라이즈를 먹었어.
明日も気張ってこーぜぃ!
내일도 분발해가겠어!
(はづき)
(하즈키)
大事な時に空は繋がってるよ。
중요한 때에 하늘은 이어져있어.
同じ時代を生きているよ。
같은 시대를 살고 있어.
と伝えてくれるあたたかい人
라고 전해주는 따뜻한 사람
はづきさん。
하즈키상.
空の写真。
하늘 사진.
またあげるねっ!
또 올릴게!
また明日っ!
내일 또 봐!
🧡
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2024/03/12 TUE. 12:00
108日目 『。』
108일째 『.』
丸は丸でしかないのだ。
마루는 마루일 뿐이다.
だから丸をやっていくのだ。
그러니 마루를 해가는 것이다.
とことん丸を突き詰めて。
철저히 마루를 파고들어서.
丸のプロになるのだ。
마루 프로가 되는 것이다.
スーパー丸になるのだ!
슈퍼 마루가 되는 것이다!
そのための煮込み期間なのだ。
그러기 위해서 졸이는 기간인 것이다.
最近煮込みの話題ばかりで申し訳ない丸なのだ。まる。
요즘 졸이는 얘기 뿐이라 미안한 마루인 것이다. 마루.
(kame)
(kame)
毎月26日の紹介文のために、いっつも「まるちゃんってどんな人なんだろう?」と想わせるから、私の心の片隅には常にまるちゃんがちょこんといます。
매월 26일 소개문을 위해, 언제나 「마루쨩은 어떤 사람일까?」라고 생각하게 하니까, 내 마음 한 구석에 언제나 마루쨩이 오도카니 있어요.
こんな企画を考えたまるちゃんは罪な人です。
이런 기획을 생각한 마루쨩은 유죄에요.
kame様。
kame님.
ちょこんっと丸なのだっ。
오도카니 마루인 것이다.
居させてくれてありがとう。
있게 해줘서 고마워.
コレからもちょこんっと、宜しくねっ。
앞으로도 오도카니, 잘 부탁해.
また明日!
내일 또 봐!
🧡
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
2024/03/13 WED. 12:00
109日目 『JAM!』
109일째 『JAM!』
今日は音楽番組の収録。
오늘은 음악방송의 녹화.
各アーティスト、いろんな想いを歴史の中、今があるんやなぁ〜と、身につまされる回でありました。
각 아티스트, 여러 생각의 역사 속에, 지금이 있구나아~하고, 남 일 같지 않게 느껴진 회차였어요.
あと、特殊な役割の方々にもそのパートの知らないことを沢山聞かせてもらいました。
그리고, 특수한 역할인 분들에게 그 파트의 모르는 부분을 많이 들을 수 있었어요.
んー、今回も興味深いっ!
음ー, 이번에도 흥미로워!
やはりどの世界も覗いてみると、成程、面白いっ。
역시 어떤 세계나 들여다 보면, 역시, 재밌어.
ほんと、また、完全保存回が出来たのではないでしょうか。
정말, 또, 완전 저장하고 싶은 회차가 완성된게 아닐까요.
お楽しみに!
기대해주세요!
(ゆーゆ)
(유ー유)
先輩にして貰った事で嬉しかった事を
선배에게 받은 것 중에 기뻤던 것을
2倍、3倍にして後輩くん達にしている。
2배, 3배로 해서 후배들에게 하고 있어.
しかもサラッとかっこよく。
게다가 슬쩍 멋있게.
ゆーゆさん。
유ー유상.
そんなつもりは無いけど。
그럴 생각은 없었지만.
そーゆーものなの...かも。
그런 것...이겠지.
ねっ。
그치.
また明日!
내일 또 봐!
🧡