https://www.youtube.com/watch?v=ZgC5umCFkp0
금요일에 투고됨
ヨヒラ / 初音ミク
Music: n-buna (twitter→@nabuna2)
イラスト: Aちき(twitter→@atikixxx)
夕暮れは彼岸花 夜は憂の色
해질녘은 피안화, 밤은 우울함의 색
さよならの呪文で
작별인사의 주문으로
さぁ、君を忘れたのさ
자, 너를 잊어버리는 거야
夏影のかかるは紫陽花の縁
여름 그늘이 걸리는 곳은 자양화의 가장자리
昨日の誠は今日の嘘
어제의 진심은 오늘의 거짓말
君だけを覚えてる
너만을 기억해
これでいいんだよ
이걸로 된 거야
なぁ、忘れたいんだよ
잊고 싶은 거야
ただ昨日も明日も明後日も生涯息苦しいから
그저 어제도, 내일도, 모레도 평생 답답할 테니까
並に出来ないまま、人になれないまま
평범해지지 못한 채, 사람이 되지 못한 채로
見えた君の影法師が胸を焦がしている
보인 너의 그림자가 가슴을 애태우고 있어
せきをする寂しさ ひとり、憂の色
기침을 하는 외로운 혼자
夕暮れは静かだから
해질녘은 조용하니까
夏風の走るは想ひ出の街
여름바람이 달리는 곳은 추억속의 거리
夕暮れの静けさだけ
해질녘의 정적 뿐
からす泣いて君もひとり
까마귀가 울고 너도 외톨이야
あの空を覚えてる
그 하늘을 기억하고 있어
これでいいんだろ、なぁ
이걸로 된 거야
忘れたいんだろ? なぁ
잊고 싶은 거잖아
自分が楽に生きたいから今日も逃げ続けたんだろ
자신이 편하게 살고 싶으니 오늘도 계속 도망치는 거잖아
並みにできないから 人になれないから
평범해 질수 없으니까, 사람이 될수 없으니까
それが言い訳だろうとほっといてくれよ
그것은 변명에 지나지 않더라도 내버려둬
君だけを覚えてる
너만을 기억하고 있어
これでいいんだよ
이걸로 된 거야
なぁ、忘れたいんだよ
잊고 싶은 거야
ただ昨日も明日も明後日も生涯息苦しいけど
그저 어제도 내일도 모래도 평생 답답할 테지만
並に出来ないから、人になれないから
평범해질수 없으니까, 사람이 될수 없으니까
君の想い出だけが見たい
너의 추억만이 보고 싶어
忘れたいんだよ
잊고 싶은 거야
これでいいんだよ
이걸로 된 거야
忘れたいんだよ
잊고 싶은 거야
忘れたんだよ
잊어 버렸어
これでいいんだろ、なぁ
이걸로 된 거야
忘れたいんだよ
잊어 버리고 싶어
ただ今も君の影法師が胸を焦がしたまま
그저 지금도 너의 그림자가 가슴을 애태우는 채로