2023/07/21 FRI. 12:00
238日目 『三昧。』
238일째 『삼매경.』
今日は舞台観劇、二本立て!
오늘은 연극 관람, 두 편 동시 상영!
どちらもタイプは違えど。
둘다 타입은 다르지만.
テーマが面白かった。
테마가 재밌었어.
教えさせられたり、エンタメもしっかり盛り込まれていたり。
가르침을 받기도 하고, 엔터테이먼트도 제대로 담겨져있기도.
でしたっ!
했어요!
(まりな)
(마리나)
隆平さん。
류헤이상.
毎日ここで「また明日」と、約束してくれて、ありがとうございます。
매일 여기서 「내일 또 봐」라고, 약속해줘서, 고마워요.
隆平さんが、安心する「声」ってありますか?
류헤이상이, 안심하는 「목소리」가 있나요?
私は、エイトが笑ってる声・歌ってる声はもちろん、
저는, 에이또가 웃는 소리・노래 부르는 소리는 물론,
土曜朝のインスタライブでお話してくれる隆平さんの声に安心して、癒されて、また日々を頑張ろうと思います。
토욜 아침 인스타 라이브에서 이야기 해주는 류헤이상의 목소리에 안심하고, 힐링받고, 또 매일을 열심히 보내려고 해요
朝早くから時間を作ってくれて、ありがとうございます!
아침 일찍부터 시간을 만들어줘서, 고마워요!
まりなさん。
마리나상.
ありがとう。
고마워.
あら、それはそれは。
어머, 그런 그런.
ありがとう。
고마워.
また明日!って、いいよね。
내일 또 봐!는, 좋지.
僕も気に入ってる。
나도 마음에 들어.
約束があると生きられるやん?
약속이 있으면 살아갈 수 있잖아?
僕が安心する声かぁ。
내가 안심하는 목소리인가아.
人のラジオとか聴いてたら、たまにそういう声の人いるなぁ。
다른 사람의 라디오 같은걸 들으면, 가끔 그런 목소리인 사람 있잖아.
自分に語り掛けられるように少しウィスパーに話されたら安心するかも。
나에게 말을 거는 듯이 조금 위스퍼하게 이야기하면 안심할지도.
また明日っ!
내일 또 봐!