https://www.youtube.com/watch?v=yJTQuDCnMjg
【IA】ロスタイムメモリー【オリジナルMV】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm20470051
「構わないでよ、」
「상관하지 마,」
「何処かへ行ってくれ」
「어디론가 가버려」
君の手を払った
너의 손을 뿌리쳤어
「行かないよ」
「아무데도 안 가」
なんて言って 君は
라고 말하며 너는
僕の手を掴んだ
나의 손을 잡았어
「五月蝿いな」
「시끄러워」
僕は ちょっとの先を
나는 조금 앞을
振り返ずに 歩いた
뒤돌아보지 않고 걸었어
『本当の心は?』
『진심은?』
「聡明」なんかじゃ 前は向けない
‘총명’따위로는 앞을 향하진 못해
理由が無いから 腐って行く
이유가 없으니 썩어만 가
巻き戻って くれれば良いのにな
되감아진다면 좋을 텐데
何年経っても 僕は死なない
몇년이 지나도 나는 죽지 않아
希望論ばかりを 唱えている
희망론만을 외치고 있어
当然今日も君は居ないのにさ
당연히 오늘도 너는 없는데 말이야
「構わない、死ねよ、死ねよ」
「상관 없어, 죽어, 죽어」
って 手首を 握って、ただ呪って
라며 손목을 잡고, 그저 저주하면서
何も出来ないでただ、のうのうと
아무것도 하지 못한 채 그저, 태평하게
人生を貪った
인생을 탐했어
「夏が夢を見せるのなら、君を
「여름이 꿈을 보여준다면, 너를
連れ去る前へ」なんて
데려가 버리기 전으로」 라니
照れ隠しした日々が
멋쩍어하던 나날이
空気を照らして
공기를 비추며
脳裏を焦がしていく
머릿속을 태워가
-
「心配です」と不器用な顔
「걱정이에요」라며 서투른 표정
隣人なんかには 解んないさ
주변인 따위는 이해하지 못하겠지
悲しそうな フリをしないでくれ
슬픈 척 하지 말아줘
朦朧、今日も不自然でいよう
몽롱히, 오늘도 부자연스러운 채로 있자
昨日のペースを守っていよう
어제의 페이스를 지키고 있자
君の温度を忘れない様に
너의 온도를 잊지 않도록
叶わない 夢を願うのならいっそ
이루어지지 않을 꿈을 바라는 거라면 차라리
掠れた 過去を抱いて
긁힌 과거를 안고
覚めない 夢を見よう
깨지 않을 꿈을 꾸자
当然の様に 閉じ篭って
당연하다는 듯이 틀어박힌 채
「それじゃあ、明日も
「그래서는, 내일도
見えないままですよ?」
계속 보이지 않을 거라구요」
それならそれで 良いさ
그렇다면 그걸로 좋아
つまらない日々を
시시한 매일을
殺す様に手を染め、
죽이듯이 손을 물들이며,
『一人』を選ぶから
『혼자』를 택할 테니까
-
「死んじゃった。ごめんね」
「죽어버렸어. 미안해」
なんて
라니
「『サヨウナラ』しようか」
「작별인사 할까?」
なんて
라니
寂しいこと言わないで
쓸쓸한 말 하지 마
往かないで
가지 마
カゲボウシが そんな僕を
그림자가 그런 나를
見つめていたんだ
바라보고 있었어