2023/03/23 THU. 12:00
118日目 『*丸山。』
118일째 『마루야마.』(*동그란 산)
○🗻。です。
○🗻. 에요.
はい。
네.
ボクは。
저는.
丸の中から突き抜けた山になりたい。
동그라미 속에서 뚫고 나온 산이 되고 싶어.
丸の中の山よりも。
동그라미 안의 산보다도.
そんな風に思う今日のこの頃です。
그렇게 생각하는 요즘이에요.
突き抜けすぎても、理解されない事多いかもやけど。
너무 꿰뚫어도, 이해되지 않는 일이 많을지도 모르지만.
(さっこ)
(삿코)
丸ちゃん以外で呼ばれたい呼び方はありますか??
마루쨩 이외에 불리고 싶은 호칭이 있나요??
丸ちゃんって呼び方自体も愛おしいです。
마루쨩이라는 호칭 자체도 사랑스러워요.
さっこちゃん。
삿코쨩.
ありがとう!
고마워!
まるちゃん、まるさん、りゅうくん…色々あるけど。
마루쨩, 마루상, 류우군…여러가지로 있지만.
ボクを好きで居てくれたら、その声でわかるから、その声色が好きかな。
나를 좋아해준다면, 그 소리로 아니까, 그 목소리가 좋으려나.
いつもありがとうね。
항상 고마워.
またあした!
내일 또 봐 !
🧡 백업 저장소> https://theqoo.net/1972835124